background image

64

REINIGUNG DER BRENNER UND ROSTE

Diese Teile müssen abgenommen
und mit geeigneten Produkten gewa-
schen werden.

Die Brenner und die Flammenhalter
müssen abgenommen und mit geeig-
neten Produkten gewaschen werden.

Es ist sehr wichtig die genaue
Position des Flammenhalters des
Brenners zu prüfen, da eine ungeeig-
nete Position schwere Störungen zur
Folge haben kann.

Bei den Geräten mit elektrischer
Zündung, kontrollieren, ob die
Elektrode immer sauber ist, so daß
sie richtig funktioniert und Funken
erzeugen kann. Die Kerzen müssen
mit großer Sorgfalt gereinigt werden.

Bemerkung: um Schäden an der elek-
trischen Zündung zu vermeiden, diese
nicht bei abgenommenen Brennern
verwenden.

KORREKTE ANORDNUNG DER BRENNER

Es ist sehr wichtig, die richtige
Anordnung der Flammenscheider “

F

und der Kappe “

C

” des Brenners zu

prüfen (siehe Abb. 6.1 und 6.2). Wenn
diese Teile nicht richtig sitzen, kann es
zu schweren Funktionsstörungen kom-
men.

Prüfen, dass die Elektrode “

S

” (Abb.

6.1) immer sauber ist. Andernfalls kann
die Funkenzündung beeinträchtigt wer-
den.

Bei Modellen mit Sicherheitsventilen
prüfen, dass die Sonde “

T

” (Abb. 6.1)

neben den einzelnen Brennern immer
sauber ist, damit das Sicherheitsventil
regulär funktionieren kann.

Sowohl die Sonde, als auch die Kerze
sind sehr vorsichtig zu reinigen.

Abb. 6.1

S

F

C

Abb. 6.2

Содержание MFN-96

Страница 1: ...ACKOFEN HERDE Gebrauchsanweisung Installationsanleitung CUISINIERE AVEC MAXI FOUR Mode d emploi Conseils pour l installation COCINA MAXI HORNO Instrucciones de uso Consejos para la instalaci n MAXI OV...

Страница 2: ...age 163 Gebrauchsanweisung Installationsanleitung Deutsch Seite 43 Instrucciones de uso Consejos para la instalaci n Espa ol P gina 123 Gebruiks en installatievoorschriften Nederlands Bladzijde 3 Mode...

Страница 3: ...Opdat u het optimaal zou kunnen gebruiken en de gewenste resultaten zou bereiken bevelen wij aan deze GEBRUIKSHANDLEIDING aan dachtig te lezen De instructies en wenken in deze handleiding zullen een...

Страница 4: ...et toestel gebruiken zonder toezicht De fabrikant wijst alle aansprakelijkheid af bij schade veroorzaakt door onjuist verkeerd of irrationeel gebruik BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE CORRECTE VERWERKING...

Страница 5: ...raai de kraan van de toevoerleiding of gasfles dicht Houd kinderen uit de buurt van het apparaat vooral wanneer dit gebruikt wordt Tijdens en na het gebruik van de oven bereiken enkele elementen en de...

Страница 6: ...dubbele krans TC 3 50 kW Afb 1 1 OPMERKING Elektrische ontsteking is ingebouwd in de bedieningsknoppen van de gasbranders Als het komfoor van een model met veiligheidsventielen is bij iedere brander i...

Страница 7: ...ing van de oven 3 Thermostaatknop 4 Bedieningsknop brander links voor 5 Bedieningsknop brander links achter 6 Bedieningsknop brander middenvoor 7 Bedieningsknop brander middenachter 8 Bedieningsknop b...

Страница 8: ...sknop ingedrukt totdat de brander aan is Als de stroom is uitgevallen kunt u de brander ontsteken door er een vlam bij te houden 2 Regel de gaskraan op de gewenste stand Als de branders met moeite ont...

Страница 9: ...pannen met een holle of bolle bodem ELEKTRISCHE ONTSTEKING Modellen met het apparaat van de veiligheidsklep Om de branders aan te steken 1 Om een brander te ontsteken moet u de bijbehorende bediening...

Страница 10: ...ager Wanneer u een WOK pan gebruikt moet u de meegeleverde standaard op de brander plaatsen om een slechte werking van de drievoudige brander te voorkomen Afb 3 5a 3 5b Afb 3 5a FOUT Afb 3 5b GOED LUC...

Страница 11: ...bruik het handvat Gedurende het gebruik wordt het appa raat warm Opletten om niet de warme elementen binnen de oven te treffen WERKINGSPRINCIPE Het opwarmen en koken met de MULTI FUNKTIE oven gebeurt...

Страница 12: ...warmingselementen wordt uitgevoerd door de thermostaat zijn werking wordt aangegeven door het lampje op het knoppen bord TRADITIONEEL KOKEN CONVECTIE Werking van de onder en bovenweerstand De warmte w...

Страница 13: ...ge weerstand en van de turbine De warmte wordt door gedwongen convectie verspreid en de temperatuur dient gere geld te worden van 50 tot 225 C d m v de thermostaatknop De oven moet niet voor verwarmd...

Страница 14: ...en stand tussen 50 en 175 voor maximaal 30 minuten De oven moet voorverwarmd worden gedurende 5 minuten Attentie Voor gebruik moet de deut van de oven gesloten zijn Attentie tijdens het gebruik wordt...

Страница 15: ...klassieke manier te braden gaar gebakken volstaat het volgende punten in acht te nemen de oventemperatuurinstellen tussen 180 en 200 C de hoeveelheid en de kwaliteit van het vlees SIMULTAAN KOKEN De...

Страница 16: ...op op stand 175 C plaatsen en na voorverwar ming van de oven de gerechten op het rooster plaatsen de ovendeur sluiten en de oven laten verder verwarmen tot het roosteren voleindigd is Voor het eind va...

Страница 17: ...e drukknoppen Timer Kooktijd Uur van einde kooktijd Uurregeling Annulering programma s Vooruitgaan van de cijfers van alle functies Achteruitgaan van de cijfers van alle functies Opmerking De programm...

Страница 18: ...s worden stabiel en de program meur zal overgeschakeld worden naar manueel Opgelet Op het einde van het koken de oven manueel uitschakelen en hierbij onmiddellijk de knoppen van de schakelaar en van d...

Страница 19: ...e tijd te veranderen door te drukken op de toetsen of om het aftellen op nul af te stellen drukken op de toets tot aan het uitgaan van alle aangeschakelde externe sectoren Wanneer de tijd verstreken i...

Страница 20: ...an Tijdens het koken zullen de interne segmen ten knipperen om aan te duiden dat het koken in uitvoering is en ze zullen gradueel uitgaan met het verlopen van de tijd een alle 12 minuten Tijdens het k...

Страница 21: ...ten een intern segment aan 5 segmenten zijn gelijk aan een uur Indien de gewenste tijd verstreken is de druk knop indrukken tot de regeling is uit gevoerd 3 Afb 5 7 Binnen de 7 seconden nogmaals op de...

Страница 22: ...dssignaal uit te schakelen drukken op een willekeurige drukknop Om het knipperen van de nummers van de klok uit te schakelen drukken op de drukknop Het kookprogramma kan geannuleerd worden op gelijk w...

Страница 23: ...en met een zachte doek liefst met een zeem Opmerking Bij een ononderbroken gebruik kan de voortdurend hoge temperatuur verkleuringen om de branders veroorzaken Let op Het oppervlak van het komf oor wo...

Страница 24: ...ruikt wanneer de branders zijn verwijderd DE BRANDERS CORRECT PLAATSEN Het is zeer belangrijk dat u de vlamver deler F en de kap C van de branders goed op hun plaats teruggezet Afb 6 1 6 2 De brander...

Страница 25: ...t worden zoals in afb 6 3 is aangegeven De ribben van de brander moeten in de uitsparingen steken zoals is aangeduid met de pijlen Zet de kap A en de ring B op hun plaats afb 6 4 6 5 Als de brander go...

Страница 26: ...ok beurt schoon Voor de schoonmaak de rekken aan de zijkanten van de oventuimte uitnemen en deze terugmonteren als u klaar bent Wanneer de oven nog lauw is de bin nenwanden afwassen met een doek die i...

Страница 27: ...it het stopcontact Draai het lampje los en vervang het door een lampje dat bestand is tegen hoge temperaturen 300 C spanning 230 V 50 Hz 15 W E14 Afb 6 10 Afb 6 11 Zet geen ontvlambare materialen in d...

Страница 28: ...e linker en rechterschamier Afb 6 12B Neem de deur vast zoals getoond in Afb 6 12 De deur een klein beetje openen loshaken en de onderste pen van de scharnieren uit hun behuizing halen Afb 6 12C Ook d...

Страница 29: ...n van kracht in uw land en in observatie van de instructies van de fabrikant worden ge nstalleerd Indien het apparaat wordt aangesloten op het elektriciteitsnet via een stopcontact in de muur achter h...

Страница 30: ...zijn tegen een temperatuur van 75 C boven de omgevingstemperatuur Het fornuis mag ge nstalleerd worden in een keuken in een eetkeuken of in een eenka merwoning met kookhoek maar niet in een vertrek me...

Страница 31: ...king achter het fornuis verwijder de beschermfolie en plakband voordat u het achterscherm assembleert Verwijder de twee afstandsringen A en de schroef B van de achterkant van de kookplaat Assembleer h...

Страница 32: ...het fornuis in gebruik wordt genomen Leg het fornuis met zijn achterkant op een stuk piepschuim van de ver pakking zodat de onderkant toe gankelijk is en de voeten gemon teerd kunnen worden HET FORNU...

Страница 33: ...NIET over de vloer wanneer u het naar de plaats van instal latie vervoert afb 7 7 Til het fornuis zo ver op dat zijn voeten de vloer niet raken afb 7 5 Afb 7 5 WAARSCHUWING Het rechtop zetten van het...

Страница 34: ...e openingen minstens 200 cm2 bedra gen Bij voorkeur gebruikt men openingen die zich dicht bij het vloeroppervlak berin den en tegenover de afvoer van de ver brandingsgassen zijn gelegen De ope ningen...

Страница 35: ...stieken staan aangeduid op de plaat of op het etiket R T Het fornuis is bij levering klaar voor gebruik met het type gas dat op het eti ket op het toestel is vermeld Verzeker u ervan dat de ruimte waa...

Страница 36: ...oppervlaktetem peratuur 70 C boven de omgevings temperatuur kan stijgen dat de slang niet langer is dan 75 cm en dat hij niet in aanraking kan komen met scherpe randen of hoeken dat de slang niet gesp...

Страница 37: ...of L B Afdichtingsring C Verloopstuk B GASSOORTEN Cat II 2E 3 Het gas dat kan worden gebruikt kan in twee families worden onderverdeeld G20 G25 G30 G31 BE Abb 8 3 B C A 1 2 GAS kegel Aansluiting op de...

Страница 38: ...s moeten gekozen worden op grond van de Tabel van de sproeiers De diameter van de sproeiers uitgedrukt in honderdste millimeters is aangegeven op de buitenkant Ga als volgt te werk om de sproeiers te...

Страница 39: ...n Modellen zonder het apparaat van de veiligheidsklep Met behulp van een kleine schroeven draaier de vijs in de kraanstift draaien tot een correcte regeling uitgevoerd Afb 8 5 Modellen met het apparaa...

Страница 40: ...t onderhoud en de omschakeling van het toestel moet men de originele stukken van de constructeur gebruiken De constructeur kan niet aansprakelijk gesteld worden indien deze verplichting niet in acht w...

Страница 41: ...ligheidsvoorschriften het apparaat moet aangesloten wor den op het elektriciteitsnet nadat men eerst heeft vastgesteld dat de netspanning overeenstemt met de voedingsspanning die op het type plaatje i...

Страница 42: ...soleerde aansluit snoer met klem D Verbind de fase aansluitingen met klembouder B volgens het schema in afbeelding afb 9 2 en verbind de aarddraad met klem PE Afb 9 1 Span het aansluitsnoer en zet het...

Страница 43: ...nd erm glichen Ihnen alle Gebrauchsweisen des Ger tes kennenzulernen Bewahren Sie deshalb diese Brosch re sorgf ltig auf sie wird Ihnen auch in Zukunft hilfreich sein falls Sie hinsichtlich der Funkti...

Страница 44: ...t werden Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsger tes vermeidet m gliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit die durch eine nicht vorschrifts m ige Entsorgung beding...

Страница 45: ...darstellen k nnen Wenn die Kochmulde nicht gebraucht wird ist es ratsam den Hahn der Versorgungsleitung zu schlie en Kinder und unzurechnungsf hige Personen das Ger t nur unter Aufsicht verwenden lass...

Страница 46: ...TC 3 50 kW ANMERKUNG Das Ger t ist mit elektronischer Z ndung versehen die im Bedienknopf integriert ist Wenn das Ger t einem Sicherheitsventilsystem hat neben jedem Brenner wie in Fig 6 1 ist eine T...

Страница 47: ...rzweckofens 3 Bedienknopf des Thermostaten des Mehrzweckofens 4 Bedienknopf Brenner vorne links 5 Bedienknopf Brenner hinten links 6 Bedienknopf zentraler Brenner vorne 7 Bedienknopf zentraler Brenner...

Страница 48: ...rehen gro e Flamme Den Knauf solange gedr ckt halten bis die Z ndung erfolgt ist Wenn kein Strom vorhanden ist eine Flamme an den Brenner halten Den Gashahn auf die gew nschte Stellung drehen Als de b...

Страница 49: ...2 Z NDUNG der mit SICHERHEITSVEN TIL ausgestatteten BRENNER 1 Zum Einschalten des Brenners den entsprechenden Knauf eindr cken und auf maximalen Gasfluss drehen gro e Flamme Den Knauf solange gedr ck...

Страница 50: ...r Gebrauch von WOK T pfen ohne das Spezialrost kann den Brenner schwer besch digen Dieses Spezialrost nicht mit gew hnlichem Kochgeschirr mit flachem Boden verwenden Abb 3 5a 3 5b Abb 3 5a FALSCH Abb...

Страница 51: ...Elemente innerhalb des Ofens nicht zu betreffen FUNKTIONSWEISEN Das Erhitzen und Garen im Multi funkti ons Backofen wird auf die wie folgt beschriebenen Weisen erreicht a Durch nat rliche W rmest mun...

Страница 52: ...rkontrolllampe meldet ob die Heizelemente ein oder abgeschaltet sind FUNKTIONSW HLSCHALTER Abb 4 1 Zur Wahl der folgenden Funktionen drehen Sie den Schalter im Uhrzeigersinn HERK MMLICHES BACKEN UND B...

Страница 53: ...schalten Sie nur den Backofen Ventilator ein Dazu mu der Thermostat auf gestellt werden auch weil andere Einstellungen keine Wirkung h tten Das Auftauen erfolgt nur durch Bel ftung ohne Beheizung Empf...

Страница 54: ...Koteletts Hackbraten etc BRATEN UND BACKEN MIT UMLUFT In dieser Stellung schalten Sie Ober und Unterhitze und den Ventilator ein Ober und Unterhitze werden durch den Ventilator noch besser verteilt D...

Страница 55: ...ie mit einigen Tropfen Wasser befeuchten und zirka 10 Minuten bei H chsttemperatur im Backofen lassen BRATEN Um den traditionellen berall gleich m ig gegarten Braten zu erhalten den ken Sie bitte dara...

Страница 56: ...ckofent r ist w hrend des Betriebs heiss Kinder m ssen fern gehalten werden BACKEN UND BRATEN Vor dem Einsetzen des Kochguts den Ofen zun chst auf die gew nschte Temperatur vorheizen Wenn der Ofen die...

Страница 57: ...t max 6 Stunden automatisch ab Beschreibung der Tasten Z hler Garzeit Ende der Garzeit Uhrzeit Uhrzeit einstellen Programme l schen Ziffern aller Funktionen vorstellen Ziffern aller Funktionen zur cks...

Страница 58: ...ken Die Ziffern blinken nun nicht mehr und das Programmierger t schaltet auf Handbetrieb um Achtung Wenn die Garzeit abgelaufen ist den Herd von Hand abschalten Den Umschaltknauf und den Thermostatkna...

Страница 59: ...gangs kann die eingestellte Zeit beliebig mit den Tasten oder verstellt werden um den Z hlvorgang auf Null zu stellen die Taste dr cken bis alle u eren Leuchtsegmente ausgehen Wenn die Zeit abgelaufen...

Страница 60: ...lten Garzeit schaltet er auto matisch ab W hrend des Kochvorgangs blinken die inneren Segmente und melden dadurch dass der Kochvorgang l uft Nach und nach gehen die Segmente aus je ein Segment alle 12...

Страница 61: ...ich ein inneres Segment auf 5 Segmente entsprechen einer Stunde Wenn die Zeit versehentlich zu lang eingestellt wird mit der Taste korrigieren 3 Abb 5 7 Innerhalb von 7 Sekunden erneut die Taste dr ck...

Страница 62: ...s akustisches Signal Das akustische Signal kann durch Druck auf eine beliebige Taste abgeschaltet werden Um die blinkenden Ziffern an der Uhr abzuschalten die Taste dr cken Das Kochprogramm kann jeder...

Страница 63: ...edieningspaneel ovendeur te openen lade of ruimte gebruikt in dit kookfornuis zijn beschermd met een speciale transparante lak die het effect afdrukken beperkt Teneinde de beschadiging van deze besche...

Страница 64: ...t gereinigt werden Bemerkung um Sch den an der elek trischen Z ndung zu vermeiden diese nicht bei abgenommenen Brennern verwenden KORREKTE ANORDNUNG DER BRENNER Es ist sehr wichtig die richtige Anordn...

Страница 65: ...net werden Darauf achten dass die Rippen in den entsprechenden Sitzen einrasten siehe Pfeil Kappe A und Ring B richtig in den entsprechenden Sitzen anordnen Abb 6 4 6 5 Wenn der Brenner korrekt positi...

Страница 66: ...n und reinigen Sie die Innenw nde mit einem Lappen mit sehr hei em Seifenwasser oder einem anderen geeigneten Mittel Der Backofenboden die Seitenhalterungen die Fettpfanne und der Grillrost k nnen her...

Страница 67: ...m Schubfach aufbe wahren d nnes Papier Baumwolle Seide Nylon oder hnliches ABTEIL TELLERW RMER Das Abteil Tellerw rmer wird zug nglich wenn die Klappe Abb 6 11 ge ffnet wird AUSWECHSELN DER BACKOFEN L...

Страница 68: ...b gel der Scharniere links und rechts nach oben in die Aussparung schwenken abb 6 12B 3 Ofent r anheben Die Kerbe des unte ren Scharnierteils l st sich aus der Raste abb 6 12C 4 Ofent r nach vorne abz...

Страница 69: ...r Wartungs oder Reparaturarbeit ist der Netzstecker des Ger ts abzuziehen Das Ger t mu in ein hitzebest ndiges Geh use eingebaut werden Falls die Stromanschl sse hinter dem Herd angeordnet sind d rfen...

Страница 70: ...toffe m ssen bis 90 hitzebest ndig sein damit sich der Schrank nicht verformt oder die Klebestellen rei en Der Herd kann in K chen Wohnk chen oder Wohn und Schlafr umen aufgestellt wer den nicht jedoc...

Страница 71: ...der R ckseite des Herds verpackt Vor dem Zusammenbau die Schutzfolie das Klebeband entfernen Die Bolzen A Abb 7 2 abnehmen dazu die Befestigungsschrauben abschrauben Schrauben B abschrauben Die R ckw...

Страница 72: ...4 BEFESTIGUNG DER STELLF SSE Die Stellf e sind vor dem Gebrauch am Unterteil des Herds zu befestigen NIVELLIEREN DES HERDS Der Herd kann durch EIN oder HER AUSDREHEN der unteren Enden der F e nivellie...

Страница 73: ...henherd endg ltig zu posi tionieren diesen NICHT SCHLEPPEN Abb 7 7 Die F e vom Boden heben Abb 7 5 Abb 7 5 K CHENHERD TRANSPORTIEREN HINWEIS Wenn der K chenherd wieder auf recht gestellt werden muss s...

Страница 74: ...Ist die Durchf hrung der erforderlichen ffnungen nicht m glich kann die Luft von einem angrenzenden Raum mit geeigneter L ftung zugeleitet werden sofern es sich nicht um ein Schlafzimmer oder einen Ge...

Страница 75: ...ld oder Aufkleber zu entnehmen R T Das Ger t ist f r den Einsatz mit dem auf dem Typenschild angegebenen Gas konzipiert und ausgerichtet Sicherstellen dass der Raum in dem das Ger t installiert wird e...

Страница 76: ...ss die Schl uche nicht l nger als 75 cm sind und nicht ber scharfe Kanten oder Ecken gef hrt werden dass die Schl uche nicht gespannt verdreht geknickt oder berm ig gebogen werden dass Anschl sse an s...

Страница 77: ...e aber niemals Flammen verwenden B GAS ANSCHLUSS Cat II 2E 3 Das Gas mit dem Herde betrieben wer den kann grunds tzlich in zwei Gruppen unterteil werden G20 G25 G30 G31 BE 1 2 GAS konisch Anschluss an...

Страница 78: ...iehen Sie sich bitte auf die Tabelle der D sen in der der Durchmesser der verwendeten D sen angegeben ist Um die D sen auszuwechseln folgen derma en vorgehen Die Roste und die Brenner von der Kochmuld...

Страница 79: ...die Position MINIMUM Ralenti drehen Den Bedienknopf abnehmen Modelle ohne Sicherheitsventileinheit Zum Verstellen die Schraube mit einem kleinen flachen Schraubendreher in die Verschlussstange dr cke...

Страница 80: ...nner N 3 5 Starkbrenner S 6 0 Dreikranzbrenner D 7 0 G 30 G 31 G 25 30 30 mbar 25 mbar BRENNER by pass Duse by pass Duse 1 100 mm 1 100 mm mm 1 100 mm Hilfsbrenner H 1 00 0 30 27 50 72 F1 Normalbrenne...

Страница 81: ...annung derjenigen auf der Datentafel des Ger tes entspricht und da das Anschlu kabel die auf der Datentafel angegebene Stromst rke aush lt Der Stecker muss in eine Steckdose gesteckt werden die laut S...

Страница 82: ...elektri schen Eigenschaften des Ger ts geeignet sein Siehe Kapitel Schnitt der Speisekabel Die einzelnen Phasen an das Klemmbrett B nach dem Schema in Abb 9 2 und den Schutzleiter an die Klemme PE Ab...

Страница 83: ...qu elle contient vous aideront effi cacement d couvrir toutes les qualit s de votre nouvel appareil Cette cuisini re devra tre destin e seulement l utilisation pour laquelle elle a t con ue c est dire...

Страница 84: ...s nus viter l utilisation de l appareil aux enfants ou aux incapables sans surveillance Le constructeur d cline toute responsabilit en cas de dommages occasionn s par une utilisation incorrecte erron...

Страница 85: ...uisini re v rifier que l index des manettes est sur la position de fer meture viter l utilisation de l appareil aux enfants ou aux incapables sans surveillance Pendant l utilisation et apr s l emploi...

Страница 86: ...ronne 3 50 kW REMARQUE L appareil est quip d allumage lectronique incorpor dans les manettes Si l appareil est quip d un syst me de s curit pr s de chaque br leur se trouve une sonde T comme repr sent...

Страница 87: ...ande thermostat four multifonctions 4 Manette commande br leur avant gauche 5 Manette commande br leur arri re gauche 6 Manette commande br leur centrale avant 7 Manette commande br leur centrale arri...

Страница 88: ...positions de fonctionnement doivent se trouver entre le maximum et le minimum jamais entre le maximum et la position de fermeture Pour fermer tourner la manette vers la droite jusqu d clenchement de...

Страница 89: ...toujours la m me en rap port avec son volume et la surface de la casserole ALLUMAGE ELECTRONIQUE Mod les avec syst me de s curit 1 Pour allumer le br leur appuyer sur la manette fig 3 2 et la faire t...

Страница 90: ...ille sp ciale peut causer de graves ano malies au br leur Ne pas utiliser cette grille sp ciale avec des marmites fond plat Fig 3 5a 3 5b IMPORTANT La grille sp ciale pour marmites WOK fig 3 5b DOIT E...

Страница 91: ...le four MULTI FONCTION sont obtenues comme suit a par convection naturelle La chaleur est produite par les l ments chauffants de sole et de vo te b par convection forc e Une turbine aspire l air cont...

Страница 92: ...ar le thermostat le voyant situ sur le tableau de bord signale son fonctionnement MANETTE DU SELECTEUR DE FONCTIONS Fig 4 1 Tourner la manette en sens horaire pour choisir une des fonctions d crites F...

Страница 93: ...nnement du ventilateur du four seulement A effectuer avec la manette du thermostat I allure car toute autre position ne r ali serait aucun effet La d cong lation s obtient par simple ventilation sans...

Страница 94: ...temp rature doit tre r gl e de 50 175 C max par la manette du thermostat Il est n cessaire de pr chauffer le four pendant 5 minutes Pour une correcte utilisation voir la chapitre GRILLADE ET GRATIN L...

Страница 95: ...il suffit de noter qu il est conseill de maintenir la tem p rature entre 180 et 200 C que le temps de cuisson d pend de la quantit et de la qualit des aliments CUISSON SIMULTANEE Le four MULTI FONCTI...

Страница 96: ...lure du commutateur la grillade peut tre ex cut e sans tournebroche puisque l air enveloppe compl tement les aliments Positionner le thermostat l allure 175 C et apr s avoir pr chauff le four d poser...

Страница 97: ...Description des touches Compte minute Temps de cuisson Heure de fin de cuisson R glage heure Annulation programmes Avance des chiffres de toutes les fonctions Recul des chiffres de toutes les fonction...

Страница 98: ...che Les chiffres doivent ensuite devenir stables et le programmateur doit passer en manuel Attention au terme de la cuisson teindre le four manuellement en pla ant aussit t les commandes du com mutate...

Страница 99: ...er tout moment la dur e programm e en appuyant sur la touche ou pour annuler compl tement le compte rebours appuyer sur la touche jusqu ce que tous les segments externes allum s ne s tei gnent Au term...

Страница 100: ...ent au terme de la dur e programm e Durant la cuisson les segments internes clignotent pour indiquer que la cuisson est en cours et s teignent progressivement un toutes les 12 minutes Durant le progra...

Страница 101: ...5 segments quivalent une heure En cas de d passement de la dur e voulue appuyer sur la touche pour obtenir le r glage voulu 3 Fig 5 7 Avant que 7 secondes ne s cou lent appuyer nouveau sur la touche l...

Страница 102: ...r arr ter le signal sonore appuyer sur n importe quelle touche Pour arr ter le clignotement des chiffres de l horloge appuyer sur la touche Le programme de cuisson peut annu l tout moment en appuyant...

Страница 103: ...euse ou avec d autres produits qui ne soient pas abrasifs De pr f rence essuyer avec un tissu souple Certaines substances acides comme jus de citron conserve de tomate vinaigre et similaires laiss s l...

Страница 104: ...e MISE EN PLACE CORRECTE DES BRULEURS Il est tr s important de v rifier la mise en place parfaite du r partiteur de flam me F et du chapeau C sur le br leur voir fig 6 1 et 6 2 car un d placement hors...

Страница 105: ...e correctement comme indiqu sur la fig 6 3 en faisant attention ce que les nervures entrent dans leur logement comme indiqu par la fl che Le br leur mis en place correctement ne doit pas tourner fig 6...

Страница 106: ...ures un tissu tremp d eau savonneu se tr s chaude ou d un autre produit appropri Le fond du four les glissi res lat rales le l chefrites et la grille peuvent tre lav es dans l vier apr s les avoir ret...

Страница 107: ...une autre r sistante la temp rature de 300 degr s C tension 230 V 50 Hz 15 W E 14 Note Le remplacement de la lampe n est pas couvert par la garantie Fig 6 11 Fig 6 10 PORTE DU FOUR Le verre int rieur...

Страница 108: ...ue au charnon oppos des charni res de gauche et de droite fig 6 12B Saisir la porte comme illustr dans la fig 6 12 En entrouvrant doucement la porte d crocher et extraire la broche inf rieure des char...

Страница 109: ...cales en vigueur et aux instructions du fabricant Toutes les interventions doivent tre effectu es lorsque l appareil est d branch Les prises de courant du r seau si elles se trouvent derri re la cuisi...

Страница 110: ...s 200 mm doit tre am nag entre le c t de la cuisini re et le meuble Les parois des meubles doivent pouvoir r sister une temp rature de 90 C sup rieure la temp rature ambiante La cuisini re peut tre in...

Страница 111: ...arri re C empaquet e l arri re de la cuisini re Avant de l assembler retirer tout film protecteur ruban adh sif Enlever les entretoises A fig 7 2 en devissant la vis de fixation Enlever la vis B Appl...

Страница 112: ...re avant son utilisation Faire reposer l arri re de la cuisini re sur un morceau de l emballage en polystyr ne pour d couvrir la base pour l installation des pieds MISE A NIVEAU DE LA CUISINIERE La cu...

Страница 113: ...lacer la cuisini re dans sa position d finitive NE PAS LA TRAI NER fig 7 7 Soulever les pieds du sol fig 7 5 Fig 7 5 DEPLACEMENT DE LA CUISINIERE AVERTISSEMENT Pour remettre la cuisini re dans la posi...

Страница 114: ...a porte de la cuisine doit permettre le passage de l air S il se trouve au dessus de la table de cuisson un meuble suspendu ou une hotte maintenir entre la table et le meuble ou la hotte une distance...

Страница 115: ...est r gl on doit proc der comme suit 1 raccordement au gaz 2 remplacement des injecteurs 3 r glage du d bit r duit Le raccordement doit tre effectu par un technicien sp cialis conform ment aux normes...

Страница 116: ...le de sorte qu il n entre en contact avec aucu ne partie mobile du meuble Faites le passer un endroit d acc s facile pour que vous puissiez le contr ler sur toute sa longueur IMPORTANT Pour le vissag...

Страница 117: ...doivent tre visi tables sur toute la longueur remplac s avant leur date limite d utilisation mar qu e sur le tuyau et avoir une longueur de 2 m maximum Note En France utilisez un tube ou tuyau portant...

Страница 118: ...pour ce qui concerne le diam tre des injecteurs utiliser Pour le remplacement des injecteurs il faut proc der de la fa on suivante Enlever les grilles supports et les br leurs de la table de cuisson A...

Страница 119: ...position RALENTI minimum enlever la manette mod les sans syst me de s curit I aide d un tournevis mince tourner la vis I int rieur de la tige jusqu au moment o l on obtient le r glage correct fig 8 9...

Страница 120: ...obligation TABLEAU DES INJECTEURS APPORT D AIR N CESSAIRE A LA COMBUSTION DU GAZ 2 m3 h x kW BRULEURS Apport d air n cessaire m3 h Auxiliaire A 2 00 Semi rapide SR 3 50 Rapide R 6 00 Triple couronne...

Страница 121: ...onnes animaux ou choses Le constructeur ne peut pas tre consid r responsable si cette situation se v rifie Avant d effectuer une op ration quelconque concernant la partie lectrique de l appareil il fa...

Страница 122: ...tra vers du collier de serrage D fig 9 1 Le c ble d alimentation doit pr senter une dimension adapt e aux caract ristiques lectriques de l appareil Consultez la section Section des c bles d alimentat...

Страница 123: ...i n de proteger su seguridad y la de los dem s Adem s le permitir n disfrutar de las ventajas que el aparato le ofrece Guarde con cuidado este folleto le ser til en futuro en el momento en que Usted o...

Страница 124: ...escalzo no permitir que el aparato sea usado por nin s o discapacitados sin vigilancia El fabricante no puede ser considerado responsable por eventuales da os derivados de usos ina decuados erroneos e...

Страница 125: ...s de haber utilizado la placa aseg rese de que el ndice de los botones est en posici n cerrada No permitir que el aparato sea usado por nin s o discapacitados sin vigilancia Durante e inmediatamente d...

Страница 126: ...TC 3 50 kW NOTA El aparato est provisto de encendido el ctrico incorporado en el bot n Si el aparato est provisto de v lvula de seguridad cerca del quemador se encuentra una sonda T como se indica en...

Страница 127: ...ctrico 3 Mando termostato del horno el ctrico 4 Mando quemador delantero izquierdo 5 Mando quemador trasero izquierdo 6 Mando quemador anterior 7 Mando quemador posterior 8 Mando quemador trasero dere...

Страница 128: ...ener la ebulli ci n Todas las posiciones de funcionamiento tienen que ser escogidas entre las del punto m ximo y las del punto m nimo y nunca entre las del punto m ximo y el punto de cierre Fig 3 1 EN...

Страница 129: ...la masa l quida depende del fondo y de la superficie del recipiente Fig 3 2 ENCENDIDO DE LOS QUEMADORES con v lvula de seguridad Para encender el quemador 1 Gire el bot n del grifo en sentido antihora...

Страница 130: ...so de ollas WOK sin esta especial parrilla puede provocar graves anomal as al quemador No utilice esta parrilla especial con ollas de fondo plano Fig 3 5a 3 5b Fig 3 5a INCORRECTO Fig 3 5b CORRECTO FL...

Страница 131: ...n llega a ser caliente Tener cuidado de no afectar los elementos calientes dentro del horno PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO El calentamiento y la cocci n en el horno MULTIFUNCIONAL se consiguen del sigui...

Страница 132: ...l encendido o apagado autom tico de las resistencias se confirman por medio de un piloto situado en el panel de mandos COCCION TRADICIONAL POR CONVECCION Se encienden las resistencias inferior y super...

Страница 133: ...resistencia circular y el ventilador El calor se distribuyc por convecci n forzada y la temperatura se debe regular entre 50 y 225 C con el mando del termostato No es necesario precalentar el horno U...

Страница 134: ...regular entre 50 y 175 C por m s de 30 minutos con el mando del termostato Es necesario precalentar el horno durante unos 5 minutos El horno se utiliza con la puerta cerrada Para m s aclaraciones ver...

Страница 135: ...DO Para conseguir el cl sico asado en su punto por todos lados es suficiente recordar que conviene mantener una temperatura entre 180 y 200 C los tiempos de cocci n dependen de la cantidad y calidad d...

Страница 136: ...dos a los ni os COCCION AL HORNO Para la cocci n antes de introducir los alimentos conviene calentar el horno a la temperatura deseada Cuando el horno haya alcanzado la temperatura introducir los alim...

Страница 137: ...os botones Cuentaminutos Tiempo de cocci n Hora fin de cocci n Ajuste hora Cancelaci n programas Aumento de los valores de todas las funciones Retroceso de los valores de todas las funciones Nota La p...

Страница 138: ...bot n Los n meros se estabilizar n y el programador si se conmuta al modo manual Cuidado Al terminar la cocci n apague el horno manualmente llevan do el bot n del conmutador y del ter mostato a la po...

Страница 139: ...ble cam biar en todo momento el tiempo esta blecido presionando los botones o para poner a cero la cuenta atr s presione el bot n hasta que se apaguen todos los sectores externos iluminados Al vencer...

Страница 140: ...l tiempo establecido se apagar autom tica mente Durante la cocci n los segmentos internos parpadear n para indicar que la cocci n est en marcha y se apagar n gradual mente con el pasar del tiempo uno...

Страница 141: ...aumento de 12 minutos ilumina un segmento interno 5 segmentos equivalen a una hora Si ha pasado el tiempo deseado presione el bot n hasta realizar el ajuste 3 Fig 5 7 Dentro de 7 segundos presione otr...

Страница 142: ...a apagar la se al ac stica presione cualquier bot n Para interrumpir el parpadeo de los n meros del reloj presione el bot n El programa de cocci n se puede cancelar en todo momento al presio nar el bo...

Страница 143: ...ndos puerta del horno caj n o compartimiento que se abre utilizadas en este horno est n protegidas con una especial pintura transparente que limita el efecto huella Para no da ar esta protecci n no ut...

Страница 144: ...uemadores no est n en su aloja miento COLOCACI N CORRECTA DE LOS QUEMADORES Es absolutamente indispensable contro lar la perfecta colocaci n del mechero F y la tapa C del quemador v ase fig 6 1 6 2 ya...

Страница 145: ...se indica en la fig 6 3 pres tando atenci n a que las nervaduras entren en su alojamiento como indicado por la fle cha El quemador correctamente colocado no debe girar fig 6 4 Coloque correctamente en...

Страница 146: ...SMONTAJE DE LOS ARMAZONES LATERALES Enganchar los armazones laterales en los orificios de las paredes laterales de la parte interna del horno Fig 6 6 Colocar en el centro de las guias de los armazones...

Страница 147: ...able de ali mentaci n de la toma de electricidad Desenroscar y cambiar la l mpara por otra del tipo resistente a altas tempera turas 300 C tensi n 230V 50HZ 15W E 14 Note El cambio de la bombilla no e...

Страница 148: ...s izquierda y dere cha Fig 6 12B Sujete la puerta como se muestra en la Fig 6 12 Cierre con suavidad la puerta y extrai ga el pasador inferior de su alojamien to Fig 6 12C A continuaci n extraiga el p...

Страница 149: ...i n debe respetar las normas locales vigentes en materia de ventilaci n y descarga de los gases de combusti n Cualquier intervenci n en el equipo tiene que efectuarse sin tensi n el ctrica La distanci...

Страница 150: ...te al calor Sea el material plastico chapeado que la cola deben ser resistentes a temperatu ras de 90 C para no causar deformaciones y desencoladuras El aparato se deber instalar en la cocina en una c...

Страница 151: ...encuentra empaquetada en la parte posterior de la cocina Antes del montaje extraiga la cinta de protecci n Quite los dos distanciadores A y el tornillo B de la parte posterior de la cocina Monte la p...

Страница 152: ...la base de la placa antes de ponerla en funci n Para montar las patas apoye la parte posterior de la placa sobre el embalaje de poliestirol que expone la base Fig 7 4 NIVELADO DE LA PLACA La placa deb...

Страница 153: ...ntras la est enderezando fig 7 6 CUIDADO NO ARRASTRE la placa cuando la lleva a su posici n final fig 7 7 Levante bien las patas del piso fig 7 5 Fig 7 5 CUIDADO La operaci n de enderezamiento de la p...

Страница 154: ...debe producir directa mente desde una o m s aberturas efectua das en las paredes externas con una sec ci n libre total de al menos 100 cm2 En caso de aparatos desprovistos de dispo sitivos de segurida...

Страница 155: ...ci n en conformidad con las dis posiciones en vigor para que la cocina pueda trabajar correctamente Antes de la instalaci n asegurarse que la distribuci n de energia local tipo de gas y su presi n y e...

Страница 156: ...llama TIPOS DE GASES Cat II 2H3 Los gases utilizados normalmente pue den agruparse seg n sus caracter sti cas en dos tipos Gases licuados gas Butano G30 y gas Propano G31 Gas natural G20 ES Que las m...

Страница 157: ...debe ser efectuar en base a la tabla de inyec tores El di metro de los inyectores expresado en cent simos de mil metro est marca do en cada uno de ellos Para cambiar los inyectores es necesa rio proce...

Страница 158: ...el pomo hasta la posici n de m nimo quitar el pomo Modelos sin el dispositivo de la v l vula de seguridad con ayuda de un destornillador peque o af lojar y apretar el tornillo que se encuentra en el...

Страница 159: ...das las operaciones de instalaci n mantenimiento y conversi n del aparato hay que utilizar piezas originales del fabricante El fabricante declina cualquier responsabilidad por el incumplimiento de est...

Страница 160: ...debe ser conectado a la red el ctrica verificando sobre todo que la tensi n corresponda al valor indicado por la plaquita caracter stica y que la secci n del cableado de la instalaci n el ctrica pueda...

Страница 161: ...S CABLES DE ALIMENTACION en la presilla D fig 9 1 Conecte los hilos en la regleta de bor nes B como se indica en los esque mas de la figura 9 2 o conecte los cables de fase en la regleta de bornes B y...

Страница 162: ...162...

Страница 163: ...doubts should arise relating to its operation This appliance must be used only for the task it has explicitly been designed for that is for cooking foodstuffs Any other form of usage is to be consider...

Страница 164: ...pecial local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environm...

Страница 165: ...less especially in relation to children who could play with unused appliances After use ensure that the knobs are in off position Do not allow children or other unqualified people to use the appliance...

Страница 166: ...urner TC 3 50 kW Fig 1 1 Important Note The electric ignition is incorporated in the knobs If the appliance has a safety valve system fitted beside every burner is a T shaped probe as in Fig 6 1 not t...

Страница 167: ...ob 3 Multifunction oven thermostat knob 4 Front left burner control knob 5 Rear left burner control knob 6 Front central burner control knob 7 Rear central burner control knob 8 Rear right burner cont...

Страница 168: ...rmediate operating adjust ments can be achieved by positioning the lever between the maximum and minimum aperture positions and never between the maximum aperture and off positions LIGHTING THE BURNER...

Страница 169: ...x bases LIGHTING THE BURNERS Models with safety valve device To ignite the burner the following instructions are to be followed 1 Press in the corresponding knob and turn counter clockwise fig 3 2 to...

Страница 170: ...ectly onto the pan support When using a WOK you need to place the supplied stand in the burner to avoid any faulty operation of the triple ring burner Fig 3 5a 3 5b Fig 3 5a WRONG Fig 3 5b CORRECT AIR...

Страница 171: ...le During use the appliance becomes hot Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven OPERATING PRINCIPLES Heating and cooking in the MULTI FUNCTION oven are obtained in the...

Страница 172: ...urn ON or OFF automatically according to the energy need which is determined by the thermostat TRADITIONAL CONVECTION COOKING The upper and lower heating elements are switched on The heat is diffused...

Страница 173: ...g etc HOT AIR COOKING The circular element and the fan are on The heat is diffused by forced convection and the temperature must be regulated between 50 and 225 C with the thermostat knob It is not ne...

Страница 174: ...C for max 30 minutes with the thermostat knob It is necessary to preheat the oven for about 5 minutes Use with the oven door closed Attention the oven door becomes very hot during operation Keep child...

Страница 175: ...type of foods SIMULTANEOUS COOKING OF DIFFERENT FOODS The MULTI FUNCTION oven set on position and gives simultaneous heterogeneous cooking of different foods Different foods such as fish cake and meat...

Страница 176: ...vies 250 GRILLING AND AU GRATIN Set the switch to position Set the thermostat to position 175 C and after having preheated the oven simply place the food on the shelf Close the door and let the oven o...

Страница 177: ...ti me within 12 hours when the oven is programmed and automatically switches off at the end of the pro grammed required time max 6 hours Semi automatic cooking program The oven automatically switches...

Страница 178: ...end of a programmed cooking Press button The numbers stop flashing and the oven can be used in manual mode Attention At the end of the cooking switch off the oven manually by turn ing the function an...

Страница 179: ...t any time to change the setting by pressing button or to reset the timer press button until reaching zero minutes none outer luminous hand lit At the end of the time the last outer luminous hand goes...

Страница 180: ...ned off at the end of the programmed cooking time During cooking the inner luminous hands flash on the display indicating that the oven is operating The inner luminous hands gradually go out one each...

Страница 181: ...indicates one minute Moreover every increasing of the 12 minutes is indicated by an inner lumi nous hand 5 luminous hands indicate one hour To decrease the required time press button 3 Fig 5 7 Within...

Страница 182: ...a buzzer sounds To stop the buzzer press any of the clock programmer buttons To stop the flashing of the numbers of the clock press button The automatic cooking program can be cancelled at any time b...

Страница 183: ...pliance thus make it unsafe ENAMELLED SURFACES All the enamelled parts must be cleaned with a sponge and soapy water or other non abrasive products Dry preferably with a soft cloth Acidic substances l...

Страница 184: ...nt of operating faults in the gas taps call the Service Department CORRECT REPLACEMENT OF THE BURNERS It is very important to check that the burner flame distributor F and the cap C has been correctly...

Страница 185: ...must be correctly positioned see fig 6 3 the burner rib must be enter in their logement as shown by the arrow Then position the cap A and the ring B fig 6 4 6 5 The burner correctly positioned must n...

Страница 186: ...erse order Fig 6 7 INSIDE OF OVEN This must be cleaned regularly Remove and refit the side runner frames as described on the next chapter With the oven warm wipe the inside walls with a cloth soaked i...

Страница 187: ...er off at the mains When the oven is cool unscrew and replace the bulb with another one resistant to high temperatures 300 C voltage 230 V 50 Hz 15 W E14 Note Oven bulb replacement is not covered by y...

Страница 188: ...ges fig 6 12B Hold the door as shown in fig 6 12 Gently close the door and withdraw the lower hinge pins from their location fig 6 12C Withdraw the upper hinge pins from their location fig 6 12D Rest...

Страница 189: ...The appliance must be installed in compliance with regulations in force in your country and in observation of the manufacturer s instructions The electrical mains outlet if located behind the cooker...

Страница 190: ...yntetical material and the glue used must be resistant to a temperature of 90 C in order to avoid ungluing or deformations The cooker may be located in a kitchen a kitchen diner or bed sitting room bu...

Страница 191: ...C can be found packed at the rear of the cooker Before assembling remove any protective film adhesive tape Remove the two spacers A and the screw B from the rear of the cooktop Assemble the backguard...

Страница 192: ...itted to the base of the cooker before use Rest the rear of the cooker an a piece of the polystyrene packaging exposing the base for the fitting of the feet LEVELLING THE COOKER The cooker may be leve...

Страница 193: ...ng to the upright position fig 7 6 WARNING When moving cooker to its final position DO NOT DRAG fig 7 7 Lift feet clear of floor fig 7 5 Fig 7 5 WARNING When raising cooker to upright position always...

Страница 194: ...room has suitable vents to allow air to enter as described under the heading Choosing suitable surroundings CHOOSING SUITABLE SURROUNDINGS In the room chosen to accommodate the gas appliance there mus...

Страница 195: ...applicable reg ulations Connection to the gas supply pipe or gas cylinder must be made in accor dance with the requirements of the applicable regulations The gas supply is connected at the rear of the...

Страница 196: ...e regula tions If compression fittings are used tighten firmly using two spanners fig 8 5b In particular make sure that the flexible hose does not come into contact with any parts of the cooker with s...

Страница 197: ...s supply The connection must be made accord ing to standard NBN D 51 003 with rigid pipe or according to specifica tions A R G B 03 with flexible hose The appliance must be fitted with an approved AGB...

Страница 198: ...e hose with mechanical ferrule according to NF D 36 103 or D 36 100 fig 8 7b For butane propane distributed by cylinder or tank the connection is made using one of the following a rigid pipe with scre...

Страница 199: ...to be replaced according to the Table for the choice of the injectors To replace the injectors proceed as fol lows Remove pan supports and burners from the cooktop Using a wrench substitute the nozzl...

Страница 200: ...regulation fig 8 11 Models with safety valve device With a thin screwdriver pass by the hole of microswitch and turn the screw F until adjustment is correct fig 8 12 Normally for G30 G31 tighten up th...

Страница 201: ...30 G31 G 20 BURNERS 28 30 37 mbar 20 mbar Auxiliary A 1 00 0 30 27 50 72 X Semi rapid SR 1 75 0 45 32 65 97 Z Rapid R 3 00 0 75 42 85 115 Y Triple ring TC 3 50 1 50 65 95 135 T TABLE FOR THE CHOICE OF...

Страница 202: ...e connected to the mains checking that the voltage corresponds to the value given in the rating plate and that the electrical cable sections can withstand the load specified on the plate The plug must...

Страница 203: ...a suitable size for the current requirements of the appliance see the section FEEDER CABLE SECTION Connect the phase wires to the terminal block B and the earth wire to the terminal PE fig 9 1 Take up...

Страница 204: ...tif Le constructeur se r serve le droit d apporter des modifications son produit n importe quel moment et sans pr avis La casa constructora no responde por los posiles errores de impresion o de transc...

Отзывы: