DE
- Die Installa�on und Wartung ist grundsätzlich nur von autorisiertem Fachpersonal vorzunehmen.
- Vor der Verkabelung ist sicherzustellen, dass die Leitungen spannungsfrei sind. Während der Verkabelung ist
sicherzustellen, dass die Leitungen spannungsfrei bleiben (z. B. Wiedereinschalten verhindern).
- Für die Installa�on und für den Betrieb dieser Leuchte sind die na�onalen Sicherheitsvorschri�en zu beachten.
- Der Hersteller übernimmt keine Ha�ung für Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz oder Installa�on entstehen.
- Werden nachträglich Änderungen an der Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als Hersteller, der diese Änderungen
vornimmt.
- Zur Vermeidung von Gefährdungen darf die Leuchte nur in Betrieb genommen werden, wenn keine offensichtlichen
Beschädigungen von Komponenten insbesondere der Anschlussleitung vorhanden sind.
- Der Austausch von defekten Komponenten darf nur vom Hersteller vorgenommem werden.
- Die in dieser Leuchte enthaltene Lichtquelle darf nur durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden.
+ Alle Maßangaben sind in mm.
+ Die Zeichnungen sind nicht maßstabsgerecht.
+ Technische Änderungen bleiben vorbehalten.
EN
- Installa�on and maintenance must be performed by authorised and trained staff.
- Before wiring, make sure that the cables are de-energised. During wiring work, make sure that the cables remain
de-energised (e.g. prevent switching back on).
- Observe your na�onal safety regula�ons for the installa�on and use of this lamp.
- The manufacturer accepts no liability for injuries or damage caused by unintended use or incorrect installa�on.
- If the lamp is retroac�vely modified, the person who made the modifica�ons then becomes the manufacturer.
- To avoid risks, the lamp must only be operated if there are no visible signs of damage to components, in par�cular
to the connec�ng cable.
- Only the manufacturer is authorised to replace defec�ve components.
- The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a
similarly qualified person.
+ All dimensions stated in mm.
+ The drawings are not to scale.
+ Technical changes are reserved.
FR
- L`installa�on et l'entre�en sont fondamentalement et strictement réservés à un personnel spécialisé autorisé.
- Avant le câblage, assurer que les câbles sont hors tension. Assurer pendant le câblage que les câbles restent hors
tension (par ex. empêcher toute remise en service).
- Respecter les réglementa�ons de sécurité na�onales pour l'installa�on et l'u�lisa�on de ce�e lampe.
- Le fabricant reje�e toute responsabilité pour les dommages qui résultent de l`usage ou du installa�on incorrects.
- S'il est procédé ultérieurement à des modifica�ons de la lampe, alors celui qui procède aux modifica�ons est considéré
comme le fabricant.
- Pour éviter les risques, il est permis de me�re la lampe en service uniquement lorsque les composants, et en par�culier
le câble de raccordement, ne présentent aucun dommage visible.
- Seul le fabricant est habilité à procéder au remplacement de composants défectueux.
- La source de lumière contenue dans ce luminaire ne doit être remplacé que par le fabricant ou son agent de service ou
une personne qualifiée.
+ Toutes les indica�ons de mesure sont en mm.
+ Les schémas ne sont pas à l'échelle.
+ Sous réserve de modifica�ons techniques.
ES
- La instalación y el mantenimiento serán realizados sólo por personal especializado debidamente autorizado.
- Antes de realizar el cableado se comprobará que los cables están desconectados de la red eléctrica. Durante el
cableado se asegurará que los cables se man�enen libres de tensión. (Por ejemplo, impedir una reconexión)
- Para la instalación y el uso de esta lámpara se cumplirán las normas nacionales de seguridad.
- El fabricante no asume responsabilidad alguna por daños causados por un o una u�lización inadecuada .
- Si se realizan modificaciones posteriores en la lámpara, se considerará fabricante al que haya realizado dicha modificación.
- Par evitar peligros, la lámpara se u�lizará solo cuando no existan daños visibles en sus componentes, y sobre todo en su
cable de conexión.
- La sus�tución de componentes defectuosos solo podrá ser realizada por el fabricante.
- La fuente de luz contenida en esta luminaria sólo podrá ser sus�tuido por el fabricante o su agente de servicio o una
persona con una cualificación similar.
+ Todas las dimensiones son en mm.
+ Los dibujos no son a escala.
+ Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
DE
Allgemeine Sicherheitshinweise und Informa�onen
EN
General safety instruc�ons and informa�on
FR
Consignes de sécurité et informa�on générales
ES
Indicaciones de seguridad e información general
- 3 -