Lund 67572 Скачать руководство пользователя страница 7

I N S T R U K C J A   O R Y G I N A L N A

7

PL

Produkt musi być podłączony bezpośrednio do pojedynczego gniazdka sieci zasilającej. Zabronione jest korzystanie z przedłu-

żaczy,  rozgałęźników i gniazd podwójnych. Obwód sieci zasilającej musi być wyposażony w przewód ochronny oraz zabezpie-

czenie co najmniej 16 A. 

Unikać kontaktu kabla zasilającego z ostrymi krawędziami oraz gorącymi przedmiotami i powierzchniami. Podczas pracy produktu 

kabel zasilający musi być zawsze w pełni rozwinięty, a jego położenie należy ustalić tak, aby nie stanowił przeszkody w trakcie 

obsługi produktu. Ułożenie kabla zasilającego nie może powodować ryzyka potknięcia. Gniazdko zasilające powinno znajdować 

się w takim miejscu, aby zawsze była możliwość szybkiego odłączenia wtyczki kabla zasilającego produkt. Podczas odłączania 

wtyczki kabla zasilającego zawsze należy ciągnąć za obudowę wtyczki, nigdy za kabel. 

Jeżeli kabel zasilający lub wtyczka ulegną uszkodzeniu, należy je natychmiast odłączyć od sieci zasilającej i skontaktować się 

z autoryzowanym serwisem producenta celem wymiany. Nie używać produktu z uszkodzonym kablem zasilającym lub wtyczką. 

Kabel zasilający lub wtyczka nie mogą zostać naprawione w przypadku uszkodzenia tych elementów należy je wymienić na nowe 

pozbawione wad.   

Zalecania dotycz

ą

ce u

ż

ytkowania produktu

OSTRZEŻENIE! 

Misa i obudowa produktu mogą być gorące po użyciu. Nie należy ich dotykać gdyż grozi to poważnymi poparze-

niami. Odczekać do ostygnięcia elementów produktu. Jeżeli zajdzie potrzeba przeniesienia tych elementów przed ostygnięciem, 

należy chwytać je tylko za uchwyty do tego przeznaczone. Należy stosować rękawice zabezpieczające przed skutkami działania 

wysokiej temperatury. 

Upewnić się, że podłoga w pobliżu miejsca użytkowania produktu nie jest śliska. Pozwoli to uniknąć poślizgnięcia, które może 

spowodować groźne urazy.

Produkt może być podłączony do zasilania tylko w czasie pracy. Po jej zakończeniu należy odłączyć produkt od zasilania, przez 

wyjęcie wtyczki z gniazdka sieciowego. Nie pozostawiać podłączonego produktu bez nadzoru. 

Produkty spożywcze umieszczone w misie nie mogą wystawać ponad znacznik maksymalnego napełnia misy. 

Podczas przygotowywania potraw należy cały czas obserwować produkt. Żywność pozostawiona bez nadzoru może ulec spale-

niu, które może być przyczyną pożaru oraz groźnych oparzeń. 

Misę należy przenosić tylko za uchwyt. Misa została wyposażona we wkład z perforowanym dnem, który jest przeznaczony do 

umieszczenia w nim żywności. Nigdy nie używać misy bez wkładu. Wkład jest mocowany w misie za pomocą zatrzasku, ukrytego 

pod  przesuwaną  osłoną.  Podczas  przenoszenia  misy  należy  zawsze  zkryć  zatrzask  osłoną.  Zapobiegnie  to  przypadkowemu 

oddzieleniu się misy od wkładu. 

Zatrzask można zwolnić tylko wtedy, gdy misa stoi na podłożu.  

Misę z gorącą żywnością stawiać tylko na podłożu wytrzymującym wysoką temperaturę, lub stosować podstawki ochronne. 

W trakcie przygotowywania potraw, wnętrza komory oraz samych potraw należy dotykać tylko za pomocą narzędzi wykonanych z 

takich materiałów, które wytrzymają temperaturę wytwarzaną przez produkt. Zabronione jest wykorzystywanie do tego gołych rąk. 

Nie stosować także ostrych, metalowych przedmiotów, które mogą uszkodzić nieprzywierającą powłokę misy i wkładu.   

Jeżeli w trakcie lub po przygotowaniu potrawy pozostaną wewnątrz misy lub wkładu resztki żywności należy je usunąć przed 

przygotowaniem kolejnej potrawy. Resztki żywności mogą ulec spaleniu, powodując powstanie dymu, nieprzyjemnego zapachu, 

a także wpłynąć na smak przygotowywanej potrawy. Mogą być także przyczyna pożaru. Do usuwania należy używać narzędzi 

wykonanych z drewna lub tworzyw sztucznych wytrzymujących temperaturę wytwarzaną przez produkt. Nie stosować narzędzi 

ostrych oraz wykonanych z metalu. Takie narzędzia mogą uszkodzić powierzchnię misy oraz wkładu.

 

OBSŁUGA PRODUKTU

Panel steruj

ą

cy

67572

Produkt został wyposażony w dotykowy panel sterujący z wyświetlaczem świetlnym i pokrętłem/przyciskiem. 

Po podłączeniu produktu do zasilania zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy, a na krótką chwilę zostaną podświetlone wszyst-

kie symbole, następnie na wyświetlaczu będzie widoczne wskazanie: „---”. Produkt znajduje się w trybie gotowości. 

Dotknięcie włącznika lub dowolnego przycisku, lub obrót, lub wciśnięcie pokrętła spowoduje uruchomienie trybu nastaw produktu.

Wyświetlacz będzie pokazywał domyślną nastawę temperatury oraz czasu w minutach. Do zmiany wartości nastawy służy po-

krętło, obrót zgodnie z ruchem wskazówek zegara zwiększa wartość nastawy, obrót w przeciwną stronę zmniejsza wartość nasta-

wy. Każde dotknięcie przycisku jest sygnalizowane sygnałem dźwiękowym oraz zmianą stanu wyświetlacza.

Dotknięcie przycisku z symbolem zegara pozwala na zmianę nastawy czasu.

Dotknięcie przycisku z symbolem termometru pozwala na zmianę nastawy temperatury.

Dotknięcie przycisku „M” pozwala na wybranie za pomocą pokrętła jednego z predefi niowanych trybów pracy. Każdy tryb jest 

kombinacją nastaw czasu i temperatury, pokazywanych na wyświetlaczu. Tryby pracy można zmieniać w następującym cyklu: 

frytki – żeberka – krewetki – ciasto – drób – mięso – ryba. 

Uwaga! W czasie programowania nastaw, produkt samoczynnie wraca do trybu gotowości po około minucie od ostatniego do-

tknięcia dowolnego przycisku lub obrotu pokrętła. 

Po ustawieniu czasu i temperatury w czasie poniżej jednej minuty należy lekko wcisnąć pokrętło. Spowoduje to rozpoczęcie pracy. 

Bedzie to sygnalizowane pulsowaniem symbolu wentylatora. Podświetlenie symbolu wentylatora na czerwono oznacza pracę 

Содержание 67572

Страница 1: ...FRYER HEISSLUFTFRITTEUSE GRUZDINTUV TAUKV RES KATLS HORKOVZDU N FRIT ZA HORKOVZDU N FRIT ZA OLAJS T OLAJ N LK L FRITEUZ FREIDORA SIN ACEITE FRITEUSE FRIGGITRICE SENZA GRASSI VETVRIJE FRITEUSE PL GB D...

Страница 2: ...A L N A 2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska 67572 67574 67573 67572 67574 6 1 1 1 2 2 2 2 8 3 3 3 3 4 5 9 10 10 13 13 13 14 14 11 11 12 1...

Страница 3: ...z padky misy 6 kryt tla idla 7 ovl dac panel 8 nastavenie teploty 9 nastavenie asu 10 sp na 11 vo ba re imu pr ce 12 displej 13 symbol re im pr ce 14 symbol ventil tora 15 ventila n otvory 16 nap jac...

Страница 4: ...wa zawieraj substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i rodowiska Prosimy o aktywn pomoc w oszcz dnym go spodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie rodowiska naturalnego przez przekazanie zu yt...

Страница 5: ...visszanyer se PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adun rii selective a utilajelor electrice i electronice Utilajele electrice uzate sunt materie prim repetat este interzis aruncarea lor la gunoi deoarece co...

Страница 6: ...ewa si do wysokiej temperatury nie nale y dotyka misy pokrywy oraz innych ele ment w umieszczonych wewn trz misy podczas pracy oraz bezpo rednio po jej zako czeniu grozi to powa nym poparzeniem Produk...

Страница 7: ...k os on Zapobiegnie to przypadkowemu oddzieleniu si misy od wk adu Zatrzask mo na zwolni tylko wtedy gdy misa stoi na pod o u Mis z gor c ywno ci stawia tylko na pod o u wytrzymuj cym wysok temperatur...

Страница 8: ...dr b mi so ryba Uwaga W czasie programowania nastaw produkt samoczynnie wraca do trybu gotowo ci po oko o minucie od ostatniego do tkni cie przycisku Po ustawieniu czasu i temperatury nale y w czasie...

Страница 9: ...ub wod pod wysokim ci nieniem Misa oraz wk ad po zdemontowaniu z produktu i wystudzeniu mog by myte pod strumieniem bie cej wody przez zanurzenie oraz w zmywarkach mechanicznych UWAGA Przed rozpocz ci...

Страница 10: ...ecommendations for the product transportation and installation The product can be placed only on a hard at level and non ammable surface resistant to high temperatures Substrate should withstand the w...

Страница 11: ...f the bowl and insert PRODUCT HANDLING Control panel 67572 The product is equipped with a touch control panel with an LED display and a knob button When the product is connected to the power supply a...

Страница 12: ...ing it may be helpful for subsequent product transportation and storage Wash the product according to instructions contained in the Product Maintenance section Place the product as per recommendations...

Страница 13: ...ashing detergent Residues of solution to be removed using a cloth soaked with water a lid or rinse with running water other components Then wipe the product to dry or leave to be dried o The product s...

Страница 14: ...n F hig keiten oder mangelnden Erfahrungen und Wissen nur gebraucht werden wenn sie durch eine f r ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder von dieser im sicheren Umgang mit de...

Страница 15: ...htung der Sch ssel und der Einbaukomponente besch digen k nnen In der Sch ssel oder an der Einbaukomponente bei oder nach der Speisenzubereitung haftende Speisenrestmengen sind vor dem Zubereiten eine...

Страница 16: ...eitschaftsmodus selbst ndig zur ck Nach der Zeit und Temperatureingabe ist der Steuerschalter binnen einer Minute zu bet tigen Der Ger tebetrieb wird aktiviert und mit dem Blinken des Ventilatorsymbol...

Страница 17: ...oder in Geschirrsp lern gereinigt werden Ger t nicht unter ie endem Wasser durch Tauchen oder in Geschirrsp lern reinigen ACHTUNG Alle Ger tekomponenten vor der Reinigung gr ndlich abk hlen lassen Ger...

Страница 18: ...18 RUS 8 10 10 38 C 90...

Страница 19: ...19 RUS 16A 67572 M...

Страница 20: ...20 RUS 67573 0 67574 M 3...

Страница 21: ...21 RUS 67572 67573 67574 220 240 220 240 220 240 50 60 50 60 50 60 1400 1800 1800 I I I 3 2 5 2 5 2 O C 80 200 80 200 80 200 0 60 0 30 0 60 4 5 5 1 5 3...

Страница 22: ...22 UA 8 10 10 O C 38 O C 90 16 A...

Страница 23: ...23 UA 67572 M...

Страница 24: ...24 UA 67573 0 67574 M 3...

Страница 25: ...25 UA 67572 67573 67574 220 240 220 240 220 240 50 60 50 60 50 60 1400 1800 1800 I I I 3 2 5 2 5 2 O C 80 200 80 200 80 200 0 60 0 30 0 60 4 5 5 1 5 3...

Страница 26: ...negalima leisti atlikti prietaiso valymo ir prie i ros Rekomendacijos gaminio transportavimui ir montavimui Produktas gali b ti dedamas tik ant kieto plok io lygaus ir nedegaus auk toms temperat roms...

Страница 27: ...gamin prie maitinimo altinio bus skleid iamas garsinis signalas ir visi simboliai bus trumpai pary kinti tada ekrane bus rodoma Produktas yra pasiruo imo re ime Palietus jungikl arba bet kur mygtuk p...

Страница 28: ...u produkto korpus Dubens st mimo metu ksatori atleid ian io mygtuko dangtelis turi b ti perstumtas vir mygtuko Prijunkti produkt prie maitinimo Nustatyti maksimali temperat r Nustatyti 3 minutes duben...

Страница 29: ...kai atv s I valyti visus produkte esan ius mais to liku ius tai apsaugos nuo j degimo naudojant produkt o taip pat pad s i vengti produkto na umo suma jimo Nenaudoti tirpikli kaustini med iag benzinin...

Страница 30: ...s ar produktu B rniem bez uzraudz bas nedr kst veikt iek rtas t r anu un tehnisko apkopi Nor d jumi par produkta transport anu un uzst d anu Produktu var uzst d t tikai uz cietas plakanas l dzenas un...

Страница 31: ...k st par ugunsgr ka iemeslu To no em anai izmantojiet instrumentus kas pagatavoti no koka vai plastmasas kas iz tur produkta rad to temperat ru Neizmantojiet asus un met la instrumentus di instrumenti...

Страница 32: ...transport anas laik Ieteicams saglab t iepakojumu tas var b t noder gs turpm k produkta transport an un uzglab an Nomazg jiet produktu atbilsto i nor d jumiem sada Produkta tehnisk apkope Uzst diet pr...

Страница 33: ...liekas no emiet ar lupati u kas samitrin ta ar deni v ks vai noskalojiet tos ar teko dens pl smu p r jie elementi P c t r anas noslaukiet produktu l dz tas ir sauss vai atst jiet to iz v ties Izt riet...

Страница 34: ...v n v robku tak aby byly dob e zn my hrozby s t mto spojen D ti by si nem ly hr t s v robkem D ti bez dozoru by nem ly istit nebo udr ovat za zen Doporu en t kaj c se p epravy a instalace v robku Tent...

Страница 35: ...ho z pachu a tak m vliv na chu p ipravovan ho pokrmu Mohou b t tak p inou vzniku po ru Pro jejich odstran n byste m li pou vat n stroje vyroben ze d eva nebo z plastu kter snesou teplotu vytv enou v...

Страница 36: ...spu t n a obsluha v robku V robek by m l b t rozbalen zcela odstra te v echny balic prvky a zabezpe en pot ebn b hem p epravy Doporu uje se ponechat balen m e b t u ite n p i n sledn p eprav a skladov...

Страница 37: ...Zbytky roztoku odstra te had kem namo en m ve vod v ko nebo opl chn te proudem tekouc vody jin prvky Po vy i t n ot ete v robek do sucha a nechte ho vyschnout Po pl m ochladtnut v robku mus on b t p...

Страница 38: ...d jde k ich obozn me niu sa s n vodom pokia ide o pou vanie v robku bezpe n m sp sobom tak aby si boli vedom riz k spojen ch s prev dzkou zariadenia Deti by sa nemali hra s v robkom Deti bez kontroly...

Страница 39: ...li o m za n sledok dym nepr jemn z pach a m e to tie ovplyvni chu hotov ho jedla M u by tie pr inou po iaru Na ich odstr nenie by ste mali pou va n stroje vyroben z dreva alebo z plastu ktor znesu te...

Страница 40: ...n ho re imu Vtedy odpojte z str ku nap jacieho k bla v robku zo z suvky elektrickej siete In tal cia uvedenie do prev dzky a obsluha v robku V robok by mal by rozbalen plne odstr te v etky baliace prv...

Страница 41: ...bezpe n Na istenie pou vajte jemn istiaci prostriedok na um vanie riadu Zvy ky roztoku odstr te handri kou namo enou vo vode veko alebo opl chnite pr dom te cej vody in prvky Po vy isten v robok utrit...

Страница 42: ...y az ezzel kapcsolatos vesz lyek rhet ek legyenek Agyerekek nem j tszhatnak a term kkel A berendez st fel gyelet n lk l ne tiszt ts k s ne tarts k karban gyerekek A term k sz ll t s ra s telep t s re...

Страница 43: ...b l vagy m anyagb l k sz lt eszk zt kell haszn lni ami kib rja a berendez s ltal el ll tott h t Ne haszn ljon les s f mb l k sz lt eszk z ket Az ilyen eszk z k megs rthetik a t l s a bet t fel let t...

Страница 44: ...zat dugaszol aljzat b l A term k zembe helyez se s kezel se A term ket ki kell csomagolni teljesen elt vol tva a csomagol s s a sz ll t si biztos t s elemeit Aj nlott a csomagol st megtar tani mert s...

Страница 45: ...s legyen Atiszt t shoz enyhe mosogat szert kell haszn lni Az oldat marad k t v zzel megnedves tett ronggyal kell elt vol tani fed l vagy foly v z alatt kell le bl teni a t bbi elem A megtakar t sa ut...

Страница 46: ...reduse sau de c tre persoane f r experien i cuno tin e privind echipamentul n afar de cazul n care aceste persoane sunt supravegheate sau instruite n leg tur cu utilizarea aparatului ntr o manier sig...

Страница 47: ...t a bolului i suportului interior Dac r m n n interiorul bolului sau suportului resturi de alimente n timpul sau dup prepararea alimentelor ele trebuie ndep r tate nainte de prepararea urm toarei tran...

Страница 48: ...ire n acest caz nu deconecta i aparatul de la sursa de alimentare electric Dup r cirea si stemului de nc lzire aparatul trece automat n modul standby Scoate i atunci techerul cablului de alimentare di...

Страница 49: ...i procesul de r cire prin cufundarea pieselor erbin i n ap Aparatul este destinat prepar rii alimentelor plasate n suportul din bol de aceea ave i grij s asigura i igiena corespunz toare astfel nc t...

Страница 50: ...nte despu s esto puede causar quemaduras graves El producto no est destinado a ni os de hasta 8 a os de edad como m nimo y personas con minusval as f sicas y mentales as como personas sin experiencia...

Страница 51: ...e alta temperatura o use soportes de protecci n Al preparar los platos el interior de la c mara y los platos mismos deben tocarse solo con la ayuda de herramientas hechas de materiales que resistan la...

Страница 52: ...ambas masa aves de corral carne pescado Precauci n Durante la programaci n de las con guraciones el producto regresa autom ticamente al modo de espera luego de aproximadamente un minuto desde el ltimo...

Страница 53: ...g n otro l quido El producto no debe lavarse con agua corriente en lavavajillas o bajo agua a alta presi n El taz n y la inserci n despu s del desmontaje del producto y la refrigeraci n se pueden lava...

Страница 54: ...m diatement apr s le risque de graves br lures Le produit n est pas destin tre utilis par les enfants jusqu au moins 8 ans et les personnes r duites et les personnes physiques mentales avec manque d e...

Страница 55: ...ation seulement au moyen d outils en de tels mat riaux qui peuvent r sister la chaleur g n r e par le produit Il est interdit d utiliser les mains nues Ne pas utiliser l objet m tallique trop forte ce...

Страница 56: ...la temp rature doit tre inf rieure une minute interrupteur tactile Cela commencera le travail Cela sera indiqu par le clignotement du symbole du ventilateur Le r tro clairage sur le symbole du ventil...

Страница 57: ...oidissement peuvent tre lav es l eau courante pour l immersion et les machines laver la vaisselle REMARQUE Avant de commencer le lavage attendre refroidir compl tement toutes les parties du produit Ne...

Страница 58: ...et di almeno 8 anni e di persone con ridotta capacit sica mentale e sica e mancanza di esperienza e conoscenza dell attrezzatura A meno che su tali persone non venga esercitata la supervisio ne o cond...

Страница 59: ...ella ciotola durante o dopo la preparazione esso deve essere rimosso prima di preparare un suc cessivo cibo I residui alimentari possono bruciare causare fumo odori sgradevoli e alterare il sapore del...

Страница 60: ...el simbolo del ventilatore indica che il riscaldatore del prodotto in funzione La retroilluminazione del simbolo della ventola in blu indica che la ventola in funzione Il prodotto pu essere spento in...

Страница 61: ...ti sotto l acqua corrente immersi in acqua o lavati in lavastoviglie ATTENZIONE Lasciare ra reddare completamente tutte le parti del prodotto prima del lavaggio Non accelerare il processo di ra reddam...

Страница 62: ...or personen met verlaagde fysieke mentale vaardigheden en personen zonder ervaring of kennis van het product tenzij deze personen onder toezicht worden gehouden of adequaat over het gebruik van het pr...

Страница 63: ...van gepaste onderleggers Tijdens de voorbereiding van de gerechten dienen de binnenkanten van de kamer en de gerechten te worden aan geraakt met behulp van apparaten uit metariaal dat de temperatuur...

Страница 64: ...inuut vanaf de laatste aanraking van de knop Na het instellen van de tijd en de temperatuur dient de schakelaar binnen 1 minuut te worden aangeraakt waardoor het product zal beginnen werken Dit zal wo...

Страница 65: ...ing kunnen onder een stroom van lopend water door middel van onderdompeling en in mechanische vaatwasmachines worden gereinigd UWAGA Alvorens met reiniging te beginnen wacht af totdat alle elementen v...

Страница 66: ...66 GR 8 10 cm 10O C 38 O C 90...

Страница 67: ...67 GR 16 A 67572 M...

Страница 68: ...68 GR 67573 0 67574 M 3...

Страница 69: ...69 GR...

Страница 70: ...70 GR 67572 67573 67574 V 220 240 220 240 220 240 Hz 50 60 50 60 50 60 W 1400 1800 1800 I I I l 3 2 5 2 5 2 O C 80 200 80 200 80 200 min 0 60 0 30 0 60 kg 4 5 5 1 5 3...

Страница 71: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 71...

Страница 72: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 72...

Отзывы: