background image

   

24 Piko

25

Piko

En

gl

is

h

The light and charger are ready for use when delivered. 

All you have to do is charge the battery 

before using the product.    

See charger section.

Safety instructions:

Carry a spare light with you at all times, as the product can potentially fail unexpectedly at any time. 

Heat generation:

Our Piko is not a flashlight. The housing may heat up; so make sure that you always keep the light at  
a safe distance to any combustible or flammable materials. Could cause fire or death!
However, quiescent operation (without cooling the light housing via airflow or the like) is possible  
at any time and will not damage the product. 

Important!

  When the light is being used in a stationary state, the light will be dimmed after a few 

minutes to reduce the light's temperature. Continuous operation at 10 watts is only possible with air 
flowing over the housing!

Water resistance:

All Piko components are waterproof and can of course be used under extremely severe conditions. 
However, the Piko light is NOT a diving lamp and is NOT suitable for use under water. 

Read this manual before using

Warning!

  Avoid looking directly into the light emitted by the light or shining the light 

into your own eyes or the eyes of another person. If the light accidentally shines into your 

eyes, close your eyes and move your head out of the light beam. Do not use any strongly 

focusing optical device to look at the light beam. 
In cases where the light is used in a public or commercial setting, users should be  

provided with training concerning the safety measures for laser light. 

General:

1

Read this manual before using 

25

Mounting 

 

 

26–33

Operation 

 

 

34–37

Programming   

 

38–39

Programming scheme 

 

40

Charger/Wiesel   

 

41

Extended Operation 

 

42

Product care and storage  

43

Troubleshooting  

 

44

Technical data   

 

45

Miscellaneous   

 

47

English

Index

Содержание Piko 3

Страница 1: ...www lupine de BEDIENUNGSANLEITUNG OWNERS MANUAL Piko Piko Lampenkopf Head Unit Piko 3 Piko X Piko U3 ...

Страница 2: ... Scheinwerfer ist jedoch keine Taucherlampe und für die Benutzung unter Wasser nicht geeignet 1 Erst lesen dann leuchten Warnung Niemals absichtlich den Lichtstrahl in die eigenen oder in die Augen anderer Personen richten Falls ein Lichtstrahl in die Augen trifft sind die Augen bewusst zu schließen und der Kopf aus dem Lichtstrahl zu bewegen Es dürfen keine optisch stark bündelnden Instrumente zu...

Страница 3: ...Die Verdrehbarkeit des Lampenkopfes wird von den verwendeten Silikonringen links und rechts am Lampenkopf definiert Zur immer einwandfreien Funktion müssen die beiden schwarzen Schrauben stets fest angezogen sein Ziehen Sie die eine Seite des Klettbandes durch die am günstigsten liegenden Lüftungsschlitze Etwas Ausprobieren hilft hier die beste Position zu finden Tipp Fast alle Lüftungsschlitze ve...

Страница 4: ...en stets fest angezogen sein Unsere Piko lässt sich vom Stirnband auf den Helmhal ter und umgedreht wechseln Hierfür sind alle Zubehörteile auch einzeln verfügbar Montage 2 2 2 2 1 1 Der Akku kann mit der im Liefer umfang enthaltenen Verlängerung im Rucksack in der Jackentasche o ä getragen werden Unser Heavy Duty Stirnband für den sportlichen Einsatz in dunklen Wäldern wie z B bei Nachtorientieru...

Страница 5: ... bis die Halteplatte plan aufliegt 1 1 Für die Akkumontage bitte die Gurtbanddurchführung am Helm austauschen Den Akku von hinten auf die Aufnahme am Helm aufschieben Lampe und Akku verbinden und schon kann es losgehen 2 2 3 Alternativ kann der Akku mit der beigefügten Verlängerung im Rucksack oder Trikot getragen werden Hierzu die spezielle Kabelführung in Pfeilrichtung aufschieben Montage ...

Страница 6: ...schluss den zweiten schwarzen O Ring auf das Schraubenende Die Reihenfolge von O Ring Schraube O Ring Stangenhalter Lampe ist unbedingt wie im Bild einzuhalten um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten Die Schraube dann zunächst locker und dann fest anziehen Mit dem beigelegten Blindstopfen das freie Gewindeloch verschließen 2 3 Hinweis Grundsätzlich können Sie den Piko Lampenkopf mit allen L...

Страница 7: ...bfrage der Akku Spannung muss der Scheinwerfer vom Akku getrennt und wieder verbunden werden Anhaltspunkte hierzu Über 7 9 V ist voll Zwischen 7 1 und 7 8 V Akku nachladen oder der Akku ist schon älter Zwischen 6 5 und 7 V nicht einsatzbereit Hinweis Diese Anzeige können Sie jederzeit durch das Anschalten der Lampe unterbrechen Sie müssen also nicht die gesamte Anzeige abwarten bevor Ihre Lampe ei...

Страница 8: ...n bereitgestellt Damit der Reservetank so lange wie möglich verfügbar bleibt steht nur noch Licht unter 2 W zur Verfügung Zur Anzeige des aktivierten Reservetanks blinkt die rote und blaue LED abwechselnd Bei dann vollständig entleertem Akku wird der Scheinwerfer zwangs weise abgeschaltet deshalb Vorsicht Hinweis Bei der ausschließlichen Nutzung mit 0 5 W und 1 W steht der Reservetank nicht mehr z...

Страница 9: ...ten geeignet Hinweis Um das optimale Anzeigeprogramm für Ihre Anwendung mit einem anderen Akku oder unter extremen Bedingungen zu finden sind eigene Versuche unerlässlich Sollte die Anzeige des Programmes Battery High nicht zufriedenstellend arbeiten wechseln Sie zu Battery Low und testen Sie das Verhalten der Steuerelektronik während einiger Leuchtzyklen Battery High Die rote LED wird sehr früh a...

Страница 10: ...entladung bei kühler Lagerung 15 im Jahr Hinweis Die grüne LED leuchtet nur beim Laden Wenn ein vollständig geladener Akku angesteckt wird leuchtet die grüne LED nicht Komponenten Anschluss LED Anzeige Laden Warnung Mit diesem Ladegerät dürfen nur wiederaufladbare Li Ionen Akkus aufgeladen werden Es ist NICHT zum Laden von Ni MH Akkus geeignet Keine Trockenbatterien verwenden Explosionsgefahr Dies...

Страница 11: ...Nach Einsätzen in salzhaltiger Luft reinigen Sie den Scheinwerfer und den Kabelbaum äußerlich mit warmem Wasser und etwas Spülmittel Akustisch Zum Ablesen der Kapazität genügt ein kurzer Druck auf das Tastfeld Zunächst erfolgt ein akustisches Signal welches bei der Verwendung am Helm oder Stirnband eine schnelle in 20 Stufen genaue Überprüfung der Restkapazität ermöglicht Kapazitätsanzeige Nur für...

Страница 12: ...ität Nennspannung Werkseinstellung Eingangsspannung 100 240 V 50 60 Hz Ladestrom 1 2 A max Geeignete Akkus Li Ion 7 2 V Anzeige Ladekontrolle durch 1 LED Wechselstecker D Euro GB USA Ladegerät Wiesel 10 Technische Daten Fehler Lampe lässt sich nicht ein schalten und die LEDs des Schalters blinken beim Anstecken nicht auf Power LEDs leuchten nicht LEDs am Schalter blinken beim Anstecken auf Die Leu...

Страница 13: ...atts is only possible with air flowing over the housing Water resistance All Piko components are waterproof and can of course be used under extremely severe conditions However the Piko light is NOT a diving lamp and is NOT suitable for use under water Read this manual before using Warning Avoid looking directly into the light emitted by the light or shining the light into your own eyes or the eyes...

Страница 14: ...he ventilation openings available on your helmet Each helmet is different therefore we cannot give precise advice on which opening to use You may need to try various positions and find out which one suits best Tip Many ventilation openings are sloping to the front Thus you should attach the helmet mount as close to the front rim as possible Only then the helmet mount will not slip down Direct the ...

Страница 15: ...tability of the lamp is defined by the silicone rings at both sides of the lighthead To always ensure flawless functionality both black screws must be tightened securely The Piko may be switched from the headband to the helmet mount and vice versa All required accessories are also available separately With the provided extension the battery may be carried in your backpack a pocket etc Mounting ...

Страница 16: ...t models visit www uvex de 2 2 3 1 1 2 2 Alternatively the battery may also be carried in your jersey or backpack with the provided extension In order to do so slide in the cable guide in direction of arrow Please change the belt strap guide to mount the battery For mounting the lamp simply push the 4 pins into the sockets on the helmet until the base plate rests securely on the helmet Mounting ...

Страница 17: ...t the second black o ring onto the tip of the screw The order of o ring screw o ring handlebar mount lamp must be strictly adhered to as shown in the picture in order to ensure flawless functionality After that tighten the screw slightly first then secu rely Cover the open thread with the included plug How to mount the Piko on a handlebar can also be watched in a video provided on our website in t...

Страница 18: ...the software runs a selftest the lamp itself as well as the red and blue LEDs in the switch light up once The battery voltage is then indicated by the blue and red LEDs as follows The blue LED flashes once for each volt and then the red LED flashes once for each 1 10 of a volt To display the battery voltage again unplug the light from the battery and then plug it in again Interpreting the voltage ...

Страница 19: ...LEDs flash in turn When reserve power is completely discharged the light will be switched off automatically So slow down The red LED indicates the state of the battery If the battery voltage de creases below a certain value first the red LED is illuminated the lamp itself also flashes once and additionally shortly before the capacity is entirely exhausted it starts flashing Battery warning indicat...

Страница 20: ...ion with another battery or under extreme conditions experimenting is indispensable Should the indicator of the battery high program not work to your satisfaction switch to low and test the behavior of the control electronics for some battery life cycles Battery High This is the default for Li Ion rechargeable batteries The red LED will light up very early Also reserve power will be activated earl...

Страница 21: ...arging process and will not come on if a fully charged battery is plugged into the device Components Connecting Charging Light levels Default setting 2 level PRESS 3 level PRESS 3 level RVLR PRESS Battery warning indicator Battery High PRESS Battery Low PRESS 5 diming level 0 5 W 60 lumen 10 diming level 1 W 110 lumen 35 diming level 3 5 W 300 lumen 100 10 W 750 lumen then release Hold button down...

Страница 22: ...p and the cables externally with warm water and some mild detergent Product care and storage Extended Operation Audible To check the capacity simply press the touch pad once At first an audible sig nal will sound which is especially useful while using the battery mounted on a helmet or headband to give a quick reading in 20 steps Capacity Indicator For batteries with capacity indicator Taillight T...

Страница 23: ... up to 1 2 A Compatible batteries Li Ion 7 2 V Display charging control via one LED Plug adapters D Euro UK USA 10 Technical data Troubleshooting Problem The light does not come on and the power LEDs do not flash when the battery is plugged into the lamp With the battery plugged in the power LEDs do not come on but the PCS LEDs flash The Power LEDs do not stay on for as long as they should Cause E...

Страница 24: ...n your country Innerhalb der Garantiezeit von 24 Monaten umfasst die Gewährleistung alle Komponenten und deckt fertigungsbedingte Mängel ab Ausgenommen ist jedoch der Akku Des Weiteren erlöschen die Garantieansprüche bei nicht bestimmungsgemäßer Benutzung oder Veränderungen jeglicher Art The product s two year warranty applies to all components as well as any manufacturing defect The warranty does...

Страница 25: ...48 Piko Lupine Lighting Systems GmbH Winnberger Weg 11 92318 Neumarkt Germany Phone 49 0 91 81 50 94 90 Fax 49 0 91 81 50 94 915 E mail info lupine de www lupine de Design www tocologo de ...

Отзывы: