background image

- 4 -

EN 60598

DE 

Netzanschluss 

230V / 50Hz

  

Eingangsleistung 50 - 

2

50 W

 

Windangriffsfläche = 

max. 0,12 m²

 

Leistungsfaktor ≥ 0,95

ta = -25 bis +35 °C

EN 

Mains connec�on

 

230V / 50Hz

 

Input power 50 - 

2

50 W

Exposed wind surface = 

max. 

0,

12

 m

²

 

Power factor ≥ 0,95

ta = -25 to +35°C

FR 

Branchement secteur

 

230V / 50Hz

 

Puissance d`entrée 50 - 

2

50 W

Surface exposée au vent = 

max. 0,12 m²

 

Facteur de puissance ≥ 0,95

ta = -25 à +35 °C

ES 

Conexión a la red

 

230V / 50Hz

  

Potencia de entrada 50 - 

2

50 W

 

Facteur de puissance = 

max. 0,12 m²

 

Factor de potencia ≥ 0,95

ta = -25 para +35 °C

DE

   Die Leuchte ist so zu posi�onieren, dass längeres in die Leuchte starren in einem

        geringeren Abstand als 0,5m nicht zu erwarten ist.

EN

   The ligh�ng fixtures has to be posi�oned in such way that longer direct looking into

        the light source at a distance of less than 0,50m is not to be expected.

FR

   Le luminaire doit être installé dans une posi�on qui défavorise un regard directe

        dans la source à une distance moins de 0,50m pour une période prolongé.

ES

   La luminaria debe estar posicionada de tal forma que, la distancia entre el punto de

8

70

-

120

W

kg

– 

12 

m

 

71
  (1

)

– 

16 

m

 

81

(1

)

 * 

171-8

 

181-8

 

50-

100

171

181

8

Содержание HELLUX BLOCKFORM DB 171-8

Страница 1: ... de modifica on technique Toutes les indica ons sans engagement ES Los datos pueden variar según versión Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas Todos los datos son sin garan a DE Installa onsanleitung EN Instruction manual FR Instructions d installation ES Instrucciones de instalación HELLUX BLOCKFORM DB 171 8 HELLUX BLOCKFORM DB 181 8 LUNUX GmbH Mergenthalerstraße 6 Telefon 49 0 51...

Страница 2: ...igus ES Atención Información importante de advertencia de peligro de descarga eléctrica DE Sicherungsautomat Leitung Spannungsfrei schalten EN Circuit breaker De energise the cable FR Coupe circuit automa que Me re le câble hors tension ES Protector automá co Desconectar la línea de la red eléctrica DE Achtung Wich ger Hinweis zur Warnung vor Wasserschäden EN Cau on Important warning no ce rela ng...

Страница 3: ...servés à un personnel spécialisé autorisé Avant le câblage assurer que les câbles sont hors tension Assurer pendant le câblage que les câbles restent hors tension par ex empêcher toute remise en service Respecter les réglementa ons de sécurité na onales pour l installa on et l u lisa on de ce e lampe Le fabricant reje e toute responsabilité pour les dommages qui résultent de l usage ou du installa...

Страница 4: ...nce max 0 12 m Factor de potencia 0 95 ta 25 para 35 C DE Die Leuchte ist so zu posi onieren dass längeres in die Leuchte starren in einem geringeren Abstand als 0 5m nicht zu erwarten ist EN The ligh ng fixtures has to be posi oned in such way that longer direct looking into the light source at a distance of less than 0 50m is not to be expected FR Le luminaire doit être installé dans une posi on ...

Страница 5: ...d al terminal Terminal de tornillo para diámetros de cable de 0 75 mm 2 5 mm Tensión nominal 240V Capacidad de conexión 0 75 2 5 mm No es necesario terminar el tratamiento previo de la tubería Sujeción sin placa de presión FR Demande à la borne Borne à vis pour sec ons de fil de 0 75 mm 2 5 mm Tension nominale 240V Capacité nominale de connexion 0 75 à 2 5 mm Aucun prétraitement des extrémités du t...

Страница 6: ... 6 III Elektroblock Electric unit Unité électrique 3 4 check II 1 2 90 ...

Страница 7: ... 7 IV Lampenwechsel Bulb change Changement de la lampe 1 ...

Отзывы: