background image

WaRnInG 

•    Young children can be strangled by loops in pull 

cords, chains, tapes and inner cords that operate 

the product. They can also wrap cords around their 

necks. 

•   To  avoid  strangulation  and  entanglement,  keep 

cords out of reach of young children. 

•   Move beds, cots and furniture away from window covering cords. 

•   Do not tie cords together. Make sure cords do not twist and create a 

loop.

•   Install and use the included safety devices according to the installation 

instructions on these devices to reduce possibility of such an accident.

According to EN 13120:2009+A1:2014.

aDVeRTenCIa 

•   Los  niños  pequeños  pueden  enredarse  con  los 

cordones, las cadenas o las cintas que accionan las 

cortinas de las ventanas. También pueden enrollarse 

las cuerdas alrededor del cuello.

•   Para evitar el riesgo de enredos o estrangulamiento, 

mantenga los cordones alejados de los niños.

•   Aleje las camas, las cunas y los muebles de las cuerdas de las cortinas.

•   No ate los cables juntos. Evite que los cables se retuerzan y que formen 

lazos.

•   Instale y utilice los dispositivos de seguridad incluidos de conformidad 

con las instrucciones de instalación, para reducir así los riesgos de 

accidente.

Según norma EN 13120:2009+A1:2014.

MISe en GaRDe  

•   Les  jeunes  enfants  peuvent  s’étrangler 

ou s’emmêler avec les cordons de levage, 

la chaînette, et les cordes qui actionnent  

les stores. Ils peuvent également enrouler les 

cordons autour de leur cou.

•   Pour  leur  éviter  de  s’étrangler  ou  de  s’emmêler  dans  les  cordons, 

maintenez ces derniers hors de portée des jeunes enfants.

•   Placez les lits, berceaux et mobilier à l’écart des cordons, cordes ou 

chaînettes de store. 

•   Ne nouez pas les cordons ensemble. Veillez à ce qu’ils ne s’enroulent pas 

en formant une boucle.

•   Installez et utilisez les dispositifs de sécurité inclus conformément aux 

instructions d’installation indiquées sur ces dispositifs pour réduire le 

risque d’un tel accident.

Conformément à la norme EN 13120:2009+A1:2014.

WaaRSCHUWInG 

•   Jonge kinderen kunnen verstrikt raken in de lus van de 

trekkoorden, kettingen, banden en koorden waarmee 

de raambekleding bediend wordt. Ook kunnen ze 

koorden om hun hals wikkelen. 

•   Houd, om wurging en verstikking te voorkomen, de 

koorden buiten het bereik van jonge kinderen. 

•   Plaats bedden, wiegen en ander meubilair uit de buurt van de koorden 

van raambekleding.

•   Knoop de koorden niet aan elkaar. Zorg dat de koorden niet verstrengeld 

raken of een lus vormen.

•   Installeer en gebruik de bijgeleverde onderdelen voor kindveiligheid 

overeenkomstig de installatie-instructies om het risico op verstikking 

en verstrengeling te verkleinen.

In overeenstemming met EN 13120:2009+A1:2014.

Отзывы: