Luxair LMT430SB Скачать руководство пользователя страница 21

 

 

3.

 

MODE D’EMPLOI 

 

CONTRÔLE TOUCHES À EFFLEUREMENT 

 

 

        K4      K3                                                              K2      K1 

 

Bouton minuterie/puissance (K1)   

 

Appuyez une fois sur l'horloge/minuterie (K1) pour allumer l'écran LCD. 

 

Appuyez sur « + » (K4) pour mettre la hotte

 

en marche   

 

Appuyez  de  nouveau  sur  minuterie  (K1)  et  entrez  en  mode  différé.  Utiliser  le  signe  "+"  (K4)  et 
négatif  "-"  (K3)  pour  définir  la  période  de  minuterie  /de  délai  (1  à  10  minutes).  Une  fois  que  le 
temps programmé est terminé, la hotte s'éteint automatiquement. Si vous avez besoin de l'arrêter 
avant le temps prévu, simplement appuyez de nouveau sur minuterie (K1).   

Lumière (K2)   

 

Pour allumer les lampes appuyer une fois sur l’icône lumière (K2) et appuyez de nouveau pour les 
éteindre. 
   

 
Vitesses (K3 & K4) 

 

Le  bouton  «  +  »  (K4)  met  la  hotte  en  marche  et  vous  permet  de  la  régler  selon  les  3  vitesses 
possibles ; de plus bas à plus fort alors que le bouton "-" (K3) ira à l’inverse. Appuyez une fois sur 
l'horloge/minuterie  (K1)  pour  allumer  l'écran  LCD  et  utilisez  le  bouton  de  vitesse  K3 

"

"

  K4  pour 

diminuer la vitesse et sur le K4 

"

"

 pour augmenter la vitesse jusqu'à ce que la vitesse désirée soit 

atteinte.   

 
Suggestions : 

 
a)

 

Petite vitesse : utilisée pour la friture légère ou une faible ébullition.   

b)

 

Vitesse moyenne : utilisée pour la friture légère ou une forte ébullition.   

c)

 

Haute vitesse: utilisée pour les grillades, les aliments frits ou panés et la cuisson au wok. 
 

Réglages de l’horloge 

 

 

Ce bouton de réglage du temps est utilisé pour régler l'heure. L’heure est affichée dans un cycle de 
24 heures. Pour régler l'heure, appuyez sur le bouton de la minuterie (K1) pendant 4 secondes. Les 
deux premiers chiffres se mettront à clignoter. Utilisez le bouton "–" (K3) pour diminuer les heures 
et le bouton « + » (K4) pour les augmenter. Si vous appuyez de nouveau sur la minuterie (K1), les 
deux derniers chiffres se mettront alors à clignoter. Utilisez le bouton du ventilateur "–" (K3) pour 
diminuer  les  minutes  et  le  bouton  «  +  »  (K4)  pour  les  augmenter.  Appuyez  de  nouveau  sur  le 
bouton de minuterie (K1) pour confirmer et quitter le mode réglage temps ou attendre 5 secondes 
et il se fermera automatiquement. 

 

4.

 

ENTRETIEN 

 

AVERTISSEMENT   

 
NE  JAMAIS  METTRE  VOTRE  MAIN  DANS  L'AIRE  ABRITANT  LE  VENTILATEUR  POUR  UN 
FONCTIONNEMENT  OPTIMAL,  NETTOYEZ  LA  HOTTE  DE  CUISINIÈRE,  SURFACES  ET  FILTRES 
RÉGULIÈREMENT.   

Содержание LMT430SB

Страница 1: ...ateur Laisser ce guide au propri taire Propri taire conserver ce guide pour r f rence ult rieure Installer Leave this guide with the homeowner Homeowner keep this guide for future reference IMPORTANT...

Страница 2: ...TABLE OF CONTENTS 1 IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS 3 4 2 INSTALLATION INSTRUCTIONS 5 6 7 8 9 10 3 OPERATING THE HOOD 10 11 4 MAINTENANCE 11 5 WARRANTY 12...

Страница 3: ...y If the service disconnecting means cannot be locked securely fasten a noticeable warning device such as a tag to the service panel Installation work and electrical wiring must be done by qualified p...

Страница 4: ...the unit s surfaces frequently Grease can accumulate on fan or filters Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO...

Страница 5: ...red for installation Remove the range hood from the carton packaging and place on a flat surface for assembly ELECTRIC REQUIREMENTS CAUTION This appliance should be properly grounded This hood must be...

Страница 6: ...the route for venting exhaust to the outdoors Use the shortest and straightest duct route possible Long duct runs elbows and transitions will reduce the performance of the hood Use as few of them as p...

Страница 7: ...t have a qualified electrician install an outlet near the appliance This appliance must be grounded In the event of an electrical short circuit grounding reduces the risk of electric shock by providin...

Страница 8: ...h 3 no 8 x 1 mounting screws Tight the screws completely IMPORTANT Make sure that holes locations are leveled and correctly centered by the vertical centerline This installation instruction applies fo...

Страница 9: ...rify that the hood is centered and leveled Tighten all screws completely Remove protective plastic film covering the lower chimney only If possible when space is sufficient Install the lower chimney b...

Страница 10: ...n the lights ON press light icon K2 once and press again to turn OFF Blower Speeds K3 K4 The K4 button turns the blower on to three speeds settings lowest to strongest while the K3 goes from strongest...

Страница 11: ...cleaner Use a stainless steel cleaner to clean the surface of the hood Avoid getting cleaning solution onto or into the control panel Follow directions of the stainless steel cleaner CAUTION Use soft...

Страница 12: ...ways clean following the grain Always rinse thoroughly with clear water 2 3 times and wipe completely Specially designed stainless steel Cleaner can also be used 5 SERVICE AND WARRANTY We warrant our...

Страница 13: ...TABLE DES MATIERES 1 MESURES DE S CURIT IMPORTANTES 13 14 2 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 15 16 17 18 19 3 MODE D EMPLOI 20 4 ENTRETIEN 21 5 SERVICE ET GARANTIE 21...

Страница 14: ...y fixer un avertissement en vidence telle qu une tiquette de couleur vive Les travaux d installation et de raccordement lectrique doivent tre effectu s par une personne qualifi e conform ment aux code...

Страница 15: ...r pes Suzette cerises jubil steaks au poivre flamb s Nettoyez r guli rement la les roue s du ventilateur Ne laissez pas la graisse s accumuler sur le ventilateur les filtres ou les conduits d vacuatio...

Страница 16: ...sont n cessaire pour d placer et installer la hotte de fa on s curitaire Retirer la hotte de son emballage et la d poser sur une surface plane pour l assemblage AVERTISSEMENT Cet appareil doit tre co...

Страница 17: ...la hotte Des conduits plus grands peuvent tre n cessaires lors d une canalisation plus longue Installer un capuchon de toit ou de mur Relier le conduit de m tal au capuchon puis acheminer le conduit j...

Страница 18: ...MANDEZ UN LECTRICIEN D INSTALLER UNE PRISE DE COURANT PR S DE L APPAREIL Cet appareil doit tre reli une mise la terre En cas de court circuit lectrique la mise la terre r duit le risque d lectrocution...

Страница 19: ...ntrer et mettre au niveau le support de montage de la hotte puis le fixer au cadre mural l aide de 3 vis de montage n 8 x 1 po fournies Serrez les vis enti rement IMPORTANT Assurez vous que les emplac...

Страница 20: ...ue recouvrant la chemin e d corative inf rieure Si possible lorsque l espace le permet Assembler le support de montage de la chemin e d corative sup rieure celui ci l aide de 2 vis de montage n 8 x 7...

Страница 21: ...sse jusqu ce que la vitesse d sir e soit atteinte Suggestions a Petite vitesse utilis e pour la friture l g re ou une faible bullition b Vitesse moyenne utilis e pour la friture l g re ou une forte bu...

Страница 22: ...e additionn e de d tergent doux Laissez les s cher puis r installez les Les filtres sont galement lavables au lave vaisselle Si vous nettoyez les filtres au lave vaisselle utiliser un d tergent sans p...

Отзывы: