Lund 67455 Скачать руководство пользователя страница 26

26

O

R

I

G

I

N

Á

L

 

N

Á

V

O

D

U

CZ

CHARAKTERISTIKA ZAŘÍZENÍ

Stolní gril je zařízení určené pro ohřívání, opékání a přípravu pokrmů vyžadujících tepelné zpracování. Díky plynulé regulaci 

teploty v širokém rozsahu můžete nastavit provozní parametry zařízení podle svých potřeb. Zařízení není určeno pro komerční 

použití. Správný, spolehlivý a bezpečný provoz zařízení závisí na jeho správném používání, proto:

Před použitím zařízení si přečtěte celou příručku a uchovejte ji.

Dodavatel neodpovídá za škody nebo úrazy způsobené použitím zařízení v rozporu s jeho zamýšleným použitím, nedodržením 

bezpečnostních předpisů a doporučení tohoto návodu. Používání zařízení v rozporu s jeho zamýšleným účelem vede také ke 

ztrátě práv uživatele na záruku a také ke ztrátě práv vyplývajících s nedodržení smlouvy.

VYBAVENÍ

Zařízení je dodáváno v úplném stavu a nevyžaduje montáž. Před použitím zařízení však musí být odstraněny všechny obalové 

a bezpečnostní prvky určené k zabezpečení během dopravy. Vyžadují se také přípravné činnosti popsané v další části příručky.   

OBECNÁ DOPORUČENÍ PRO POUŽITÍ

Zařízení bylo navrženo pro domácí použití a je zakázáno jej používat v komerčním využití, např. stravovacích zařízeních.

Zařízení je určeno pouze pro použití uvnitř místností. Nevystavujte zařízení působení deště ani jiným srážkám.  

Zařízení slouží pouze k tepelnému zpracování potravin, umístěných přímo na topné desce. Je zakázáno používat zařízení za 

jiným účelem, například jako ohřívač výrobků nacházejících se v nádobách.  

Zařízení je zakázáno samostatně opravovat, rozebírat nebo upravovat. Veškeré opravy zařízení musí provádět autorizovaný servis.  

Během práce by mělo být zařízení neustále pod dozorem. 

UPOZORNĚNÍ!

 Během provozu se zařízení zahřívá na vysoké teploty, nedotýkejte se topné desky a stěn zařízení během provo-

zu, může to způsobit vážné popáleniny.  

Přístroj není určen k používání dětmi do 8 let, osobami se sníženými fyzickými a duševními schopnostmi a osobami bez zkuše-

ností a znalostí zařízení. Ledaže nad nimi bude prováděn dohled, budou jim poskytnuty pokyny týkající se používání zařízení 

bezpečným způsobem tak, aby rizika s ním spojená byla srozumitelná. Děti by se s tímto zařízením neměly hrát. Děti bez dozoru 

by neměly provádět čištění a údržbu zařízení.  

Doporu

č

ení týkající se p

ř

epravy a instalace za

ř

ízení

Přístroj smí být umístěn pouze na tvrdém, plochém, rovném a nehořlavém povrchu. Podklad musí vydržet hmotnost samotného 

zařízení a potravin, které jsou na něm umístěny.

Je nutné zajistit vzdálenost minimálně 10 cm od bočních stěn zařízení, neumisťujte nad přístrojem materiály, které nejsou odolné 

vysokým teplotám. Umožní to správné větrání zařízení. Neumisťujte v blízkosti hran např. stolu. Neumisťujte zařízení v blízkosti 

hořlavých materiálů, např. záclon nebo závěsů.   

Neumisťujte nad zařízením žádná elektrická zařízení. Během provozu se uvolňuje vodní pára, která může způsobit zkrat v elek-

trické instalaci a způsobit úraz elektrickým proudem.  

Je zakázáno vrtat ve výrobku jakékoli otvory, stejně jako provádět jakékoli jiné úpravy zařízení, které nejsou popsány v návodu.  

Zařízení přenášejte pouze studené, uchopením za korpus. Zařízení nepřemísťujte tahem za napájecí kabel. 

Teplota v místě instalace a používání zařízení musí být v rozmezí +10°C ÷ +38°C a relativní vlhkost musí být nižší než 90% bez 

kondenzace vodní páry. 

Doporu

č

ení pro p

ř

ipojení za

ř

ízení k napájení

Před připojením zařízení k napájení se ujistěte, že napětí, frekvence a výkon síťového zdroje odpovídají hodnotám uvedeným na 

typovém štítku zařízení. Zástrčka musí odpovídat zásuvce. Jakékoliv úpravy zástrčky jsou zakázány.

Zařízení musí být připojeno bezprostředně k jednodílné síťové zásuvce. Je zakázáno používat prodlužovací kabely, rozbočovače 

a dvojité zásuvky. Napájecí obvod musí být vybaven ochranným vodičem a pojistkou min. 16 A. 

Vyhněte se kontaktu napájecího kabelu s ostrými hranami a horkými předměty a povrchy. Pokud je zařízení v provozu, musí být 

napájecí kabel vždy plně rozvinutý a umístěn tak, aby při provozu zařízení nepředstavoval překážku. Umístění napájecího kabelu 

nesmí způsobit nebezpečí zakopnutí. Zásuvka by měla být umístěna na místě, kde je vždy možné rychle odpojit zástrčku napá-

jecího kabelu zařízení. Při odpojování zástrčky vždy táhněte za zástrčku, nikdy ne za kabel. 

Pokud je síťový kabel nebo zástrčka poškozena, okamžitě ji odpojte od sítě a obraťte se na autorizované servisní středisko vý-

robce za účelem výměny. Nepoužívejte zařízení s poškozeným napájecím kabelem nebo zástrčkou. Síťový kabel nebo zástrčku 

nelze opravit, v případě poškození těchto prvků je vyměňte za nové bez závad. Výměna napájecího kabelu spolu se zástrčkou 

musí být provedena autorizovaným servisem výrobce.   

Doporu

č

ení pro použití za

ř

ízení

UPOZORNĚNÍ! 

Povrch topné desky může být po použití horký. Nedotýkejte se jej, protože to může způsobit vážné popáleniny. 

Содержание 67455

Страница 1: ...S GALDA GRILS ELEKTRICK STOLN GRIL ELEKTRICK STOLN GRIL ELEKTROMOS ASZTALI GRILL GRATAR ELECTRIC PLANCHA DE ASAR GRILL DE TABLE GRIGLIA DA TAVOLA TAFELGRILL 67455 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N...

Страница 2: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska II V I IV III 1 2 3 4 5 4...

Страница 3: ...ig contact met voedsel OCHRONA RODOWISKA Symbol wskazuj cy na selektywne zbieranie zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego Zu yte urz dzenia elektryczne s surowcami wt rnymi nie wolno wyrzuca...

Страница 4: ...visszanyer se PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adun rii selective a utilajelor electrice i electronice Utilajele electrice uzate sunt materie prim repetat este interzis aruncarea lor la gunoi deoarece co...

Страница 5: ...wieku do co najmniej 8 lat oraz osoby o obni onych mo liwo ciach zycznych umys owych i osoby o braku do wiadczenia i znajomo ci sprz tu Chyba e b dzie nad nimi sprawowany nadz r lub zostanie przeprow...

Страница 6: ...g bokim t uszczu OBS UGA URZ DZENIA Instalacja uruchomienie i obs uga urz dzenia Urz dzenie nale y rozpakowa ca kowicie usuwaj c wszystkie elementy opakowania Zaleca si zachowa opakowanie mo e by pomo...

Страница 7: ...czy ci p yt za pomoc rodka myj cego Dopiero wtedy mo na u y p yty grzewczej do przygotowywania ywno ci P yt grzewcz oraz pozosta e cz ci urz dzenia nale y czy ci za pomoc szmatki nas czonej wodnym roz...

Страница 8: ...ould not be allowed to perform the cleaning and maintenance of the appliance Recommendations concerning transport and installation of the appliance The appliance may only be placed on a hard at level...

Страница 9: ...he set temperature the READY indicator light will come on The appliance has a built in thermostat which allows to automatically maintain the set temperature Each time the cooktop begins heating up the...

Страница 10: ...ce from being impaired Do not use solvents caustics alcohol petrol or abrasives for cleaning Clean the ventilation openings with a vacuum cleaner Caution Never immerse the appliance in water or any ot...

Страница 11: ...ei denn sie werden beauf sichtigt oder angewiesen das Produkt sicher zu verwenden damit die damit verbundenen Risiken verstanden werden k nnen Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Kinder sollten...

Страница 12: ...ES Installation Inbetriebnahme und Wartung des Ger tes Das Ger t sollte ausgepackt und alle Teile der Verpackung sollten vollst ndig entfernt werden Es wird empfohlen die Verpackung aufzubewahren Sie...

Страница 13: ...tromnetz getrennt werden Abwarten bis sich das Kochfeld vollst ndig abgek hlt ist und das Kochfeld erneut mit einem Reinigungsmittel reinigen Nur dann kann das Kochfeld f r die Zubereitung von Speisen...

Страница 14: ...14 RUS 8 10 10O C 38O C 90...

Страница 15: ...15 RUS 16 MIN POWER READY MAX READY READY READY II 90O III IV V...

Страница 16: ...16 RUS 67455 220 240 50 2000 I 405 270 3...

Страница 17: ...17 UA 8 10 10 O C 38 O C 90 16...

Страница 18: ...18 UA MIN POWER READY MAX READY READY READY II 90O III IV V...

Страница 19: ...19 UA 67455 220 240 50 2000 I 405 270 3...

Страница 20: ...a jusiais ziniais ar psichiniais geb jimais ir mon ms neturintiems patirties ir ini apie rang Nebent asmenys bus pri i rimi ar bus nurodyta kaip saugiai naudoti rengin kad su jo naudojimo susijusi riz...

Страница 21: ...ndikatoriai tai rei kia kad renginys tinka mai maitinamas Temperat ros valdymo ranken l s sukimas maksimalios temperat ros MAX kryptimi prad s ildymo plok t s kaitinim READY indikatorius i sijungs Kai...

Страница 22: ...sai Po kiekvieno naudojimo i valykite plok t laukdami prie tai kol ji visi kai atv s Nuvalykite visus ant plok t s pasilikusius maisto liku ius kad jie nepridegt kit kart naudojant ir neleist renginiu...

Страница 23: ...liesmojo as virsmas Pamatnei ir j iztur pa as ier ces un uz t s eso s p rtikas svars Nodro iniet vismaz 10 cm att lumu ap ier ces s nu sieni m Virs ier ces nedr kst novietot materi lus kas nav iztur g...

Страница 24: ...Ier cei ir ieb v ts termostats kas auj autom tiski uztur t iestat to temperat ru Sildvirsmas uzkars anas s k an s vienm r tiek signaliz ta ar indikatora READY nodzi anu Sild t ja iesl g an s bie ums i...

Страница 25: ...r to piedeg anu atk rtotas lieto anas reizes laik un ier ces veiktsp jas samazin anos Neizmantojiet t r anai din t jus kod gas vielas spirtu benz nu vai abraz vas vielas Izt riet ventil cijas atveres...

Страница 26: ...st n pouze na tvrd m ploch m rovn m a neho lav m povrchu Podklad mus vydr et hmotnost samotn ho za zen a potravin kter jsou na n m um st ny Je nutn zajistit vzd lenost minim ln 10 cm od bo n ch st n z...

Страница 27: ...zp soby Uzav en v ko umo uje op kat potraviny ze dvou stran V ko je p ipevn no k rukojeti pomoc z v su kter umo uje nastavit v ku v ka vzhledem k potrav kter m b t op kan II V ko lze tak zcela sklopi...

Страница 28: ...do vody nebo jak chkoliv jin ch kapalin Odkap vac misky by m ly b t za elem i t n odstran ny ze za zen a vy i t ny myc m prost edkem pod tekouc vodou nebo v mechanick my ce Skladov n za zen Pokud za z...

Страница 29: ...senosti a znalosti z pou vania zariadenia Iba e bud pod neust lym doh adom alebo bud n le ite za kolen o pou van zariadenia bezpe n m sp sobom a bud si vedom riz k ktor s pou van m zaria denia s visia...

Страница 30: ...ktor ozna uje minim lnu teplotu MIN vypnete zohrievanie varnej dosky Ke v robok pripoj te k el nap tiu zasvietia obe kontrolky ozna en ako POWER a READY znamen to e zariadenie je spr vne pripojen k e...

Страница 31: ...po isten poutierajte dosucha Varn dosku istite po ka dom pou it predt m po kajte k m plne vychladne Odstr te v etky zvy ky potrav n ktor zostali na doske tak m sp so bom zabr nite aby sa pri op tovno...

Страница 32: ...s aj nl sok Aterm k kiz r lag kem ny sima egyenletes s nem ghet fel letre helyezhet Afel letnek megfelel teherb r ssal kell rendel keznie hogy mag t a k sz l ket s a r helyezett telt is elb rja Biztos...

Страница 33: ...mpa ism t kigyullad Aterm k egy be p tett termoszt ttal rendelkezik mely lehet v teszi a megadott h m rs klet automatikus megtart s t As t lap felmeleg t si folyamat t mindig a READY l mpa lekapcsol s...

Страница 34: ...st k vet en T vol tsa el a s t lapr l az esetleges telmaradv nyokat ez megakad lyozza az oda g s ket a k vetkez haszn lat sor n tov bb megakad lyozza a term k hat konys g nak cs kken s t Tiszt t skor...

Страница 35: ...aratul Copiii nesupraveghea i nu trebuie s efectueze cur area sau ntre inerea aparatului Recomand ri pentru transportul i instalarea aparatului Aparatul trebuie plasat pe o suprafa plat dreapt i nein...

Страница 36: ...plitei electrice C nd produsul este conectat la sursa de alimentare electric l mpile indicatoare cu marcajele POWER and READY se aprind ceea ce nseamn c aparatul este alimentat corespunz tor Roti i b...

Страница 37: ...ziduuri de agent de cur are cu o lavet moale u or muiat n ap curat Dup cur are usca i aparatul prin tergere Plita trebuie cur at dup ecare utilizare a tepta i p n ce se r ce te complet Cur a i orice r...

Страница 38: ...o conocimiento del mismo A menos que sean supervisados o instruidos para usar el producto de una manera segura para que los riesgos inherentes al producto sean comprendidos Los ni os no deber n jugar...

Страница 39: ...embalaje Se recomienda guardar el em balaje puede ser til para el posterior transporte y almacenamiento del producto Prepare el aparato seg n las instrucciones del apartado Mantenimiento del producto...

Страница 40: ...se puede utilizar la placa de cocci n para la preparaci n de alimentos Limpie la placa de cocci n y otras partes del aparato con un pa o empapado en una soluci n de agua de un detergente suave Elimine...

Страница 41: ...us puissent tre compris Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil Les enfants non surveill s ne doivent pas e ectuer le nettoyage et l entretien du produit Recommandations concernant le trans...

Страница 42: ...ppareil doit tre d ball et tous les l ments de l emballage compl tement retir s Il est recommand de conserver l embal lage il peut tre utile pour le transport et le stockage ult rieur de l appareil Pr...

Страница 43: ...de l alimentation lectrique attendre que la plaque de cuisson refroidisse compl tement et la nettoyer nouveau avec un produit de nettoyage Ce n est qu ensuite que la plaque de cuisson peut tre utilis...

Страница 44: ...curezza e con la comprensione dei rischi correlati I bambini non devono giocare con questo apparecchio I bambini non accompagnati non devono eseguire la pulizia e la manutenzione dell apparecchio Racc...

Страница 45: ...e l apparecchio seguendo le istruzioni riportate nella sezione Manutenzione dell apparecchio L apparecchio viene attivato con la manopola di regolazione della temperatura Ruotare la manopola no all ar...

Страница 46: ...per la preparazione dei cibi Pulire il piano di cottura e le altre parti dell apparecchio con un panno imbevuto della soluzione acquosa di un detergente delicato Rimuovere eventuali residui di soluzio...

Страница 47: ...toezicht op hen wordt uitgeoefend of hen wordt uitgelegd hoe ze het toestel op een veilige manier kunnen gebruiken zodat de bijbehorende risico s begrijpelijk zijn Kinderen mogen niet met het toestel...

Страница 48: ...toestel moet worden uitgepakt en alle verpakkingselementen volledig worden verwijderd Het wordt aanbevolen om de ver pakking te bewaren deze kan nuttig zijn bij het latere transport en de opslag van h...

Страница 49: ...ppel het toestel van de stroomtoevoer wacht tot de bakplaat volledig is afgekoeld en maak de bakplaat weer schoon met een reinigingsmiddel Alleen dan kan de bakplaat worden gebruikt voor de bereiding...

Страница 50: ...50 GR 8 10 cm 10 O C 38 O C 90 16 A...

Страница 51: ...51 GR MIN POWER READY MAX READY READY READY II 90O III IV V...

Страница 52: ...52 GR 67455 V 220 240 Hz 50 W 2000 I mm 405 270 kg 3...

Отзывы: