FI
Sahaa nurkkatolpat ja nurkkalaudat
oikeaan mittaan ja kulmaan, kun seinät
ovat valmiit. Asenna räystäiden tuet
R3, R4, R5, R6 seiniin. Kiinnitä alimmat
seinälaudat perustuspuihin (esiporaa!).
EN
Cut the corner posts and corner
boards to length and angle after the
walls are finished. Fix the supports for
the eaves R3, R4, R5, R6 to the walls.
Fasten the lowest wall boards to the
foundation beams (pre-drill!)
DE
Nun befestigen Sie die Eckblenden
und kürzen Sie ein. Anschließend
befestigen Sie die Abstandshalter
R3, R4, R5, R6 für die Kranzblenden.
R3,R4 & R6 werden direkt an
den Eckblenden befestigt(siehe
Zeichnung). Jetzt befestigen Sie
noch die untersten Wandbohlen mit
den Fundamenthölzern, aber bitte
vorbohren!
ES
Una vez terminadas las paredes,
corte los postes esquineros y los
tablones esquineros a la longitud y
ángulo adecuado. Fije los soportes
de los aleros R3, R4, R5, R6 a las
paredes. Sujete las tablas de la pared
inferiores a las vigas de cimentación
(¡pretaladre!).
PT
Corte as colunas de canto e os
painéis de canto no comprimento
e ângulo após as paredes serem
concluídas. Fixe os suportes para os
beirais R3, R4, R5, R6 nas paredes.
Prenda os painéis de parede mais
baixos nas vigas de fundação (antes
da perfuração!).
21
ID 6387, Versio 2, Pvm 2/11/2019, Lillevilla 566