background image

14

English

Español

Français

Português

Instalação

4.  Conecte aos controles de iluminação do

HomeWorks.

Somente para os modelos H4P5-H48-120

e H4P5-H48-HRL-120, conecte a fiação de comunicação
dos dimmers 

HomeWorks

Maestro

®

ao hub de dimmer

instalado de fábrica (HWI-H48-120). Consulte a figura 4,
página 15. Conecte os barramentos de acordo com as
atribuições de barramento que foram feitas usando o
software 

HomeWorks Illumination

. As conexões cinza e

violeta são marcadas na placa de circuito impressa.

5.  Conecte os links do hub de dimmer:

Apenas para os

modelos H4P5-H48-120 e H4P5-H48-HRL-120, um feixe
de fios interno conecta o link 4 ao hub de dimmer instalado
de fábrica. Se placas HWI-H48 adicionais forem controladas
pelo processador, o link de comunicação a essas placas
deve ser conectado ao bloco de terminal do link 4. Não
conecte o terminal 2 a um HWI-H48. Se o link H48/Q96
tiver uma extensão de cabo de 15 metros (50 pés) ou
mais, devem ser instalados terminadores de link LT-1
entre MUX e MUX (terminais 3 e 4) am ambas as extremi-
dades do link. Consulte as instruções do HWI-H48 (con-
sulte também a figura 5, página 16).

Nota -

Os links 4, 5 e 6 são configuráveis para

uso como links de teclado, de GRAFIK Eye

®

ou

H48. Esses links são configurados pelo software

HomeWorks Illumination 

.

6.  Conecte o link Interprocessador (somente instalações

múltiplas de processador): 

O link interprocessador é usado

para a comunicação entre os processadores

HomeWorks

. Conecte a fiação de controle ao link inter-

processador (link 2), se necessário. Não conecte o terminal
2 (consulte a figura 5, na página 16). Se este processador
for o primeiro ou o último processador na configuração em
série (daisy chain), acople um dos terminadores de link
LT-1 fornecidos entre MUX e MUX (terminais 3 e 4—
consulte a figura 5, página 15). Se os terminadores LT-1
não estiverem disponíveis, pode ser colocado um resis-
tor 1/2 W entre 100 e 150 Ohms entre os terminais 3 e 4
para fornecer conexão.

7.  Conecte os links GRAFIK Eye /WPM

: Se os controles

de dimmers pré-definidos 

GRAFIK Eye

ou módulos de

força da caixa de embutir forem controlados por este
processador, conecte os fios de comunicação aos link(s)
4, 5 ou 6 conforme configurado no Software 

HomeWorks

Illumination

. Nunca conecte o terminal 2.

8.  Conecte os links de teclado: 

Para teclados ou disposi-

tivos de link de teclado (por exemplo HWI-CCO-8) que
serão controlados por esse processador, conecte os
cabos de comunicação aos link(s) 4, 5, ou 6 conforme foi
configurado no software 

HomeWorks Illumination

Nota:

Se conectar teclados ou dispositivos de link de teclado 
a links diferentes do link 6, será necessária uma fonte 
de alimentação adicional.

9.  Conecte o link de repetidor híbrido: 

Apenas para os

modelos H4P5-H48-HRL-120 e H4P5-HRL-120, conecte
os cabos de comunicação do repetidor híbrido ao link 8.
Nota: NÃO conecte o terminal de +15 V (terminal 2) se
os repetidores híbridos forem alimentados pelo adaptador
de 9 V

fornecido com os repetidores.

1. 

Verifique se a tampa de alta voltagem no compartimento
HWI-LV24 está presa firmemente. Localize e prenda 
o disjuntor na posição OFF antes de instalar o conjunto 

do processador.

Perigo -

passar a fiação com a energia ativa-

da pode resultar em acidentes.

2.  Instale o conjunto do processador no compartimento:

O processador HomeWorks

®

4 Series

TM

é fixado ao com-

partimento HWI-LV24 usando quatro orifícios de mon-
tagem e parafusos fornecidos.

3.  Defina o endereço do processador.

Defina o endereço

do processador usando a chave de configuração. O software

HomeWorks 

Illumination

TM

avisará ao programador em

caso de necessidade de alterar as chaves de configuração
(consulte a Tabela 2). O hub de dimmer instalado de fábri-
ca já está definido para “1”. (H4P5-H48-120, H4P5-H48-
HRL-120)

Figura 2: Diagrama de instalação

O processador 

4 Series 

é instal-

ado na extremidade esquerda
superior de um compartimento
HWI-LV24.

Compartimento de alta
voltagem (mostrado
com a tampa instalada).

Figura 3 – Endereçamento do processador

DIP Switch

1

Modo de boot. A menos que seja solicitado
pelo software 

HomeWorks Illumination

, essa

chave deve estar sempre na posição DOWN
(para baixo).

2

Taxa de velocidade RS-232: CIMA = 9600
Baud, BAIXO = velocidade selecionada pelo
usuário.

3-6

Endereço do processador. Consulte a
figura 3, abaixo. 

Tabela 2 – Funções da chave de configuração

Para baixo (OFF)
Para cima (ON)

Exemplo: Definindo a chave 6 como ligada.

Função

Содержание Homeworks 4 Series

Страница 1: ...essors can provide power to Hybrid Repeaters Each Hybrid Repeater counts as 30 LEDs towards the maximum of 150 LEDs Important Notes Codes Install in accordance with all local and national electrical c...

Страница 2: ...on wires to Link s 4 5 or 6 as configured in the HomeWorks Illumination Software Do not connect terminal 2 8 Connect Keypad links For keypads or keypad link devices e g HWI CCO 8 that are to be contro...

Страница 3: ...for system programming or communications with other equipment A crossover cable is required for programming the system via direct connection to a laptop computer If plugging into a network a standard...

Страница 4: ...E FROM IMPROPER WIRING OR INSTALLATION THIS WARRANTY DOES NOT COVER INCIDENTAL OR CONSEQUEN TIAL DAMAGES LUTRON S LIABILITY ON ANY CLAIM FOR DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE MANUFACTUR...

Страница 5: ...s H bridas Cada Repetidora H brida cuenta como 30 LEDs hacia el m ximo de 150 LEDs Notas Importantes C digos Realice la instalaci n de acuerdo con todos los c digos el ctricos locales y nacionales Ali...

Страница 6: ...municaci n a las conexiones 4 5 o 6 como se configur en el software HomeWorks Illumination No conecte la terminal 2 8 Conecte los v nculos de las botoneras Para botoneras o dispositivos de v nculos de...

Страница 7: ...necesario entre el procesador y el modem conectado 13 Conecte el V nculo Ethernet Conecte un conector est ndar RJ45 al conector Ethernet del V nculo 9 del procesador para la programaci n o las comuni...

Страница 8: ...T A NO CUBRE DA OS INCIDENTALES O INDIRECTOS LA RESPONSABILIDAD DE LUTRON ANTE UNA DEMANDA POR DA OS CAUSADOS POR O RELACIONADOS CON LA FABRICACI N VENTA INSTALACI N ENTREGA O USO DE LA UNIDAD NO EXCE...

Страница 9: ...entation au r p titeur hybride Chaque r p titeur hybride d nombre de 30 DEL jusqu un maximum de 150 DEL Notes importantes Codes Installer conform ment tous les codes locaux et nationaux Alimentation D...

Страница 10: ...s sance bo tier mural doivent tre command s par ce processeur connecter les fils de communication aux liaisons 4 5 ou 6 tels que configur s dans l Utilitaire HomeWorks Illumination Ne jamais connecter...

Страница 11: ...er la liaison Ethernet Connecter un connecteur standard RJ45 la liaison 9 du jack du processeur pour la programmation du syst me et pour communiquer avec d autres quipements Un c ble en croisement est...

Страница 12: ...GARANTIE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES INDIRECTS OU CONS CUTIFS LA RESPONSABILIT DE LUTRON QUANT TOUTE R CLAMATION POUR DOMMAGES D COULANT DE OU LI S LA FABRICATION LA VENTE L INSTALLATION LA LIVRAISON...

Страница 13: ...o conta como 30 LEDs at o m ximo de 150 LEDs Notas importantes C digos A instala o el trica deve ser feita de acordo com as normas locais e nacionais Alimenta o H duas entradas separadas de alimenta o...

Страница 14: ...rem controlados por este processador conecte os fios de comunica o aos link s 4 5 ou 6 conforme configurado no Software HomeWorks Illumination Nunca conecte o terminal 2 8 Conecte os links de teclado...

Страница 15: ...p tador de modem nulo ser necess rio entre o processador e o modem 13 Conecte o link Ethernet Conecte um conector padr o RJ45 entrada Ethernet do link 9 do processador para programa o do sistema ou co...

Страница 16: ...R FIA O OU INSTALA O IMPR PRIA ESTA GARANTIA N O COBRE DANOS ACIDENTAIS OU CONSEQ ENTES A RESPON SABILIDADE DA LUTRON EM QUALQUER RECLAMA O DE DANOS DIRETOS OU RELACIONADOS FABRICA O VENDA INSTALA O E...

Отзывы: