Lund 67455 Скачать руководство пользователя страница 45

45

I S T R U Z I O N I   O R I G I N A L I

I

della spina e mai per il cavo. 

Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, scollegarli immediatamente dalla rete elettrica e rivolgersi ad un centro 

di assistenza autorizzato dal produttore per sostituirli. Non utilizzare il prodotto con cavo di alimentazione o spina danneggiati. 

Il cavo di alimentazione o la spina non possono essere riparati, se sono danneggiati vanno sostituiti con elementi nuovi privi di 

difetti. La sostituzione del cavo di alimentazione e della spina deve essere eff ettuata da un centro di assistenza autorizzato del 

produttore.   

Istruzioni d’uso

AVVERTIMENTO! 

La superfi cie del piano di cottura può essere calda dopo l’uso. Non toccarla, poiché potrebbe causare gravi 

ustioni. Lasciare raff reddare il piano di cottura. 

Quando si preparano i piatti che potrebbero provocare la fuoriuscita di frammenti di cibo caldo, è necessario indossare dispositivi 

di protezione individuale per proteggersi dalle ustioni.    

Accertarsi che il pavimento vicino all’apparecchio non sia scivoloso. In questo modo si evita lo scivolamento che può causare 

gravi lesioni. 

Durante la preparazione i piatti devono essere osservati in ogni momento per prevenire il rischio di bruciatura del cibo. Gli alimenti 

lasciati incustoditi possono bruciare, il che può causare incendi e gravi ustioni. 

Preparando i piatti toccare la superfi cie del piano di cottura solo con attrezzi di legno o di plastica. Gli utensili devono essere in 

grado di sopportare la temperatura generata dal piano di cottura. È vietato rimuovere e posizionare piatti con la mano. 

Se durante o dopo la preparazione del piatto sul piano di cottura rimangono i residui di cibo, rimuoverli prima di preparare un altro 

piatto. I residui di cibo possono essere bruciati, causando fumo, odori sgradevoli ed anche alterare il sapore del cibo preparato. 

Possono inoltre provocare l’incendio. Per rimuoverli utilizzare utensili in legno o in plastica che resistono alla temperatura generata 

dal piano di cottura. Non utilizzare utensili appuntiti o metallici. Tali utensili possono danneggiare la superfi cie del piano di cottura. 

Se la preparazione di un piatto richiede l’uso di grasso, spalmarlo sulla superfi cie del piano di cottura con un pennello morbido. 

L’apparecchio non viene utilizzato per preparare le fritture.    

UTILIZZO DELL’APPARECCHIO

Installazione, messa in servizio e manutenzione dell’apparecchio

L’apparecchio deve essere disimballato e tutte le parti dell’imballaggio devono essere completamente rimosse. Si consiglia di 

conservare l’imballaggio, può essere utile per il successivo trasporto e stoccaggio dell’apparecchio. 

Lavare l’apparecchio seguendo le istruzioni riportate nella sezione “Manutenzione dell’apparecchio”.

L’apparecchio viene attivato con la manopola di regolazione della temperatura. Ruotare la manopola fi no all’arresto in direzione 

della temperatura minima “MIN” signifi ca che il riscaldamento della piastra è disattivato. 

Quando il prodotto è collegato all’alimentazione, si accendono le due spie “POWER” e “READY”, il che signifi ca che l’apparecchio 

è correttamente alimentato. Ruotare la manopola di regolazione della temperatura nella direzione della temperatura massima 

“MAX”. In questo modo si avvia il riscaldamento della piastra. La spia “READY” si spegne. Quando la piastra raggiunge la tempe-

ratura impostata, la spia “READY” si accende nuovamente.

L’apparecchio è dotato di un termostato incorporato che consente di mantenere automaticamente la temperatura impostata. Ogni 

volta che si attiva il riscaldamento della piastra, si spegne la spia “READY”. 

La frequenza di accensione del riscaldatore è determinata dalla temperatura impostata e dalla temperatura ambiente. Più alta è 

la temperatura impostata e più bassa è la temperatura ambiente, più spesso si accende il riscaldatore. 

La griglia è dotata di un coperchio che può essere utilizzato in due modi. Il coperchio chiuso permette di tostare il cibo da entrambi 

i lati. Il coperchio è fi ssato all’impugnatura per mezzo di una cerniera che permette di adattare l’altezza del coperchio al cibo da 

tostare (II).

Il coperchio può anche essere aperto completamente, permettendovi di aumentare l’area da riscaldare. Dopo aver aperto il co-

perchio di 90°, spostarlo leggermente verso l’alto e poi ripiegarlo completamente (III). L’impugnatura del coperchio funge quindi 

da base del coperchio. 

La griglia è dotata di una vaschetta raccogli grasso estraibile che consente di raccogliere temporaneamente, ad esempio, il grasso 

fuso durante il riscaldamento degli alimenti. Il vassoio viene inserito in un alloggiamento specifi co situato nella base dell’appa-

recchio (IV). Nel bordo della piastra c’è una fessura (V) che permette al grasso di fl uire dalla piastra nel vassoio. Se il coperchio 

è completamente aperto, assicurarsi che la vaschetta raccogli grasso sia posizionata sotto le fessure di entrambe le piastre.      

La superfi cie della piastra è composta da una parte scanalata che può essere utilizzata per la cottura alla griglia e da una parte 

liscia per la tostatura tradizionale del cibo. 

AVVERTIMENTO! Prestare particolare attenzione quando si apre il coperchio caldo. Utilizzare guanti che proteggono dalle alte 

temperature.   

Il piano di cottura si riscalda fi no a temperature elevate, il contatto con le parti del corpo non protette può causare gravi ustioni. 

Durante la preparazione di piatti, prestare attenzione a non toccare il piano di cottura e il cibo deve essere controllato con utensili 

appropriati, ad esempio pinze o spatole di plastica o di legno. 

Содержание 67455

Страница 1: ...S GALDA GRILS ELEKTRICK STOLN GRIL ELEKTRICK STOLN GRIL ELEKTROMOS ASZTALI GRILL GRATAR ELECTRIC PLANCHA DE ASAR GRILL DE TABLE GRIGLIA DA TAVOLA TAFELGRILL 67455 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N...

Страница 2: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska II V I IV III 1 2 3 4 5 4...

Страница 3: ...ig contact met voedsel OCHRONA RODOWISKA Symbol wskazuj cy na selektywne zbieranie zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego Zu yte urz dzenia elektryczne s surowcami wt rnymi nie wolno wyrzuca...

Страница 4: ...visszanyer se PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adun rii selective a utilajelor electrice i electronice Utilajele electrice uzate sunt materie prim repetat este interzis aruncarea lor la gunoi deoarece co...

Страница 5: ...wieku do co najmniej 8 lat oraz osoby o obni onych mo liwo ciach zycznych umys owych i osoby o braku do wiadczenia i znajomo ci sprz tu Chyba e b dzie nad nimi sprawowany nadz r lub zostanie przeprow...

Страница 6: ...g bokim t uszczu OBS UGA URZ DZENIA Instalacja uruchomienie i obs uga urz dzenia Urz dzenie nale y rozpakowa ca kowicie usuwaj c wszystkie elementy opakowania Zaleca si zachowa opakowanie mo e by pomo...

Страница 7: ...czy ci p yt za pomoc rodka myj cego Dopiero wtedy mo na u y p yty grzewczej do przygotowywania ywno ci P yt grzewcz oraz pozosta e cz ci urz dzenia nale y czy ci za pomoc szmatki nas czonej wodnym roz...

Страница 8: ...ould not be allowed to perform the cleaning and maintenance of the appliance Recommendations concerning transport and installation of the appliance The appliance may only be placed on a hard at level...

Страница 9: ...he set temperature the READY indicator light will come on The appliance has a built in thermostat which allows to automatically maintain the set temperature Each time the cooktop begins heating up the...

Страница 10: ...ce from being impaired Do not use solvents caustics alcohol petrol or abrasives for cleaning Clean the ventilation openings with a vacuum cleaner Caution Never immerse the appliance in water or any ot...

Страница 11: ...ei denn sie werden beauf sichtigt oder angewiesen das Produkt sicher zu verwenden damit die damit verbundenen Risiken verstanden werden k nnen Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Kinder sollten...

Страница 12: ...ES Installation Inbetriebnahme und Wartung des Ger tes Das Ger t sollte ausgepackt und alle Teile der Verpackung sollten vollst ndig entfernt werden Es wird empfohlen die Verpackung aufzubewahren Sie...

Страница 13: ...tromnetz getrennt werden Abwarten bis sich das Kochfeld vollst ndig abgek hlt ist und das Kochfeld erneut mit einem Reinigungsmittel reinigen Nur dann kann das Kochfeld f r die Zubereitung von Speisen...

Страница 14: ...14 RUS 8 10 10O C 38O C 90...

Страница 15: ...15 RUS 16 MIN POWER READY MAX READY READY READY II 90O III IV V...

Страница 16: ...16 RUS 67455 220 240 50 2000 I 405 270 3...

Страница 17: ...17 UA 8 10 10 O C 38 O C 90 16...

Страница 18: ...18 UA MIN POWER READY MAX READY READY READY II 90O III IV V...

Страница 19: ...19 UA 67455 220 240 50 2000 I 405 270 3...

Страница 20: ...a jusiais ziniais ar psichiniais geb jimais ir mon ms neturintiems patirties ir ini apie rang Nebent asmenys bus pri i rimi ar bus nurodyta kaip saugiai naudoti rengin kad su jo naudojimo susijusi riz...

Страница 21: ...ndikatoriai tai rei kia kad renginys tinka mai maitinamas Temperat ros valdymo ranken l s sukimas maksimalios temperat ros MAX kryptimi prad s ildymo plok t s kaitinim READY indikatorius i sijungs Kai...

Страница 22: ...sai Po kiekvieno naudojimo i valykite plok t laukdami prie tai kol ji visi kai atv s Nuvalykite visus ant plok t s pasilikusius maisto liku ius kad jie nepridegt kit kart naudojant ir neleist renginiu...

Страница 23: ...liesmojo as virsmas Pamatnei ir j iztur pa as ier ces un uz t s eso s p rtikas svars Nodro iniet vismaz 10 cm att lumu ap ier ces s nu sieni m Virs ier ces nedr kst novietot materi lus kas nav iztur g...

Страница 24: ...Ier cei ir ieb v ts termostats kas auj autom tiski uztur t iestat to temperat ru Sildvirsmas uzkars anas s k an s vienm r tiek signaliz ta ar indikatora READY nodzi anu Sild t ja iesl g an s bie ums i...

Страница 25: ...r to piedeg anu atk rtotas lieto anas reizes laik un ier ces veiktsp jas samazin anos Neizmantojiet t r anai din t jus kod gas vielas spirtu benz nu vai abraz vas vielas Izt riet ventil cijas atveres...

Страница 26: ...st n pouze na tvrd m ploch m rovn m a neho lav m povrchu Podklad mus vydr et hmotnost samotn ho za zen a potravin kter jsou na n m um st ny Je nutn zajistit vzd lenost minim ln 10 cm od bo n ch st n z...

Страница 27: ...zp soby Uzav en v ko umo uje op kat potraviny ze dvou stran V ko je p ipevn no k rukojeti pomoc z v su kter umo uje nastavit v ku v ka vzhledem k potrav kter m b t op kan II V ko lze tak zcela sklopi...

Страница 28: ...do vody nebo jak chkoliv jin ch kapalin Odkap vac misky by m ly b t za elem i t n odstran ny ze za zen a vy i t ny myc m prost edkem pod tekouc vodou nebo v mechanick my ce Skladov n za zen Pokud za z...

Страница 29: ...senosti a znalosti z pou vania zariadenia Iba e bud pod neust lym doh adom alebo bud n le ite za kolen o pou van zariadenia bezpe n m sp sobom a bud si vedom riz k ktor s pou van m zaria denia s visia...

Страница 30: ...ktor ozna uje minim lnu teplotu MIN vypnete zohrievanie varnej dosky Ke v robok pripoj te k el nap tiu zasvietia obe kontrolky ozna en ako POWER a READY znamen to e zariadenie je spr vne pripojen k e...

Страница 31: ...po isten poutierajte dosucha Varn dosku istite po ka dom pou it predt m po kajte k m plne vychladne Odstr te v etky zvy ky potrav n ktor zostali na doske tak m sp so bom zabr nite aby sa pri op tovno...

Страница 32: ...s aj nl sok Aterm k kiz r lag kem ny sima egyenletes s nem ghet fel letre helyezhet Afel letnek megfelel teherb r ssal kell rendel keznie hogy mag t a k sz l ket s a r helyezett telt is elb rja Biztos...

Страница 33: ...mpa ism t kigyullad Aterm k egy be p tett termoszt ttal rendelkezik mely lehet v teszi a megadott h m rs klet automatikus megtart s t As t lap felmeleg t si folyamat t mindig a READY l mpa lekapcsol s...

Страница 34: ...st k vet en T vol tsa el a s t lapr l az esetleges telmaradv nyokat ez megakad lyozza az oda g s ket a k vetkez haszn lat sor n tov bb megakad lyozza a term k hat konys g nak cs kken s t Tiszt t skor...

Страница 35: ...aratul Copiii nesupraveghea i nu trebuie s efectueze cur area sau ntre inerea aparatului Recomand ri pentru transportul i instalarea aparatului Aparatul trebuie plasat pe o suprafa plat dreapt i nein...

Страница 36: ...plitei electrice C nd produsul este conectat la sursa de alimentare electric l mpile indicatoare cu marcajele POWER and READY se aprind ceea ce nseamn c aparatul este alimentat corespunz tor Roti i b...

Страница 37: ...ziduuri de agent de cur are cu o lavet moale u or muiat n ap curat Dup cur are usca i aparatul prin tergere Plita trebuie cur at dup ecare utilizare a tepta i p n ce se r ce te complet Cur a i orice r...

Страница 38: ...o conocimiento del mismo A menos que sean supervisados o instruidos para usar el producto de una manera segura para que los riesgos inherentes al producto sean comprendidos Los ni os no deber n jugar...

Страница 39: ...embalaje Se recomienda guardar el em balaje puede ser til para el posterior transporte y almacenamiento del producto Prepare el aparato seg n las instrucciones del apartado Mantenimiento del producto...

Страница 40: ...se puede utilizar la placa de cocci n para la preparaci n de alimentos Limpie la placa de cocci n y otras partes del aparato con un pa o empapado en una soluci n de agua de un detergente suave Elimine...

Страница 41: ...us puissent tre compris Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil Les enfants non surveill s ne doivent pas e ectuer le nettoyage et l entretien du produit Recommandations concernant le trans...

Страница 42: ...ppareil doit tre d ball et tous les l ments de l emballage compl tement retir s Il est recommand de conserver l embal lage il peut tre utile pour le transport et le stockage ult rieur de l appareil Pr...

Страница 43: ...de l alimentation lectrique attendre que la plaque de cuisson refroidisse compl tement et la nettoyer nouveau avec un produit de nettoyage Ce n est qu ensuite que la plaque de cuisson peut tre utilis...

Страница 44: ...curezza e con la comprensione dei rischi correlati I bambini non devono giocare con questo apparecchio I bambini non accompagnati non devono eseguire la pulizia e la manutenzione dell apparecchio Racc...

Страница 45: ...e l apparecchio seguendo le istruzioni riportate nella sezione Manutenzione dell apparecchio L apparecchio viene attivato con la manopola di regolazione della temperatura Ruotare la manopola no all ar...

Страница 46: ...per la preparazione dei cibi Pulire il piano di cottura e le altre parti dell apparecchio con un panno imbevuto della soluzione acquosa di un detergente delicato Rimuovere eventuali residui di soluzio...

Страница 47: ...toezicht op hen wordt uitgeoefend of hen wordt uitgelegd hoe ze het toestel op een veilige manier kunnen gebruiken zodat de bijbehorende risico s begrijpelijk zijn Kinderen mogen niet met het toestel...

Страница 48: ...toestel moet worden uitgepakt en alle verpakkingselementen volledig worden verwijderd Het wordt aanbevolen om de ver pakking te bewaren deze kan nuttig zijn bij het latere transport en de opslag van h...

Страница 49: ...ppel het toestel van de stroomtoevoer wacht tot de bakplaat volledig is afgekoeld en maak de bakplaat weer schoon met een reinigingsmiddel Alleen dan kan de bakplaat worden gebruikt voor de bereiding...

Страница 50: ...50 GR 8 10 cm 10 O C 38 O C 90 16 A...

Страница 51: ...51 GR MIN POWER READY MAX READY READY READY II 90O III IV V...

Страница 52: ...52 GR 67455 V 220 240 Hz 50 W 2000 I mm 405 270 kg 3...

Отзывы: