Lund 67572 Скачать руководство пользователя страница 63

63

O O R S P R O N K E L I J K E   I N S T R U C T I E S

NL

Vermijd contact van de voedingskabel met scherpe randen en warme voorwerpen en oppervlakken. Tijdens de werking dient 

de voedingskabel altijd volledig ontvouwd te zijn en zijn positie mag geen hindernis vormen tijdens het gebruik van het product. 

De ligging van de voedingskabel mag het risico voor struikelen niet veroorzaken. Het stopcontact dient zich op zo een plaats te 

bevinden zodat de stekker snel kan worden ontkoppeld. Om de stekker uit te trekken, trek altijd aan de behuizing van de stekker 

en nooit aan de kabel.

Indien de voedingskabel en de stekker worden beschadigd, dienen ze onmiddellijk van het netwerk te worden ontkoppeld. Neem 

dan contact met een geauthorisserde technische dienst op om ze te vervangen. Het product met een beschadigde voedingskabel 

en stekker niet gebruiken. De voedingskabel of de stekker mogen niet worden hersteld in geval van schade. Vervang deze ele-

menten door nieuwe, onbeschadigde elementen.

Aanbevelingen betreff ende het gebruik van het product

WAARSCHUWING! 

De kom en de behuizing van het product kunnen na gebruik warm zijn. Raak ze niet aan, omdat dat ernstige 

brandwonden kan veroorzaken. Wacht totdat de elementen van het product afkoelen. Indien het nodig is om de elementen te 

verplaatsen voordat ze afkoelen, neem ze enkel vast aan de hiervoor bestemde handvaten. Gebruik veiligheidshandschoenen ter 

bescherming tegen hoge temperaturen.

Om uitglijden te vermijden, controleer dat de vloer in de omgeving waar het product wordt gebruikt niet glad is.

Het  product  mag  aan  het  netwerk  enkel  tijdens  de  werking  te  zijn  aangesloten.  Na  het  beëindigen  van  de  werkzaamheden 

ontkoppel het product van de contactdoos. Laat een aangesloten product niet zonder toezicht achter. De in de kom gelegde voe-

dingsproducten mogen over de marker van maximale vulling niet uitsteken. Tijdens de voorbereiding van de gerechten dient het 

product voortdurend te worden geobserveerd. Voedingswaren zonder toezicht achtergelaten kunnen aanbranden, wat tot brand 

of ernstige brandwonden kan leiden.

Verplaats de kom enkel met behulp van het handvat. De kom werd met een inlegstuk met een geperforeerde bodem uitgerust, 

bestemd om daar voedingswaren te leggen. Gebruik nooit de kom zonder het inlegstuk. Het inlegstuk is in de kom met behulp 

van een grendel, verstopt onder een verplaatsbare afdekking, bevestigd. Tijdens het verplaatsen van de kom de grendel altijd 

afdekken zodat de kom niet los van het inlegstuk raakt.

De grendel kan enkel worden gebruikt wanneer de kom op een ondergrond staat.

 

Plaats de kom met voeding enkel op een ondergrond die een hoge temperatuur kan verdragen of maakt gebruik van gepaste 

onderleggers. Tijdens de voorbereiding van de gerechten, dienen de binnenkanten van de kamer en de gerechten te worden aan-

geraakt met behulp van apparaten uit metariaal, dat de temperatuur van het product kunnen weerstaan. Het is verboden om om 

het product met blote handen aan te raken. Gebruik geen scherpe, metalen voorwerpen die de laag van de kom en het inlegstuk 

kunnen beschadigen. Indien tijdens de voorbereiding of erna in de kom voedingsresten overblijven, verwijder deze dan alvorens 

met de voorbereiding van een nieuw gerecht te beginnen. Voedingsresten kunnen aanbranden en rook en onaangename geur 

veroorzaken en de smaak van het voorbereide gerecht beïnvloeden of de oorzaak van brand zijn. Gebruik houten of uit kunststof 

gemaakte instrumenten om voedingsresten te verwijderen. Scherpe en metalen voorwerpen niet gebruiken, omdat zulke voorwer-

pen de oppervlakte van de kom en het inlegstuk kunnen beschadigen.

 

GEBRUIKSAANWIJZING

Besturingspaneel

67572

Het product is uitgerust met een touchbedieningspaneel met een lichtdisplay en een draaiknop/drukknop. 

Wanneer het product op de voeding is aangesloten, klinkt er een akoestisch signaal en lichten alle symbolen kort op, gevolgd door 

een indicatie op het display: „---”. Het product staat in de standby-modus. 

Als u de aan/uit-schakelaar of een willekeurige knop aanraakt, of als u de instelmodus van het product indrukt, wordt de active-

ringsmodus van het product geactiveerd.

Het display toont de standaardinstelling van de temperatuur en tijd in minuten. Om de instelling te wijzigen, gebruikt u de knop, 

draait u met de klok mee om de instelling te verhogen, draait u tegen de klok in om de instelling te verlagen. Elke druk op de knop 

wordt aangegeven door een pieptoon en een wijziging van de displaystatus.

Door de knop met het kloksymbool aan te raken, kunt u de tijdinstelling wijzigen.

Door de knop met het thermometersymbool aan te raken, kunt u de temperatuurinstelling wijzigen.

Door de toets “M” aan te raken, kunt u door het draaien van de instelknop een van de vooraf gedefi nieerde bedrijfsmodi selecte-

ren. Elke modus is een combinatie van tijd- en temperatuurinstellingen die op het display worden weergegeven. De bedrijfsmodi 

kunnen in de volgende cyclus worden gewijzigd: frieten - ribbetjes - garnalen - deeg - gevogelte - vlees - vis. 

Let op! Bij het programmeren van de instellingen keert het product automatisch terug naar de standby-modus, ongeveer een 

minuut na de laatste aanraking van een knop of het draaien van de bedieningsknop. 

Na het instellen van de tijd en temperatuur in minder dan een minuut, drukt u licht op de knop. Dit zal ervoor zorgen dat u aan het 

werk gaat. Dit wordt aangegeven door een knipperend ventilatorsymbool. Het rode lampje van het ventilatorsymbool geeft de wer-

king van de productverwarmer aan. Het rode lampje van het ventilatorsymbool geeft de werking van de productverwarmer aan. 

Содержание 67572

Страница 1: ...FRYER HEISSLUFTFRITTEUSE GRUZDINTUV TAUKV RES KATLS HORKOVZDU N FRIT ZA HORKOVZDU N FRIT ZA OLAJS T OLAJ N LK L FRITEUZ FREIDORA SIN ACEITE FRITEUSE FRIGGITRICE SENZA GRASSI VETVRIJE FRITEUSE PL GB D...

Страница 2: ...A L N A 2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska 67572 67574 67573 67572 67574 6 1 1 1 2 2 2 2 8 3 3 3 3 4 5 9 10 10 13 13 13 14 14 11 11 12 1...

Страница 3: ...z padky misy 6 kryt tla idla 7 ovl dac panel 8 nastavenie teploty 9 nastavenie asu 10 sp na 11 vo ba re imu pr ce 12 displej 13 symbol re im pr ce 14 symbol ventil tora 15 ventila n otvory 16 nap jac...

Страница 4: ...wa zawieraj substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i rodowiska Prosimy o aktywn pomoc w oszcz dnym go spodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie rodowiska naturalnego przez przekazanie zu yt...

Страница 5: ...visszanyer se PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adun rii selective a utilajelor electrice i electronice Utilajele electrice uzate sunt materie prim repetat este interzis aruncarea lor la gunoi deoarece co...

Страница 6: ...ewa si do wysokiej temperatury nie nale y dotyka misy pokrywy oraz innych ele ment w umieszczonych wewn trz misy podczas pracy oraz bezpo rednio po jej zako czeniu grozi to powa nym poparzeniem Produk...

Страница 7: ...k os on Zapobiegnie to przypadkowemu oddzieleniu si misy od wk adu Zatrzask mo na zwolni tylko wtedy gdy misa stoi na pod o u Mis z gor c ywno ci stawia tylko na pod o u wytrzymuj cym wysok temperatur...

Страница 8: ...dr b mi so ryba Uwaga W czasie programowania nastaw produkt samoczynnie wraca do trybu gotowo ci po oko o minucie od ostatniego do tkni cie przycisku Po ustawieniu czasu i temperatury nale y w czasie...

Страница 9: ...ub wod pod wysokim ci nieniem Misa oraz wk ad po zdemontowaniu z produktu i wystudzeniu mog by myte pod strumieniem bie cej wody przez zanurzenie oraz w zmywarkach mechanicznych UWAGA Przed rozpocz ci...

Страница 10: ...ecommendations for the product transportation and installation The product can be placed only on a hard at level and non ammable surface resistant to high temperatures Substrate should withstand the w...

Страница 11: ...f the bowl and insert PRODUCT HANDLING Control panel 67572 The product is equipped with a touch control panel with an LED display and a knob button When the product is connected to the power supply a...

Страница 12: ...ing it may be helpful for subsequent product transportation and storage Wash the product according to instructions contained in the Product Maintenance section Place the product as per recommendations...

Страница 13: ...ashing detergent Residues of solution to be removed using a cloth soaked with water a lid or rinse with running water other components Then wipe the product to dry or leave to be dried o The product s...

Страница 14: ...n F hig keiten oder mangelnden Erfahrungen und Wissen nur gebraucht werden wenn sie durch eine f r ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder von dieser im sicheren Umgang mit de...

Страница 15: ...htung der Sch ssel und der Einbaukomponente besch digen k nnen In der Sch ssel oder an der Einbaukomponente bei oder nach der Speisenzubereitung haftende Speisenrestmengen sind vor dem Zubereiten eine...

Страница 16: ...eitschaftsmodus selbst ndig zur ck Nach der Zeit und Temperatureingabe ist der Steuerschalter binnen einer Minute zu bet tigen Der Ger tebetrieb wird aktiviert und mit dem Blinken des Ventilatorsymbol...

Страница 17: ...oder in Geschirrsp lern gereinigt werden Ger t nicht unter ie endem Wasser durch Tauchen oder in Geschirrsp lern reinigen ACHTUNG Alle Ger tekomponenten vor der Reinigung gr ndlich abk hlen lassen Ger...

Страница 18: ...18 RUS 8 10 10 38 C 90...

Страница 19: ...19 RUS 16A 67572 M...

Страница 20: ...20 RUS 67573 0 67574 M 3...

Страница 21: ...21 RUS 67572 67573 67574 220 240 220 240 220 240 50 60 50 60 50 60 1400 1800 1800 I I I 3 2 5 2 5 2 O C 80 200 80 200 80 200 0 60 0 30 0 60 4 5 5 1 5 3...

Страница 22: ...22 UA 8 10 10 O C 38 O C 90 16 A...

Страница 23: ...23 UA 67572 M...

Страница 24: ...24 UA 67573 0 67574 M 3...

Страница 25: ...25 UA 67572 67573 67574 220 240 220 240 220 240 50 60 50 60 50 60 1400 1800 1800 I I I 3 2 5 2 5 2 O C 80 200 80 200 80 200 0 60 0 30 0 60 4 5 5 1 5 3...

Страница 26: ...negalima leisti atlikti prietaiso valymo ir prie i ros Rekomendacijos gaminio transportavimui ir montavimui Produktas gali b ti dedamas tik ant kieto plok io lygaus ir nedegaus auk toms temperat roms...

Страница 27: ...gamin prie maitinimo altinio bus skleid iamas garsinis signalas ir visi simboliai bus trumpai pary kinti tada ekrane bus rodoma Produktas yra pasiruo imo re ime Palietus jungikl arba bet kur mygtuk p...

Страница 28: ...u produkto korpus Dubens st mimo metu ksatori atleid ian io mygtuko dangtelis turi b ti perstumtas vir mygtuko Prijunkti produkt prie maitinimo Nustatyti maksimali temperat r Nustatyti 3 minutes duben...

Страница 29: ...kai atv s I valyti visus produkte esan ius mais to liku ius tai apsaugos nuo j degimo naudojant produkt o taip pat pad s i vengti produkto na umo suma jimo Nenaudoti tirpikli kaustini med iag benzinin...

Страница 30: ...s ar produktu B rniem bez uzraudz bas nedr kst veikt iek rtas t r anu un tehnisko apkopi Nor d jumi par produkta transport anu un uzst d anu Produktu var uzst d t tikai uz cietas plakanas l dzenas un...

Страница 31: ...k st par ugunsgr ka iemeslu To no em anai izmantojiet instrumentus kas pagatavoti no koka vai plastmasas kas iz tur produkta rad to temperat ru Neizmantojiet asus un met la instrumentus di instrumenti...

Страница 32: ...transport anas laik Ieteicams saglab t iepakojumu tas var b t noder gs turpm k produkta transport an un uzglab an Nomazg jiet produktu atbilsto i nor d jumiem sada Produkta tehnisk apkope Uzst diet pr...

Страница 33: ...liekas no emiet ar lupati u kas samitrin ta ar deni v ks vai noskalojiet tos ar teko dens pl smu p r jie elementi P c t r anas noslaukiet produktu l dz tas ir sauss vai atst jiet to iz v ties Izt riet...

Страница 34: ...v n v robku tak aby byly dob e zn my hrozby s t mto spojen D ti by si nem ly hr t s v robkem D ti bez dozoru by nem ly istit nebo udr ovat za zen Doporu en t kaj c se p epravy a instalace v robku Tent...

Страница 35: ...ho z pachu a tak m vliv na chu p ipravovan ho pokrmu Mohou b t tak p inou vzniku po ru Pro jejich odstran n byste m li pou vat n stroje vyroben ze d eva nebo z plastu kter snesou teplotu vytv enou v...

Страница 36: ...spu t n a obsluha v robku V robek by m l b t rozbalen zcela odstra te v echny balic prvky a zabezpe en pot ebn b hem p epravy Doporu uje se ponechat balen m e b t u ite n p i n sledn p eprav a skladov...

Страница 37: ...Zbytky roztoku odstra te had kem namo en m ve vod v ko nebo opl chn te proudem tekouc vody jin prvky Po vy i t n ot ete v robek do sucha a nechte ho vyschnout Po pl m ochladtnut v robku mus on b t p...

Страница 38: ...d jde k ich obozn me niu sa s n vodom pokia ide o pou vanie v robku bezpe n m sp sobom tak aby si boli vedom riz k spojen ch s prev dzkou zariadenia Deti by sa nemali hra s v robkom Deti bez kontroly...

Страница 39: ...li o m za n sledok dym nepr jemn z pach a m e to tie ovplyvni chu hotov ho jedla M u by tie pr inou po iaru Na ich odstr nenie by ste mali pou va n stroje vyroben z dreva alebo z plastu ktor znesu te...

Страница 40: ...n ho re imu Vtedy odpojte z str ku nap jacieho k bla v robku zo z suvky elektrickej siete In tal cia uvedenie do prev dzky a obsluha v robku V robok by mal by rozbalen plne odstr te v etky baliace prv...

Страница 41: ...bezpe n Na istenie pou vajte jemn istiaci prostriedok na um vanie riadu Zvy ky roztoku odstr te handri kou namo enou vo vode veko alebo opl chnite pr dom te cej vody in prvky Po vy isten v robok utrit...

Страница 42: ...y az ezzel kapcsolatos vesz lyek rhet ek legyenek Agyerekek nem j tszhatnak a term kkel A berendez st fel gyelet n lk l ne tiszt ts k s ne tarts k karban gyerekek A term k sz ll t s ra s telep t s re...

Страница 43: ...b l vagy m anyagb l k sz lt eszk zt kell haszn lni ami kib rja a berendez s ltal el ll tott h t Ne haszn ljon les s f mb l k sz lt eszk z ket Az ilyen eszk z k megs rthetik a t l s a bet t fel let t...

Страница 44: ...zat dugaszol aljzat b l A term k zembe helyez se s kezel se A term ket ki kell csomagolni teljesen elt vol tva a csomagol s s a sz ll t si biztos t s elemeit Aj nlott a csomagol st megtar tani mert s...

Страница 45: ...s legyen Atiszt t shoz enyhe mosogat szert kell haszn lni Az oldat marad k t v zzel megnedves tett ronggyal kell elt vol tani fed l vagy foly v z alatt kell le bl teni a t bbi elem A megtakar t sa ut...

Страница 46: ...reduse sau de c tre persoane f r experien i cuno tin e privind echipamentul n afar de cazul n care aceste persoane sunt supravegheate sau instruite n leg tur cu utilizarea aparatului ntr o manier sig...

Страница 47: ...t a bolului i suportului interior Dac r m n n interiorul bolului sau suportului resturi de alimente n timpul sau dup prepararea alimentelor ele trebuie ndep r tate nainte de prepararea urm toarei tran...

Страница 48: ...ire n acest caz nu deconecta i aparatul de la sursa de alimentare electric Dup r cirea si stemului de nc lzire aparatul trece automat n modul standby Scoate i atunci techerul cablului de alimentare di...

Страница 49: ...i procesul de r cire prin cufundarea pieselor erbin i n ap Aparatul este destinat prepar rii alimentelor plasate n suportul din bol de aceea ave i grij s asigura i igiena corespunz toare astfel nc t...

Страница 50: ...nte despu s esto puede causar quemaduras graves El producto no est destinado a ni os de hasta 8 a os de edad como m nimo y personas con minusval as f sicas y mentales as como personas sin experiencia...

Страница 51: ...e alta temperatura o use soportes de protecci n Al preparar los platos el interior de la c mara y los platos mismos deben tocarse solo con la ayuda de herramientas hechas de materiales que resistan la...

Страница 52: ...ambas masa aves de corral carne pescado Precauci n Durante la programaci n de las con guraciones el producto regresa autom ticamente al modo de espera luego de aproximadamente un minuto desde el ltimo...

Страница 53: ...g n otro l quido El producto no debe lavarse con agua corriente en lavavajillas o bajo agua a alta presi n El taz n y la inserci n despu s del desmontaje del producto y la refrigeraci n se pueden lava...

Страница 54: ...m diatement apr s le risque de graves br lures Le produit n est pas destin tre utilis par les enfants jusqu au moins 8 ans et les personnes r duites et les personnes physiques mentales avec manque d e...

Страница 55: ...ation seulement au moyen d outils en de tels mat riaux qui peuvent r sister la chaleur g n r e par le produit Il est interdit d utiliser les mains nues Ne pas utiliser l objet m tallique trop forte ce...

Страница 56: ...la temp rature doit tre inf rieure une minute interrupteur tactile Cela commencera le travail Cela sera indiqu par le clignotement du symbole du ventilateur Le r tro clairage sur le symbole du ventil...

Страница 57: ...oidissement peuvent tre lav es l eau courante pour l immersion et les machines laver la vaisselle REMARQUE Avant de commencer le lavage attendre refroidir compl tement toutes les parties du produit Ne...

Страница 58: ...et di almeno 8 anni e di persone con ridotta capacit sica mentale e sica e mancanza di esperienza e conoscenza dell attrezzatura A meno che su tali persone non venga esercitata la supervisio ne o cond...

Страница 59: ...ella ciotola durante o dopo la preparazione esso deve essere rimosso prima di preparare un suc cessivo cibo I residui alimentari possono bruciare causare fumo odori sgradevoli e alterare il sapore del...

Страница 60: ...el simbolo del ventilatore indica che il riscaldatore del prodotto in funzione La retroilluminazione del simbolo della ventola in blu indica che la ventola in funzione Il prodotto pu essere spento in...

Страница 61: ...ti sotto l acqua corrente immersi in acqua o lavati in lavastoviglie ATTENZIONE Lasciare ra reddare completamente tutte le parti del prodotto prima del lavaggio Non accelerare il processo di ra reddam...

Страница 62: ...or personen met verlaagde fysieke mentale vaardigheden en personen zonder ervaring of kennis van het product tenzij deze personen onder toezicht worden gehouden of adequaat over het gebruik van het pr...

Страница 63: ...van gepaste onderleggers Tijdens de voorbereiding van de gerechten dienen de binnenkanten van de kamer en de gerechten te worden aan geraakt met behulp van apparaten uit metariaal dat de temperatuur...

Страница 64: ...inuut vanaf de laatste aanraking van de knop Na het instellen van de tijd en de temperatuur dient de schakelaar binnen 1 minuut te worden aangeraakt waardoor het product zal beginnen werken Dit zal wo...

Страница 65: ...ing kunnen onder een stroom van lopend water door middel van onderdompeling en in mechanische vaatwasmachines worden gereinigd UWAGA Alvorens met reiniging te beginnen wacht af totdat alle elementen v...

Страница 66: ...66 GR 8 10 cm 10O C 38 O C 90...

Страница 67: ...67 GR 16 A 67572 M...

Страница 68: ...68 GR 67573 0 67574 M 3...

Страница 69: ...69 GR...

Страница 70: ...70 GR 67572 67573 67574 V 220 240 220 240 220 240 Hz 50 60 50 60 50 60 W 1400 1800 1800 I I I l 3 2 5 2 5 2 O C 80 200 80 200 80 200 min 0 60 0 30 0 60 kg 4 5 5 1 5 3...

Страница 71: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 71...

Страница 72: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 72...

Отзывы: