Lund 67455 Скачать руководство пользователя страница 41

41

I N S T R U C T I O N S   O R I G I N A L E S

F

CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL

Le barbecue de table est un appareil conçu pour chauff er, griller et préparer des aliments nécessitant un traitement thermique. 

Grâce à la régulation en continu de la température sur une large plage, il est possible d’adapter les paramètres de fonctionnement 

de l’appareil aux besoins. Cet appareil n’est pas destiné à un usage commercial. Un fonctionnement correct, fi able et sûr de 

l’appareil dépend de sa bonne utilisation, c’est pourquoi :

Lire ce manuel avant d’utiliser le produit et le conserver.

Le fournisseur ne peut être tenu responsable des dommages ou des blessures résultant de l’utilisation du produit non conforme 

à l’usage prévu, du non-respect des consignes de sécurité et des recommandations de ce manuel. L’utilisation de l’appareil à des 

fi ns autres que celles auxquelles il est destiné conduira à l’annulation de la garantie de l’utilisateur et à la révocation des droits 

de l’utilisateur conformément au contrat.

ÉQUIPEMENT

L’appareil est livré complet et ne nécessite pas d’assemblage. Cependant, avant d’utiliser l’appareil, enlever l’emballage et l’équipe-

ment de protection pendant le transport. Les activités préparatoires décrites plus loin dans ce manuel sont également nécessaires.   

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES D’UTILISATION

L’appareil a été conçu pour un usage domestique et ne doit pas être utilisé à des fi ns commerciales, par exemple dans des 

établissements de restauration.

L’appareil est conçu pour un usage intérieur uniquement. Ne pas exposer à la pluie ou à d’autres précipitations.  

L’appareil n’est utilisé que pour le traitement thermique des aliments placés directement sur la plaque de cuisson. Il est interdit 

d’utiliser l’appareil d’une autre manière, par exemple pour chauff er les produits contenus dans une pièce de vaisselle.  

Il est interdit de réparer, démonter ou modifi er l’appareil soi-même. Toutes les réparations de l’appareil doivent être eff ectuées 

par un centre de service agréé.  

L’appareil doit être gardé sous surveillance en tout temps pendant le fonctionnement. 

AVERTISSEMENT !

 L’appareil chauff e jusqu’à une température élevée pendant le fonctionnement, ne pas toucher la plaque de 

cuisson et les parois de l’appareil pendant le fonctionnement, cela peut causer de graves brûlures.  

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ou des personnes ayant des capacités physiques, 

mentales  ou  mentales  réduites,  ou  un  manque  d’expérience  ou  de  connaissance  de  l’équipement. A  moins  qu’ils  ne  soient 

supervisés ou instruits d’utiliser l’appareil d’une manière sûre afi n que les risques encourus puissent être compris. Les enfants 

ne doivent pas jouer avec cet appareil. Les enfants non surveillés ne doivent pas eff ectuer le nettoyage et l’entretien du produit.  

Recommandations concernant le transport et le montage de l’appareil

L’appareil ne doit être posé que sur une surface dure, plane, de niveau et ininfl ammable. La base doit pouvoir supporter le poids 

de l’appareil et de la nourriture qu’il contient.

Veiller à ce qu’il y ait une distance minimale de 10 cm autour des parois latérales de l’appareil et ne pas placer de matériaux non 

résistants aux températures élevées au-dessus de l’appareil. Cela permettra à l’appareil d’être correctement ventilé. Ne pas placer 

près des bords d’une table, par exemple. Ne pas placer l’appareil à proximité de matériaux infl ammables, tels que rideaux ou stores.   

Ne placer aucun équipement électrique au-dessus de l’appareil. Pendant le fonctionnement, de la vapeur d’eau est libérée, ce qui 

peut causer un court-circuit du système électrique et causer un choc électrique.  

Il est interdit de percer des trous dans l’ appareil, ainsi que toute autre modifi cation du produit qui n’est pas décrite dans le manuel.  

Ne pas transporter l’appareil que lorsqu’il s’est refroidi en le saisissant par le bas. Ne pas déplacer l’appareil en tirant sur le cordon 

d’alimentation. 

La température sur le lieu d’installation et d’utilisation de l’appareil doit se situer dans la plage de + 10 °C ÷ + 38 °C, et l’humidité 

relative doit être inférieure à 90 % sans condensation de vapeur d’eau. 

Recommandations pour le raccordement de l’appareil à l’alimentation électrique

Avant de raccorder l’appareil à l’alimentation électrique, s’assurer que la tension, la fréquence et la capacité de l’alimentation 

électrique correspondent aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique de l’appareil. La fi che doit s’insérer dans la prise de 

courant. Il est interdit de modifi er la fi che de quelque manière que ce soit.

L’appareil doit être connecté directement à une seule prise de courant. Il est interdit d’utiliser des rallonges, fi ches multiples et 

prises doubles. Le circuit secteur doit être équipé d’un conducteur de protection et d’une protection au moins de 16 A. 

Éviter tout contact du cordon d’alimentation avec des arêtes vives, des objets ou des surfaces chauds. Lorsque l’appareil est en 

fonctionnement, le cordon d’alimentation doit toujours être complètement déployé et sa position doit être déterminée de manière à ne 

pas entraver le fonctionnement de l’appareil. Le cordon d’alimentation ne doit pas être installé de telle sorte qu’il y ait un risque de dé-

clenchement. La prise de courant doit toujours être placée de façon à ce que la fi che du cordon d’alimentation de l’appareil puisse être 

débranchée rapidement. Tirer toujours le cordon d’alimentation par le boîtier de la fi che lorsque en le débranchant, jamais par le câble. 

Содержание 67455

Страница 1: ...S GALDA GRILS ELEKTRICK STOLN GRIL ELEKTRICK STOLN GRIL ELEKTROMOS ASZTALI GRILL GRATAR ELECTRIC PLANCHA DE ASAR GRILL DE TABLE GRIGLIA DA TAVOLA TAFELGRILL 67455 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N...

Страница 2: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska II V I IV III 1 2 3 4 5 4...

Страница 3: ...ig contact met voedsel OCHRONA RODOWISKA Symbol wskazuj cy na selektywne zbieranie zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego Zu yte urz dzenia elektryczne s surowcami wt rnymi nie wolno wyrzuca...

Страница 4: ...visszanyer se PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adun rii selective a utilajelor electrice i electronice Utilajele electrice uzate sunt materie prim repetat este interzis aruncarea lor la gunoi deoarece co...

Страница 5: ...wieku do co najmniej 8 lat oraz osoby o obni onych mo liwo ciach zycznych umys owych i osoby o braku do wiadczenia i znajomo ci sprz tu Chyba e b dzie nad nimi sprawowany nadz r lub zostanie przeprow...

Страница 6: ...g bokim t uszczu OBS UGA URZ DZENIA Instalacja uruchomienie i obs uga urz dzenia Urz dzenie nale y rozpakowa ca kowicie usuwaj c wszystkie elementy opakowania Zaleca si zachowa opakowanie mo e by pomo...

Страница 7: ...czy ci p yt za pomoc rodka myj cego Dopiero wtedy mo na u y p yty grzewczej do przygotowywania ywno ci P yt grzewcz oraz pozosta e cz ci urz dzenia nale y czy ci za pomoc szmatki nas czonej wodnym roz...

Страница 8: ...ould not be allowed to perform the cleaning and maintenance of the appliance Recommendations concerning transport and installation of the appliance The appliance may only be placed on a hard at level...

Страница 9: ...he set temperature the READY indicator light will come on The appliance has a built in thermostat which allows to automatically maintain the set temperature Each time the cooktop begins heating up the...

Страница 10: ...ce from being impaired Do not use solvents caustics alcohol petrol or abrasives for cleaning Clean the ventilation openings with a vacuum cleaner Caution Never immerse the appliance in water or any ot...

Страница 11: ...ei denn sie werden beauf sichtigt oder angewiesen das Produkt sicher zu verwenden damit die damit verbundenen Risiken verstanden werden k nnen Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Kinder sollten...

Страница 12: ...ES Installation Inbetriebnahme und Wartung des Ger tes Das Ger t sollte ausgepackt und alle Teile der Verpackung sollten vollst ndig entfernt werden Es wird empfohlen die Verpackung aufzubewahren Sie...

Страница 13: ...tromnetz getrennt werden Abwarten bis sich das Kochfeld vollst ndig abgek hlt ist und das Kochfeld erneut mit einem Reinigungsmittel reinigen Nur dann kann das Kochfeld f r die Zubereitung von Speisen...

Страница 14: ...14 RUS 8 10 10O C 38O C 90...

Страница 15: ...15 RUS 16 MIN POWER READY MAX READY READY READY II 90O III IV V...

Страница 16: ...16 RUS 67455 220 240 50 2000 I 405 270 3...

Страница 17: ...17 UA 8 10 10 O C 38 O C 90 16...

Страница 18: ...18 UA MIN POWER READY MAX READY READY READY II 90O III IV V...

Страница 19: ...19 UA 67455 220 240 50 2000 I 405 270 3...

Страница 20: ...a jusiais ziniais ar psichiniais geb jimais ir mon ms neturintiems patirties ir ini apie rang Nebent asmenys bus pri i rimi ar bus nurodyta kaip saugiai naudoti rengin kad su jo naudojimo susijusi riz...

Страница 21: ...ndikatoriai tai rei kia kad renginys tinka mai maitinamas Temperat ros valdymo ranken l s sukimas maksimalios temperat ros MAX kryptimi prad s ildymo plok t s kaitinim READY indikatorius i sijungs Kai...

Страница 22: ...sai Po kiekvieno naudojimo i valykite plok t laukdami prie tai kol ji visi kai atv s Nuvalykite visus ant plok t s pasilikusius maisto liku ius kad jie nepridegt kit kart naudojant ir neleist renginiu...

Страница 23: ...liesmojo as virsmas Pamatnei ir j iztur pa as ier ces un uz t s eso s p rtikas svars Nodro iniet vismaz 10 cm att lumu ap ier ces s nu sieni m Virs ier ces nedr kst novietot materi lus kas nav iztur g...

Страница 24: ...Ier cei ir ieb v ts termostats kas auj autom tiski uztur t iestat to temperat ru Sildvirsmas uzkars anas s k an s vienm r tiek signaliz ta ar indikatora READY nodzi anu Sild t ja iesl g an s bie ums i...

Страница 25: ...r to piedeg anu atk rtotas lieto anas reizes laik un ier ces veiktsp jas samazin anos Neizmantojiet t r anai din t jus kod gas vielas spirtu benz nu vai abraz vas vielas Izt riet ventil cijas atveres...

Страница 26: ...st n pouze na tvrd m ploch m rovn m a neho lav m povrchu Podklad mus vydr et hmotnost samotn ho za zen a potravin kter jsou na n m um st ny Je nutn zajistit vzd lenost minim ln 10 cm od bo n ch st n z...

Страница 27: ...zp soby Uzav en v ko umo uje op kat potraviny ze dvou stran V ko je p ipevn no k rukojeti pomoc z v su kter umo uje nastavit v ku v ka vzhledem k potrav kter m b t op kan II V ko lze tak zcela sklopi...

Страница 28: ...do vody nebo jak chkoliv jin ch kapalin Odkap vac misky by m ly b t za elem i t n odstran ny ze za zen a vy i t ny myc m prost edkem pod tekouc vodou nebo v mechanick my ce Skladov n za zen Pokud za z...

Страница 29: ...senosti a znalosti z pou vania zariadenia Iba e bud pod neust lym doh adom alebo bud n le ite za kolen o pou van zariadenia bezpe n m sp sobom a bud si vedom riz k ktor s pou van m zaria denia s visia...

Страница 30: ...ktor ozna uje minim lnu teplotu MIN vypnete zohrievanie varnej dosky Ke v robok pripoj te k el nap tiu zasvietia obe kontrolky ozna en ako POWER a READY znamen to e zariadenie je spr vne pripojen k e...

Страница 31: ...po isten poutierajte dosucha Varn dosku istite po ka dom pou it predt m po kajte k m plne vychladne Odstr te v etky zvy ky potrav n ktor zostali na doske tak m sp so bom zabr nite aby sa pri op tovno...

Страница 32: ...s aj nl sok Aterm k kiz r lag kem ny sima egyenletes s nem ghet fel letre helyezhet Afel letnek megfelel teherb r ssal kell rendel keznie hogy mag t a k sz l ket s a r helyezett telt is elb rja Biztos...

Страница 33: ...mpa ism t kigyullad Aterm k egy be p tett termoszt ttal rendelkezik mely lehet v teszi a megadott h m rs klet automatikus megtart s t As t lap felmeleg t si folyamat t mindig a READY l mpa lekapcsol s...

Страница 34: ...st k vet en T vol tsa el a s t lapr l az esetleges telmaradv nyokat ez megakad lyozza az oda g s ket a k vetkez haszn lat sor n tov bb megakad lyozza a term k hat konys g nak cs kken s t Tiszt t skor...

Страница 35: ...aratul Copiii nesupraveghea i nu trebuie s efectueze cur area sau ntre inerea aparatului Recomand ri pentru transportul i instalarea aparatului Aparatul trebuie plasat pe o suprafa plat dreapt i nein...

Страница 36: ...plitei electrice C nd produsul este conectat la sursa de alimentare electric l mpile indicatoare cu marcajele POWER and READY se aprind ceea ce nseamn c aparatul este alimentat corespunz tor Roti i b...

Страница 37: ...ziduuri de agent de cur are cu o lavet moale u or muiat n ap curat Dup cur are usca i aparatul prin tergere Plita trebuie cur at dup ecare utilizare a tepta i p n ce se r ce te complet Cur a i orice r...

Страница 38: ...o conocimiento del mismo A menos que sean supervisados o instruidos para usar el producto de una manera segura para que los riesgos inherentes al producto sean comprendidos Los ni os no deber n jugar...

Страница 39: ...embalaje Se recomienda guardar el em balaje puede ser til para el posterior transporte y almacenamiento del producto Prepare el aparato seg n las instrucciones del apartado Mantenimiento del producto...

Страница 40: ...se puede utilizar la placa de cocci n para la preparaci n de alimentos Limpie la placa de cocci n y otras partes del aparato con un pa o empapado en una soluci n de agua de un detergente suave Elimine...

Страница 41: ...us puissent tre compris Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil Les enfants non surveill s ne doivent pas e ectuer le nettoyage et l entretien du produit Recommandations concernant le trans...

Страница 42: ...ppareil doit tre d ball et tous les l ments de l emballage compl tement retir s Il est recommand de conserver l embal lage il peut tre utile pour le transport et le stockage ult rieur de l appareil Pr...

Страница 43: ...de l alimentation lectrique attendre que la plaque de cuisson refroidisse compl tement et la nettoyer nouveau avec un produit de nettoyage Ce n est qu ensuite que la plaque de cuisson peut tre utilis...

Страница 44: ...curezza e con la comprensione dei rischi correlati I bambini non devono giocare con questo apparecchio I bambini non accompagnati non devono eseguire la pulizia e la manutenzione dell apparecchio Racc...

Страница 45: ...e l apparecchio seguendo le istruzioni riportate nella sezione Manutenzione dell apparecchio L apparecchio viene attivato con la manopola di regolazione della temperatura Ruotare la manopola no all ar...

Страница 46: ...per la preparazione dei cibi Pulire il piano di cottura e le altre parti dell apparecchio con un panno imbevuto della soluzione acquosa di un detergente delicato Rimuovere eventuali residui di soluzio...

Страница 47: ...toezicht op hen wordt uitgeoefend of hen wordt uitgelegd hoe ze het toestel op een veilige manier kunnen gebruiken zodat de bijbehorende risico s begrijpelijk zijn Kinderen mogen niet met het toestel...

Страница 48: ...toestel moet worden uitgepakt en alle verpakkingselementen volledig worden verwijderd Het wordt aanbevolen om de ver pakking te bewaren deze kan nuttig zijn bij het latere transport en de opslag van h...

Страница 49: ...ppel het toestel van de stroomtoevoer wacht tot de bakplaat volledig is afgekoeld en maak de bakplaat weer schoon met een reinigingsmiddel Alleen dan kan de bakplaat worden gebruikt voor de bereiding...

Страница 50: ...50 GR 8 10 cm 10 O C 38 O C 90 16 A...

Страница 51: ...51 GR MIN POWER READY MAX READY READY READY II 90O III IV V...

Страница 52: ...52 GR 67455 V 220 240 Hz 50 W 2000 I mm 405 270 kg 3...

Отзывы: