background image

32

O

R

I

G

I

N

Á

L

 

N

Á

V

O

D

U

SK

 CHARAKTERISTIKA VÝROBKU

Parný mop je určený na umývanie veľkých, plochých povrchov prúdom horúcej pary. Predovšetkým je užitočný na umývanie 

kúpeľní, záchodov a kuchýň. Vďaka možnosti odpojenia rukoväte, mop sa dá používať aj ako praktický parný čistič, ktorý sa dá 

používať na umývanie okien a zrkadiel, a tiež miest, ktoré sa nedá dosiahnuť mopom. Výrobok je určený iba na domáce použitie, 

nie je určený na profesionálne, komerčné použitie. Správne, bezporuchové a bezpečné fungovanie zariadenia závisia od toho, či 

sa zariadenie správne používa, preto:

Predtým, než začnete výrobok používať, oboznámte sa s celou užívateľskou príručkou a uchovajte ju. 

Za prípadné škody, ktoré vzniknú následkom nedodržiavania bezpečnostných pokynov a odporúčaní, ktoré sú uvedené v tejto 

príručke, dodávateľ nezodpovedá. Následkom používania výrobku nezhodne s jeho určením, používateľ stráca práva vyplývajúce 

z poskytnutej záruky, ako aj práva vyplývajúce z ručenia za nesúlad medzi tovarom a dohodou. 

VYBAVENIE VÝROBKU

Výrobok sa dodáva v kompletnom stave, avšak pred použitím sa musia vykonať isté prípravné práce, ktoré sú opísané v tejto 

príručke. Spolu s výrobkom sú dodané dýzy s rôznymi tvarmi a určením, ako aj mierka, lievik a textilný nadstavec na plochú dýzu. 

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Pozor! Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny. Následkom ich nedodržiavania môže dôjsť k zásahu el. prúdom, požiaru alebo k 

úrazu či nehode.

DODRŽIAVAJTE NASLEDUJÚCE POKYNY

Výrobok nepoužívajte v prostredí so zvýšeným rizikom výbuchu, na miestach, v ktorých sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny 

alebo výpary. 

Pred spustením skontrolujte, či výrobok, príslušenstvo a napájací kábel nie sú poškodené. Ak objavíte akékoľvek poškodenie, v 

žiadnom prípade výrobok nepoužívajte. Všetky opravy poškodených prvkov, vrátane výmeny poškodeného napájacieho kábla, 

môže urobiť iba autorizovaný servis. Výrobok v žiadnom prípade neopravujte samostatne. 

Výrobok je určený na používanie iba vo vnútri. Výrobok nevystavujte na pôsobenie atmosférických zrážok ani vlhkosti. Voda a 

vlhkosť, ktoré preniknú do vnútra výrobku, zvyšuje riziko zásahu el. prúdom. Výrobok neponárajte do vody alebo do inej kvapaliny. 

Výrobok pripojte iba k takému el. obvodu, ktorého parametre (napätie a frekvencia) sa zhodujú s parametrami uvedenými na vý-

robnom štítku zariadenia. Zástrčka napájacieho kábla musí byť kompatibilná z el. zásuvkou. Zástrčku nijakým spôsobom neupra-

vujte ani nemeňte. Nepoužívajte žiadne adaptéry na prispôsobenie zástrčky k el. zásuvke. Neupravená zástrčka kompatibilná s 

el. zásuvkou znižuje riziko zásahu el. prúdom.

Výrobok je vyrobený v 1. triede elektrickej izolácie (ochrany), musí byť vždy pripojený iba k el. zásuvke s ochranným kolíkom 

(vodičom). Zariadenie môže byť pripojený iba k el. obvodu, ktorý je chránený prúdovým chráničom (RCD) s aktivačným prúdom 

nie vyšším než 30 mA. 

Po každom použití zástrčku napájacieho kábla vytiahnite z el. zásuvky. Ak zariadenie nechávate bez dozoru, ako aj pred sklada-

ním, rozoberaním alebo čistením, zariadenie vždy odpojte od el. napätia.

Zariadenie, ktoré je pripojené k el. napätiu, nikdy nenechávajte bez dozoru.  

Napájací kábel nepreťažujte. Napájací kábel nepoužívajte na nosenie výrobku, zástrčku nevyťahujte z el. zásuvky ťahaním za 

kábel. Zabráňte kontaktu napájacieho kábla s teplom, olejmi, ostrými hranami a pohyblivými časťami. Poškodenie napájacieho 

kábla zvyšuje riziko zásahu el. prúdom. V prípade, ak sa napájací kábel poškodí (napr. prereže, staví sa izolácia), okamžite 

vytiahnite zástrčku kábla z el. zásuvky, a následne výrobok nechajte opraviť v autorizovanom servise. Výrobok s poškodeným 

napájacím káblom sa v žiadnom prípade nesmie používať. Napájací kábel sa nesmie opravovať, celý kábel sa musí vymeniť v 

autorizovanom servise na nový, nepoškodený. 

Pred montážou, demontážou alebo nastavovaním príslušenstva výrobku, vytiahnite zástrčku napájacieho kábla z el. zásuvky.

Pred spustením výrobku skontrolujte, či je použité príslušenstvo správne namontované.

Výrobok nepreťažujte. Teplota plášťa nesmie presiahnuť 60 

O

C. Výrobok sa následkom preťaženie rýchlejšie opotrebúva, môže 

sa poškodiť, a zvyšuje sa riziko zásahu el. prúdom.  

Výrobok počas používania majte neustále pod dohľadom. 

Výrobok nie je určený na používanie deťmi. Výrobok a napájací kábel sa musia nachádzať mimo dosahu detí. Dávajte pozor, aby 

deti nepovažovali a nepoužívali výrobok ako hračku. 

Deti bez dozoru dospelej osoby nesmú výrobok čistiť, ani vykonávať jeho údržbu. 

Keď je zariadenie pripojené k el. napätiu, alebo keď je ešte horúce, musí byť mimo dosahu detí. 

Výrobok nie je určený na používanie osobami s obmedzenými fyzickými, senzorickými a rozumovými schopnosťami, ani osobami, 

ktoré nemajú príslušné vedomosti a skúsenosti, ibaže budú pod neustálym dohľadom a boli predtým príslušne zaškolené o spô-

sobe používania výrobku bezpečným spôsobom, a pochopili riziká súvisiace s používaním tohto výrobku. 

Содержание 67220

Страница 1: ...O R Y G I N A L N A 1 MOP PAROWY STEAM MOP DAMPFMOP GARIN LUOTA TVAIKA SLOTA PARN MOP PARN MOP G ZTISZT T MOP ABUR MOP TRAPEADOR A VAPOR VADROUILLE VAPEUR LAVAPAVIMENTI A VAPORE STEAM MOP PL GB D RUS...

Страница 2: ...L N A 2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska I 67220 67220 II VI VII I 67221 67221 III IV V 6 6 1 1 2 2 8 3 3 4 5 4 5 9 9 10 10 12 12 13 13...

Страница 3: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 3 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR VIII X XII IX XI...

Страница 4: ...3 rankena 4 jungiklis 5 Efektyvumo reguliavimas 6 bako dangtis 7 gar i leidimo anga 8 antgalis dideliems pavir iams 9 lankstus prailgintuvas 10 standus prailgintuvas 11 purk tuvas su epe iu 12 kampin...

Страница 5: ...et felt t 13 m r poh r 14 UV f ny kapcsol 15 UV f ny visszajelz l mpa H 1 behuizing 2 handvat van de behuizing 3 handgreep 4 schakelaar 5 capaciteitsregelaar 6 tankdeksel 7 stoomuitlaat 8 hulpstuk voo...

Страница 6: ...PROTECTION Correct disposal of this product This marking shown on the product and its literature indicates this kind of product mustn t be disposed with household wastes at the end of its working life...

Страница 7: ...visszanyer se PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adun rii selective a utilajelor electrice i electronice Utilajele electrice uzate sunt materie prim repetat este interzis aruncarea lor la gunoi deoarece co...

Страница 8: ...o napi ciu i cz stotliwo ci widocznych na tabliczce znamionowej urz dzenia Wtyczka kabla zasilaj cego musi pasowa do gniazdka sieciowego Nie wolno mody kowa wtyczki Nie wolno stosowa ad nych adapter...

Страница 9: ...u 67221 posiada lamp emituj c promieniowanie UV Lampa jest za silana za pomoc baterii lub akumulator w rozmiaru AA kt re nale y umie ci w komorze baterii znajduj cej si w g rnej cz ci obudowy przystaw...

Страница 10: ...nia nale y produkt od czy od zasilania wyci gaj c wtyczk kabla zasilaj cego i poczeka do ca ko witego wystudzenia wody w zbiorniku Nast pnie odkr ci pokryw zbiornika wody i obracaj c urz dzenie do g r...

Страница 11: ...d to an outlet equipped with a protective conductor The mains power supply should be equipped with a residual current fuse with a tripping current of 30 mA or less After each application unplug the po...

Страница 12: ...the device is to be used as a cleaner the holder must be removed Press and hold the button VII near the housing opening and pull the handle out Install the nozzle used for a particular type of operat...

Страница 13: ...in mechanical washing machines at temperatures up to 60 degrees C Do not dry mechanically and do not iron Clean the housing of the unit with a slightly damp cloth then dry or leave to dry Never immers...

Страница 14: ...Ger tes angegebenen Spannung und Frequenz an Netzstecker muss in die Wandsteckdose passen Stecker nicht ver ndern Keine Adapter verwenden um Stecker an die Steckdose anzupassen Wenn Stecker kompatibe...

Страница 15: ...Sie den Schaft des Aufsatzes in den Sitz bis der Ver riegelungsknopf in die Stitz nung VI einrastet Um den Aufsatz zu demontieren dr cken Sie die Taste und schieben Sie den Aufsatz aus dem Sitz an de...

Страница 16: ...t Stellen Sie das Ger t auf eine ebene feste und stabile Unterlage ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Ger t vollst ndig abk hlen WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG Trennen Sie nach...

Страница 17: ...17 RUS 30 60 OC...

Страница 18: ...18 RUS II XI III IV V VI 67221 XII VII VIII IX X...

Страница 19: ...19 RUS O I O 60 C 67220 220 240 50 60 1500 0 55 o C 110 10 26 IPX4 I 1 4 V d c 4 5 3 x AA...

Страница 20: ...20 UA 30 60 OC...

Страница 21: ...21 UA II XI III IV V VI 67221 XII VII VIII IX X...

Страница 22: ...22 UA O I O 60 C 67220 220 240 50 60 1500 0 55 O C 110 10 26 IPX4 I 1 4 4 5 3 x AA...

Страница 23: ...ik Produktas pagamintas I elektros izoliacijos klas je visada turi b ti prijungtas prie apsaugin laid turin io lizdo Maitinimo tinkle turi b ti rengtas liekamosios srov s taisas kurio veikimo srov yra...

Страница 24: ...rt purk tuk Purk tukas turi b ti sumontu otas per prailgintuv stand arba lankst Prailgintuvo montavimas ir i montavimas turi b ti atliekamas taip pat kaip ir pirmiau min tame priede Purk tukas montuoj...

Страница 25: ...dr gnu skudur liu ir i d iovinti arba palikti kad i d i t Niekada nemerkti renginio korpuso vandenyje ar kitame skystyje Valymui nenaudoti alkoholio tirpikli sdinan i ar abrazyvini priemoni Purk tuk...

Страница 26: ...as tai vienm r ir j b t piesl gtai kontaktligzdai kas apr kota ar aizsargvadu Baro anas sist mai ir j b t apr kotai ar autom tsl dzi ar diferenci l s str vas aizsardz bas lielumu 30 mA P c katras liet...

Страница 27: ...im darba veidam Uzst diet uzgali izmantojot cieto vai elast go pagarin jumu Pagarin jums ir j uzst da un j demont k iepriek aprakst t uzga a gad jum Nostipriniet uzgali uz pagarin juma bajonetveida s...

Страница 28: ...azg t ve as mazg jamaj s ma n s temperat r l dz 60 C Ne v jiet meh niski un negludiniet tos T riet ier ces korpusu ar viegli samitrin tu lupati u p c tam nosusiniet vai aujiet tam no t Nekad neiegremd...

Страница 29: ...n k z suvce opat en ochrann m vodi em Nap jec s by m la b t vybavena proudov m chr ni em s vyp nac m proudem nep esahuj c m 30 mA Po ka d m pou it odpojte s ovou z str ku od elektrick z suvky V dy odp...

Страница 30: ...r ce by m l b t instalov n do otvoru kolem v stupu p ry N stavec by m l b t namontov n prost ednictv m prodlou en pevn ho nebo elastick ho Mont a demont prodlou en by m la b t provedena stejn m zp so...

Страница 31: ...chanicky a ne ehlit O ist te kryt p stroje m rn navlh en m had kem a vysu te jej nebo jej nechte vyschnout Nikdy nepono ujte kryt p stroje do vody nebo jin kapaliny Nepou vejte k i t n alkohol rozpou...

Страница 32: ...ieho k bla mus by kompatibiln z el z suvkou Z str ku nijak m sp sobom neupra vujte ani neme te Nepou vajte iadne adapt ry na prisp sobenie z str ky k el z suvke Neupraven z str ka kompatibiln s el z s...

Страница 33: ...zap na a ktor sa nach dza v hornej asti pl a Lampa sa zapne ke sa aktivuje sn ma vzdialenosti nach dzaj ci sa v spodnej asti pl a nadstavca Ke nadstavec prilo te k um van mu povrchu Ke je lampa vypnu...

Страница 34: ...zariadenie nechajte s otvorenou n dobou a k m sa nevysu ia zvy ky vody v n dobe Ke z sobn k vyschne zaskrutkujte veko Textiln n vleky zakladan na pr slu enstvo bud po pou it vlhk preto ich zlo te a ne...

Страница 35: ...tozik mindig f ldel ssel ell tott fali aljzatba kell csatlakoztatni Az elektromos h l zatnak egy maximum 30 mA n l m k d sbe l p ram v d kapcsol val kell rendelkeznie Minden haszn lat ut n h zza ki a...

Страница 36: ...lenyomva a h z ny l s nak k zel ben tal lhat gombot VII s h zza ki a markolatot R gz tse az adott feladatnak megfelel f v k t a g zny l s k r l tal lhat aljzatban A f v k t rugalmas vagy merev hosszab...

Страница 37: ...A tartoz kra felhelyezett sz vet felt t a haszn latot k vet en nedves lesz ez rt vegye azt le s hagyja megsz radni A sz vet felt tek mos g pben 60 fokon moshat k Ne helyezze sz r t g pbe s ne vasalja...

Страница 38: ...priz echipat cu un conductor de protec ie Instala ia electric trebuie s e echipat cu un dispozitiv diferen ial de curent rezidual cu curent de declan are de maxim 30 mA Dup ecare utilizare scoate i te...

Страница 39: ...u Avertizare Nu ndrepta i lampa UV spre ochi sau piele n cazul n care aparatul este folosit ca aparat de cur are cu aburi suportul trebuie demontat Ap sa i n ine i ap sat butonul VII de l ng ori ciul...

Страница 40: ...l sa i le s se usuce Lavetele se pot sp la n ma ini de sp lat mecanice pa temperaturi p n la 60 grade C Cur a i carcasa aparatului cu o lavet u or umezit apoi terge i o sau l sa i o s se usuce Nu cufu...

Страница 41: ...able de alimentaci n debe encajar en la toma de corriente Est prohibido modi car el enchufe Est prohibido usar adapta dores para hacer coincidir el enchufe con la toma Un enchufe no modi cado que enca...

Страница 42: ...que emite la radiaci n UV La l mpara se alimenta con pilas o acumuladores AA que deben colocarse en el compartimento de las pilas situado en la parte superior de la carcasa del adaptador Preste atenc...

Страница 43: ...IENTO Y ALMACENAMIENTO Despu s del uso desconecte el producto de la fuente de alimentaci n retirando el enchufe del cable de alimentaci n y espere hasta que el agua del dep sito se haya enfriado compl...

Страница 44: ...d isolation lectrique et doit toujours tre raccord une prise quip e d un conducteur de protection L alimentation secteur doit tre quip e d un fusible de courant r siduel dont le courant de d clencheme...

Страница 45: ...e bouton de proximit situ au bas du bo tier de l accessoire Apr s avoir appliqu l accessoire sur la surface nettoyer Si la lampe est teinte avec l interrupteur situ dans la partie sup rieure du bo tie...

Страница 46: ...d eau et videz compl tement l eau en retournant l appareil Laissez ensuite l appareil avec le r servoir ouvert jusqu ce que l eau restante du r servoir ait t compl tement vidang e Apr s avoir s ch le...

Страница 47: ...adattare la spina alla presa La spina non modi cata adatta alla presa utilizzata riduce il rischio di scosse elettriche Il prodotto realizzato in prima classe di isolamento elettrico deve essere sempr...

Страница 48: ...lampada inizia a funzionare quando si preme il pulsante di prossimit situato sul fondo dell involucro dell accessorio Dopo aver applicato l accessorio sulla super cie da pulire Se la lampada viene sp...

Страница 49: ...mente ra reddata Quindi svitare il coperchio del serbatoio dell acqua e svuotarlo completamente capovolgendo l apparecchio Lasciare quindi l apparecchio con il serbatoio aperto no a quando quest ultim...

Страница 50: ...het typeplaatje van het toestel De stekker van het netsnoer moet overeenkomen met het stopcontact Wijzig de stekkr niet Gebruik geen adapters om de stekker aan het stopcontact aan te passen Een niet...

Страница 51: ...tdoosopening VI klikt Om het hulpstuk te demonteren drukt u op de knop en schuift u de bevestigingspin uit het contact rond de stoomuitlaat Het mondstuk voor het reinigen van grote oppervlakken in mod...

Страница 52: ...ats het toestel op een vlakke stevige en stabiele ondergrond trek de stekker uit het stopcontact en laat het product volledig afkoelen ONDERHOUD EN OPSLAG Haal na gebruik de stekker van het product ui...

Страница 53: ...53 GR 30 mA 60 OC...

Страница 54: ...54 GR XI III IV V VI 67221 UV XII UV UV VII VIII...

Страница 55: ...55 GR 60 C 67220 V 220 240 Hz 50 60 W 1500 l 0 55 O C 110 g min 10 26 IPX4 I kg 1 4 LED V d c 4 5 UV 3 x AA...

Страница 56: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 56...

Отзывы: