Sikkerhed
Selv om alle dele er gjort færdige,
er der en risiko for at få splinter
fra træet. Derfor anbefaler vi en
langærmet skjorte, handsker og
beskyttelsesbriller, når der arbejdes
med træ. Skær altid væk fra dig selv.
Når du saver eller skærer, må du
ikke holde fingrene bagved træet.
Børn skal holdes væk fra konstrukti-
onsområdet. Man skal altid følge de
nationale sikkerhedsregler.
Vedligeholdelse
Sikker langvarig brug af bygningen
kræver regelmæssig kontrol, even-
tuel erstatning af dele og inspicere
tilstanden af delene. Vær specielt
opmærksom på tagkonstruktionen,
materialet, døre og vinduer, funda-
mentlukninger, stormbeskyttelse
og overfladebehandling af træet.
Mangel på regelmæssig vedlige-
holdelse kan forårsage skade på
bygningen eller være en sikkerheds-
risiko for brugeren.
Undersøg regelmæssigt tilstanden
af den udvendige overfladebe-
handling og forny det, når det er
nødvendigt. Undersøg de nederste
skinner til døre, vinduer og deres
rammer, endefladen på bjælker og
dele udsat for hårde vejrforhold-
eller slid.
Tjek at døre og vinduer fungerer
rigtigt og juster hængslerne hvis det
er nødvendigt. Tjek silikone-for-
seglingerne på døre og vinduer og
forny dem, hvis det er nødvendigt.
Det er meget vigtigt at sikre, at
undersiden af bygningen er godt
ventileret.
Procedure ved produktfejl
Hvis kunden har bemærkninger
til produktet, skal kunden uden
forsinkelse kontakte stedet, hvor
produktet er købt, og udarbejde
en skriftlig reklamation. I fald der
påbegyndes eller fortsættes med
monteringsarbejdet, har kunden
godkendt varen.
Safety
Although all parts are properly
finished, there is a chance of getting
splinters from the wood. Therefore
we recommend a long-sleeved
shirt, gloves and protective goggles
when working with timber. Always
cut away from yourself. When you
saw or cut, don’t keep your fingers
behind the piece. Keep children
away from the site. Always follow
the national safety regulations.
Maintenance
Safe long-term use of the building
requires regular checking, possible
reparation of the fastenings and
inspecting the condition of the
parts. Pay special attention to the
roof construction, its covering
material, doors and windows,
foundation fastenings, the protec-
tion against storm as well as surface
treatment of any wooden parts.
Failure to perform regular main-
tenance can cause damage to the
building or a safety risk to its user.
Regularly inspect the condition of
the exterior’s surface treatment and
re-new it when necessary. Inspect
the bottom rails of the doors, win-
dows and their frames, end surface
of timbers and parts stressed by
hard weather- or usage-related
wearing.
Check the functioning of doors and
windows, and adjust hinges when-
necessary. Check the silicon seals of
doors and windows, renewing them
when necessary.
It is very important to make sure
that underneath the building is
well-ventilated.
Procedure in case of defects of
faults
If you have something to com-
plain, please immediately contact
the place of purchase to make a
written claim via the re-seller. If the
assemling will be begun or contin-
ued, it means that the customer has
accepted the parts.
Sécurité
Même si les madriers sont rabotés,
il est toujours possible qu’ils laissent
des échardes. C’est pourquoi, nous
vous conseillons de mettre un
T-shirt à manches longues, des gants
et des lunettes de sécurité lorsque
vous travaillez avec les madriers.
Coupez avec un couteau toujours
tourné vers l’extérieur. Lorsque vous
coupez ou sciez, ne gardez pas vos
doigts derrière le bois. Gardez les
enfants loin du site de montage.
Dans toutes les situations, respectez
les réglementations nationales de
sécurité.
Maintenance
L’utilisation sûre et durable de l’abri
demande un contrôle régulier
des pièces et de l’état de l’abri et,
si nécessaire son entretien (en
particulier la structure du toit, le
revêtement de la toiture, les portes
et les fenêtres, l’ancrage de l’abri
aux fondations, la sécurité contre
la tempête, le traitement de pro-
tection). Une négligence dans le
contrôle et dans l’entretien peut
procurer des dommages à l’abri ou
causer un danger pour la sécurité
de l’utilisateur de l’abri. La vérifica-
tion approfondie et du traitement
extérieur et de son renouvellement
quand nécessaire est très important.
Contrôlez tout particulièrement
les portes et les fenêtres et aussi
les parties inférieures des cadres
des menuiseries, les extrémités
des madriers et les autres pièces
exposées à une usure importante.
Contrôlez le fonctionnement des
portes et des fenêtres. Vérifiez aussi
l’état des joints en silicone, des
portes et des fenêtres et rempla-
cez-les si nécessaire.
Il est très important de s’assurer que
l’abri soit suffisamment ventilé et que
la partie en-dessous du plancher soit
aéré.
Réclamation en cas de défaut ou de
malfaçon
En cas de défaut ou de malfaçon,
contactez immédiatement votre
revendeur afin de faire une récla-
mation écrite. Si le montage de
votre abri est déjà commencé, nous
considérons que vous avez accepté
le matériel tel quel.
DK
GB
FR
9
ID 4900, Versio 4, Pvm 10/5/2017, Lillevilla 220
ID 4900, Versio 6, Pvm 10/5/2017, Lillevilla 220