LÜTTENHÜTT 58923510 Скачать руководство пользователя страница 4

e

k7

2

9

0

0

-1

   

ek

72900-2

4 - 18

FR

!  ATTENTION  !

IMPORTANT - CONSERVER POUR UNE UTILISATION

ULTÉRIEURE - LIRE ATTENTIVEMENT

Le non-respect de ces avertissements et de la séquence d'installation peut entraîner des blessures graves

ou la mort de l'enfant.

Attention: si l'enfant parvient à sortir seul du lit bébé, le lit bébé n'est plus destiné à cet enfant!

Ne placez pas le lit bébé à proximité immédiate d'un feu ouvert ou d'une autre source de chaleur forte, appareils de
chauffage électriques, de gaz, etc.

Attention: dans le lit bébé ou à proximité immédiate ne laissez pas par exemple de gros jouets pouvant servir de
support à l'enfant pour sortir du lit bébé, ainsi que ceux pouvant présenter un risque d'étranglement, tels que

cordes, cordons, cordons de rideaux, etc.

N'utilisez pas le lit bébé si une de ses pièces est endommagée, fissurée ou manquante. N'utilisez que des pièces

de rechange approuvées par le fabricant et obtenues auprès du distributeur du produit.

Tous les éléments de montage doivent être assemblés correctement et la résistance des connexions doit être
vérifiée régulièrement. Serrez les vis plus fermement si nécessaire.

Ne serrez pas excessivement les vis.

Le plancher du lit bébé est réglable en hauteur. La position la plus basse est la plus sûre! Le plancher doit toujours

être placé dans cette position dès que l'enfant a appris à s'asseoir.

Un matelas d'une épaisseur maximale de 100 mm peut être utilisé dans ce lit bébé.

À l'intérieur du lit bébé se trouve un signe indiquant la
hauteur maximale autorisée de la surface du matelas.

Attention: n'utilisez pas plus d'un matelas dans le lit bébé.

Utilisez le matelas des bonnes dimensions! L'espace entre le matelas et les côtés (ou extrémités) du lit bébé ne

doit pas dépasser 30 mm.

N'utilisez pas de matelas à eau dans ce lit bébé.

Pour ne pas avoir des ouvertures trop grandes, retirez les 3 lattes amovibles du côté du lit bébé si nécessaire.

Veuillez vous assurer que les ressorts sont montés sur le dessus.

Nettoyage et entretien: essuyez avec un chiffon en coton doux et humide. N'utilisez pas d'abrasifs ou de nettoyants
chimiques.

Le lit bébé est fabriqué selon les prescriptions des normes européennes EN 716-1:2017; EN 716-2:2017.

15/21

Содержание 58923510

Страница 1: ...1 18 ek72900 1 ek72900 2 Art 41332 LKZ 70743419 58923510 1h Vers 1 15 21...

Страница 2: ...Diese Position sollte immer verwendet werden sobald das Kind imstande ist sich aufzurichten Die maximale St rke der Matratze f r dieses Kinderbett darf 100 mm nicht berschreiten Die maximale Matratze...

Страница 3: ...west position is the safest one The base should always be used in that possition as soon as the baby is old enough to sit up The maximum thickness of the mattress used for that cot is 100mm The mark o...

Страница 4: ...mbl s correctement et la r sistance des connexions doit tre v rifi e r guli rement Serrez les vis plus fermement si n cessaire Ne serrez pas excessivement les vis Le plancher du lit b b est r glable e...

Страница 5: ...edin ve ba lant lar n sa laml a s ndan d zenli olarak kontrol edilmelidir Gerekirse vidalar daha da s k n z Vidalar a r derecede s kmay n Be i in ayakucu k sm n n y ksekli i ayarlanabilmektedir En al...

Страница 6: ...aggio devono essere assemblati correttamente e la resistenza dei collegamenti deve essere controllata regolarmente Stringere le viti pi strette quando necessario Non serrare eccessivamente le viti Il...

Страница 7: ...age moeten correct gemonteerd zijn en de sterkte van de verbindingen moet regelmatig gecontroleerd worden Draai de schroeven indien nodig verder aan Draai de schroeven niet te sterk aan De onderkant v...

Страница 8: ...ek72900 1 ek72900 2 8 18 RU 100 30 3 EN 716 1 2017 EN 716 2 2017 15 21...

Страница 9: ...chny mont n prvky mus b t spr vn namontov ny a pevnost spoj mus b t pravideln kontrolov na V p pad pot eby rouby pevn ji ut hn te rouby p li neutahujte Podlaha post lky je v kov nastaviteln Nejni polo...

Страница 10: ...ljon Valamennyi elemet megfelel en kell sszeszerelni s a csatlakoz sok szil rds g t rendszeresen ellen rizni kell Sz ks g eset n h zza meg jobban a csavarokat Ne h zza meg t l er sen a csavarokat A ki...

Страница 11: ...uie s fie asamblate corect i rezisten a conexiunilor trebuie s fie verificat n mod regulat Str nge i uruburile mai ferm dac este necesar Nu str nge i excesiv uruburile Podeaua p tu ului este reglabil...

Страница 12: ...menty monta owe nale y poprawnie zmontowa i regularnie sprawdza ich mocowanie W razie potrzeby nale y dokr ca ruby Nie nale y dokr ca rub zbyt mocno Wysoko pod o a eczka jest regulowana Najni sza pozy...

Страница 13: ...usia namontova spr vne a pravidelne sa musia skontrolova sila ich spojenia Dotiahnite skrutky pevnej ie ak je to potrebn Nedotahujte strukty pr li silno Dno postie ky je v regulovate nej v ke Najni ia...

Страница 14: ...menti pareizi j samont un regul ri j p rbauda savienojumu stipr ba Pievelciet skr ves cie k kad nepiecie ams Nepievelciet skr ves p r k stipri Gulti as gr di a ir regul jama augstum Zem k poz cija ir...

Страница 15: ...zov N v Denumire Isim Ha a e Ho ep Sz Service Assistenza Dienstverlening Serwis Servis Szerviz p c a c y 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 110 120 130 140 150 160 170 180 190 Vers 1 x4 D34 15 M6x45 x8...

Страница 16: ...Nr Par a No Miktar Kutusu Nr Colli Nr Colli Nr K Ho Polu Nr Wymiary mm Boyutlar mm Kus Nr Mno stv Kolonka Rozm ry mm Kusov Nr Mno stvo Po et balen Rozmery mm Pezzi Nr Quantit Colli Nr Dimensioni mm N...

Страница 17: ...2 1 A5 A24 15 M6x45 x8 A24 4 mm x1 A5 17 18 Vers 1 2 8x40 x10 H2 01 02 H2 03 05 ek72900 1 ek72900 2 15 21 H2 H2 H2 H2...

Страница 18: ...1 2 1 2 1 2 04 D34 A29 LEVEL 3 LEVEL 2 LEVEL 1 D34 D34 D34 x4 D34 M4x28 x4 A29 3 4 05 18 18 Vers 1 ek72900 1 ek72900 2 15 21...

Отзывы: