Luxair LMT430SB Скачать руководство пользователя страница 20

 

AVERTISSEMENT 
 
SOYEZ PRUDENTS LORS DE L’INSTALLATION DU CONDUIT DÉCORATIF ET DE LA HOTTE, IL POURRAIT Y 
AVOIR DES ARÊTES VIVES. 

 
ATTENTION 
 

À  CE  STADE-CI,  NE  PAS  RETIRER  LE  FILM  PROTECTEUR  DE  PLASTIQUE  RECOUVRANT  LA  CHEMINÉE 
DÉCORATIVE (SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR) ET LA HOTTE. 
 
 

 

Installer l’adaptateur/ le clapet de 6 po rond sur le dessus de la hotte à l’aide de 4 vis de montage   
n° 8 x 7/16 po. 

 

Aligner la hotte et la centrer au-dessus de son support de montage. Abaisser doucement la hotte 
jusqu’à ce qu’elle s’accroche au support. 

 

Une fois la hotte en place, percer à travers les 2 trous (situés au du dos de la hotte) (Fig. 2) à l’aide 
d’une mèche de 5/16 po. 

 

Insérer les ancrages fournis dans les trous percés (un pour chaque). Insérer les 2 vis de montage n° 
8 x 1¼ po dans les 2 rondelles d’arrêt, puis les visser dans les ancrages. Assurez-vous que la hotte 
est centrée et au niveau. Serrer complètement toutes les vis. 

 

Retirer le film protecteur de plastique recouvrant la cheminée décorative inférieure. 

 

Si  possible  (lorsque  l’espace  le  permet)  :  Assembler  le  support  de  montage  de  la  cheminée 
décorative supérieure à celui-ci à l’aide de 2 vis de montage n° 8 x 7/16 po en vous assurant que les 
fentes soient placées vers le haut (Fig. 3). 

 

Placer  avec  soin  (déposer,  ne  pas  glisser)  les  deux  cheminées  sur  le  dessus  la  hotte.  NOTE  : 
Remonter légèrement le conduit supérieur afin d’éviter de l’endommager. 

 

Glisser  un  conduit  de  6  po  rond  en  métal  par-dessus  l’adaptateur/  le  clapet    (Fig.  2).  Sceller 
hermétiquement le joint à l’aide de ruban adhésif de métal. 

 

Brancher le cordon d’alimentation de la hotte dans la prise. 

 

Soulever la cheminée supérieure jusqu’au niveau de son support de montage. Cette dernière doit 
être à l’intérieur du conduit.   

 

Fixer la cheminée supérieure au support à l’aide de 2 vis de montage n° 8 x 7/16 po (Fig. 4 et 5). 

 

Retirer le film protecteur de plastique recouvrant la cheminée décorative supérieure et la hotte. 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE LA 

C

HEMINÉE SUPÉRIEURE

 

C

LAPET

 

C

LAPET

 

DE LA CHEMINÉE 
DÉCORATIVE 
SUPÉRIEURE

 

 

C

HEMINÉE 

DÉCORATIVE 
INFÉRIEURE 

 

DE

 

LA

 

CHEMINÉE

 

DÉCORATIVE

 

SUPÉRIEURE 

CHEMINÉE

 

DÉCORATIVE

 

SUPÉRIEURE 

Содержание LMT430SB

Страница 1: ...ateur Laisser ce guide au propri taire Propri taire conserver ce guide pour r f rence ult rieure Installer Leave this guide with the homeowner Homeowner keep this guide for future reference IMPORTANT...

Страница 2: ...TABLE OF CONTENTS 1 IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS 3 4 2 INSTALLATION INSTRUCTIONS 5 6 7 8 9 10 3 OPERATING THE HOOD 10 11 4 MAINTENANCE 11 5 WARRANTY 12...

Страница 3: ...y If the service disconnecting means cannot be locked securely fasten a noticeable warning device such as a tag to the service panel Installation work and electrical wiring must be done by qualified p...

Страница 4: ...the unit s surfaces frequently Grease can accumulate on fan or filters Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO...

Страница 5: ...red for installation Remove the range hood from the carton packaging and place on a flat surface for assembly ELECTRIC REQUIREMENTS CAUTION This appliance should be properly grounded This hood must be...

Страница 6: ...the route for venting exhaust to the outdoors Use the shortest and straightest duct route possible Long duct runs elbows and transitions will reduce the performance of the hood Use as few of them as p...

Страница 7: ...t have a qualified electrician install an outlet near the appliance This appliance must be grounded In the event of an electrical short circuit grounding reduces the risk of electric shock by providin...

Страница 8: ...h 3 no 8 x 1 mounting screws Tight the screws completely IMPORTANT Make sure that holes locations are leveled and correctly centered by the vertical centerline This installation instruction applies fo...

Страница 9: ...rify that the hood is centered and leveled Tighten all screws completely Remove protective plastic film covering the lower chimney only If possible when space is sufficient Install the lower chimney b...

Страница 10: ...n the lights ON press light icon K2 once and press again to turn OFF Blower Speeds K3 K4 The K4 button turns the blower on to three speeds settings lowest to strongest while the K3 goes from strongest...

Страница 11: ...cleaner Use a stainless steel cleaner to clean the surface of the hood Avoid getting cleaning solution onto or into the control panel Follow directions of the stainless steel cleaner CAUTION Use soft...

Страница 12: ...ways clean following the grain Always rinse thoroughly with clear water 2 3 times and wipe completely Specially designed stainless steel Cleaner can also be used 5 SERVICE AND WARRANTY We warrant our...

Страница 13: ...TABLE DES MATIERES 1 MESURES DE S CURIT IMPORTANTES 13 14 2 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 15 16 17 18 19 3 MODE D EMPLOI 20 4 ENTRETIEN 21 5 SERVICE ET GARANTIE 21...

Страница 14: ...y fixer un avertissement en vidence telle qu une tiquette de couleur vive Les travaux d installation et de raccordement lectrique doivent tre effectu s par une personne qualifi e conform ment aux code...

Страница 15: ...r pes Suzette cerises jubil steaks au poivre flamb s Nettoyez r guli rement la les roue s du ventilateur Ne laissez pas la graisse s accumuler sur le ventilateur les filtres ou les conduits d vacuatio...

Страница 16: ...sont n cessaire pour d placer et installer la hotte de fa on s curitaire Retirer la hotte de son emballage et la d poser sur une surface plane pour l assemblage AVERTISSEMENT Cet appareil doit tre co...

Страница 17: ...la hotte Des conduits plus grands peuvent tre n cessaires lors d une canalisation plus longue Installer un capuchon de toit ou de mur Relier le conduit de m tal au capuchon puis acheminer le conduit j...

Страница 18: ...MANDEZ UN LECTRICIEN D INSTALLER UNE PRISE DE COURANT PR S DE L APPAREIL Cet appareil doit tre reli une mise la terre En cas de court circuit lectrique la mise la terre r duit le risque d lectrocution...

Страница 19: ...ntrer et mettre au niveau le support de montage de la hotte puis le fixer au cadre mural l aide de 3 vis de montage n 8 x 1 po fournies Serrez les vis enti rement IMPORTANT Assurez vous que les emplac...

Страница 20: ...ue recouvrant la chemin e d corative inf rieure Si possible lorsque l espace le permet Assembler le support de montage de la chemin e d corative sup rieure celui ci l aide de 2 vis de montage n 8 x 7...

Страница 21: ...sse jusqu ce que la vitesse d sir e soit atteinte Suggestions a Petite vitesse utilis e pour la friture l g re ou une faible bullition b Vitesse moyenne utilis e pour la friture l g re ou une forte bu...

Страница 22: ...e additionn e de d tergent doux Laissez les s cher puis r installez les Les filtres sont galement lavables au lave vaisselle Si vous nettoyez les filtres au lave vaisselle utiliser un d tergent sans p...

Отзывы: