LÜTTENHÜTT 58923510 Скачать руководство пользователя страница 3

IMPORTANT - RETAIN FOR FUTURE

REFERENCE - READ CAREFULLY.

Failure to follow these warnings and assembly directions could result in serious injury or death.

EN

!  ATTENTION  !

Warning: When the child is able to climb out of the cot, the cot shall no longer be used for that child!

Be aware of the risk of open fires and other sources of strong heat, such as electric bar fires, gas

fires, etc. in the near vicinity of the coat.

Warning: Do not leave anything in the cot or place the cot close to another product, which could provide
a foothold or present a danger of suffocation or strangulation, e.g. strings, blind/curtain cords, etc.

Do not use the cot when any part is broken, torn or missing and use only the spare parts approved by

the manufacturer. Any replacement parts shall only be obtained from the distributor.

All assembly fittings shall always be correctly tightened and checked regulary. Retighten the fittings

as necessary.

Do not overtighten the screws.

The cot base is adjustable. The lowest position is the safest one! The base should always be used in
that possition as soon as the baby is old enough to sit up.

The maximum thickness of the mattress used for that cot is 100mm.

The mark on the cots side indicates the maximum
thickness of the mattress to be used with the cot.

Thickness of the mattress shall be such that the internal height (surface of the mattress to the upper
edge of the cot frame) is at least 500 mm in the lowest position of the cot base and at least 200 mm

in the highest position of the cot base.

Warning: Do not use more than one mattress in the cot.

Use the appropriate mattress for the cot! The length and width shall be such that the gap between

the mattress and the sides and ends does not exceed 30 mm.

Do not use water mattress for this crib.

To prevent unauthorized opening size, remove all 3 removable side bars, when needed. Please be
sure that the springs mounted to the top.

If you leave the child unattended in the cot, always make sure that the movable side is closed.

Meets the requirements of EN 716-1:2017, EN 716-2:2017

3 - 18

e

k7

2

9

0

0

-1

   

ek

72900-2

Cleaning: Wipe with a soft cotton cloth moistened with water. Do not use abrasives.

15/21

Содержание 58923510

Страница 1: ...1 18 ek72900 1 ek72900 2 Art 41332 LKZ 70743419 58923510 1h Vers 1 15 21...

Страница 2: ...Diese Position sollte immer verwendet werden sobald das Kind imstande ist sich aufzurichten Die maximale St rke der Matratze f r dieses Kinderbett darf 100 mm nicht berschreiten Die maximale Matratze...

Страница 3: ...west position is the safest one The base should always be used in that possition as soon as the baby is old enough to sit up The maximum thickness of the mattress used for that cot is 100mm The mark o...

Страница 4: ...mbl s correctement et la r sistance des connexions doit tre v rifi e r guli rement Serrez les vis plus fermement si n cessaire Ne serrez pas excessivement les vis Le plancher du lit b b est r glable e...

Страница 5: ...edin ve ba lant lar n sa laml a s ndan d zenli olarak kontrol edilmelidir Gerekirse vidalar daha da s k n z Vidalar a r derecede s kmay n Be i in ayakucu k sm n n y ksekli i ayarlanabilmektedir En al...

Страница 6: ...aggio devono essere assemblati correttamente e la resistenza dei collegamenti deve essere controllata regolarmente Stringere le viti pi strette quando necessario Non serrare eccessivamente le viti Il...

Страница 7: ...age moeten correct gemonteerd zijn en de sterkte van de verbindingen moet regelmatig gecontroleerd worden Draai de schroeven indien nodig verder aan Draai de schroeven niet te sterk aan De onderkant v...

Страница 8: ...ek72900 1 ek72900 2 8 18 RU 100 30 3 EN 716 1 2017 EN 716 2 2017 15 21...

Страница 9: ...chny mont n prvky mus b t spr vn namontov ny a pevnost spoj mus b t pravideln kontrolov na V p pad pot eby rouby pevn ji ut hn te rouby p li neutahujte Podlaha post lky je v kov nastaviteln Nejni polo...

Страница 10: ...ljon Valamennyi elemet megfelel en kell sszeszerelni s a csatlakoz sok szil rds g t rendszeresen ellen rizni kell Sz ks g eset n h zza meg jobban a csavarokat Ne h zza meg t l er sen a csavarokat A ki...

Страница 11: ...uie s fie asamblate corect i rezisten a conexiunilor trebuie s fie verificat n mod regulat Str nge i uruburile mai ferm dac este necesar Nu str nge i excesiv uruburile Podeaua p tu ului este reglabil...

Страница 12: ...menty monta owe nale y poprawnie zmontowa i regularnie sprawdza ich mocowanie W razie potrzeby nale y dokr ca ruby Nie nale y dokr ca rub zbyt mocno Wysoko pod o a eczka jest regulowana Najni sza pozy...

Страница 13: ...usia namontova spr vne a pravidelne sa musia skontrolova sila ich spojenia Dotiahnite skrutky pevnej ie ak je to potrebn Nedotahujte strukty pr li silno Dno postie ky je v regulovate nej v ke Najni ia...

Страница 14: ...menti pareizi j samont un regul ri j p rbauda savienojumu stipr ba Pievelciet skr ves cie k kad nepiecie ams Nepievelciet skr ves p r k stipri Gulti as gr di a ir regul jama augstum Zem k poz cija ir...

Страница 15: ...zov N v Denumire Isim Ha a e Ho ep Sz Service Assistenza Dienstverlening Serwis Servis Szerviz p c a c y 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 110 120 130 140 150 160 170 180 190 Vers 1 x4 D34 15 M6x45 x8...

Страница 16: ...Nr Par a No Miktar Kutusu Nr Colli Nr Colli Nr K Ho Polu Nr Wymiary mm Boyutlar mm Kus Nr Mno stv Kolonka Rozm ry mm Kusov Nr Mno stvo Po et balen Rozmery mm Pezzi Nr Quantit Colli Nr Dimensioni mm N...

Страница 17: ...2 1 A5 A24 15 M6x45 x8 A24 4 mm x1 A5 17 18 Vers 1 2 8x40 x10 H2 01 02 H2 03 05 ek72900 1 ek72900 2 15 21 H2 H2 H2 H2...

Страница 18: ...1 2 1 2 1 2 04 D34 A29 LEVEL 3 LEVEL 2 LEVEL 1 D34 D34 D34 x4 D34 M4x28 x4 A29 3 4 05 18 18 Vers 1 ek72900 1 ek72900 2 15 21...

Отзывы: