background image

12

GB

O R I G I N A L   I N S T R U C T I O N S

PRODUCT OPERATION

Preparing the appliance for operation

Caution! All actions described in this section must be carried out with the product unplugged. Make sure that the power cord has 

been unplugged from the socket. 

The product must be unpacked and all parts of the packaging completely removed. It is recommended to keep the packaging, as 

it can be helpful in further transporting and storing of the product. 

Check the product for damage. In the event of any damage being found, do not use the product, before the damage has been 

remedied or the damaged components changed for new components, free of defects. 

If the device is to be used as a mop, attach the handle by sliding the handle into the opening of the housing (II) until the latch 

engages. Check correctness of the installation, a correctly fi tted handle cannot be pulled out of the housing. 

After installing the handle, the hooks on the handle and housing can be used to retract the power cord for storage of the device 

(XI). 

Place the cloth pad on the large surface cleaning attachment so that it completely covers the bottom of the attachment (III). Pull the 

string on the edge of the pad, secure with the stopper (IV) and slide the loose end of the string underneath the pad. 

Put the cover (V) on the edge of the attachment with the pad. 

Fix the attachment to the socket around the steam outlet. Slide the pin of the attachment into the socket until the latch button 

clicks into the socket opening (VI). To disassemble the attachment, press the button and slide the attachment pin out of the socket 

around the steam outlet. 

The large surface cleaning attachment on the 67221 model has a UV lamp. The lamp is powered by AA batteries or rechargeable 

batteries, which should be placed in the battery compartment located in the upper part of the attachment housing. Pay attention to 

the correct polarity of the battery (XII). Turn the lamp on by pressing the switch in the upper part of the attachment housing. The 

lamp will light up when you press the proximity button located on the bottom of the attachment housing. After applying the attach-

ment to the surface to be cleaned. If the lamp is turned off  using the switch in the upper part of the attachment housing, the setting 

of the lower switch is irrelevant. The operation of the UV lamp is signalled by the lighting of the lamp located in the attachment.

Warning! Do not point the UV lamp light towards the eyes and skin.    

If the device is to be used as a cleaner, the holder must be removed. Press and hold the button (VII) near the housing opening 

and pull the handle out. 

Install the nozzle used for a particular type of operation in the socket around the steam outlet. Install the nozzle using the rigid or 

fl exible extension. The extension must be installed and removed in the same manner as the attachment described above. 

The nozzle is attached to the bayonet connector of the extension. Place the nozzle on the extension connector so that the pins 

of the extension hit the notches in the nozzle mounting socket (VIII). Then turn the nozzle to lock it (IX). Check if the nozzle is 

correctly installed and cannot be taken off  by pulling it towards the steam outlet. 

A cloth pad can be put over the fl at nozzle by placing it so that it completely covers the bottom of the nozzle (X). 

Without the pad, the fl at nozzle can be used as a rubber puller.  

Water 

fi

 lling and emptying

Caution! Make sure that the product is disconnected from the power supply before fi lling it with water or emptying. The plug of the 

power cord is pulled out of the socket. The product and the water stored in it must also be cooled. 

Remove the water tank cap by turning it anticlockwise. Fill the tank with water up to its nominal capacity specifi ed in the technical 

data table. 

A measuring cup is included with the product and it is recommended to use it, as this will minimise the risk of splashing water when 

fi lling the tank. Splashed water should be thoroughly cleaned before connecting the device to the mains power supply. 

After fi lling the tank, screw the tank cap in the reverse order of installation. It is forbidden to use the device with an open tank.

After use, disconnect the product from the power supply by unplugging the power cord from the socket.

Wait until the product and the water remaining in the tank have cooled down completely. Remove the tank cap, turn the device 

upside down so that the inlet is facing downwards and empty the tank completely. Screw the tank cap on. 

Switching the device on and o

 

After installing the device and fi lling the tank with water, place the device on a level, fi rm and stable surface, make sure that the 

switch is in the “off ” position - O, and then put the product plug into the mains socket. Move the switch to the “on” position - I, and 

wait until steam escapes from the nozzle and starts working.   

Warning! Make sure that body parts are not near the steam outlet. Hot steam can cause severe burns.  

The device has a knob to adjust the amount of steam released from the nozzle. Turning the knob clockwise increases the intensity 

of the steam jet and turning it counter-clockwise decreases the intensity. 

Содержание 67220

Страница 1: ...O R Y G I N A L N A 1 MOP PAROWY STEAM MOP DAMPFMOP GARIN LUOTA TVAIKA SLOTA PARN MOP PARN MOP G ZTISZT T MOP ABUR MOP TRAPEADOR A VAPOR VADROUILLE VAPEUR LAVAPAVIMENTI A VAPORE STEAM MOP PL GB D RUS...

Страница 2: ...L N A 2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska I 67220 67220 II VI VII I 67221 67221 III IV V 6 6 1 1 2 2 8 3 3 4 5 4 5 9 9 10 10 12 12 13 13...

Страница 3: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 3 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR VIII X XII IX XI...

Страница 4: ...3 rankena 4 jungiklis 5 Efektyvumo reguliavimas 6 bako dangtis 7 gar i leidimo anga 8 antgalis dideliems pavir iams 9 lankstus prailgintuvas 10 standus prailgintuvas 11 purk tuvas su epe iu 12 kampin...

Страница 5: ...et felt t 13 m r poh r 14 UV f ny kapcsol 15 UV f ny visszajelz l mpa H 1 behuizing 2 handvat van de behuizing 3 handgreep 4 schakelaar 5 capaciteitsregelaar 6 tankdeksel 7 stoomuitlaat 8 hulpstuk voo...

Страница 6: ...PROTECTION Correct disposal of this product This marking shown on the product and its literature indicates this kind of product mustn t be disposed with household wastes at the end of its working life...

Страница 7: ...visszanyer se PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adun rii selective a utilajelor electrice i electronice Utilajele electrice uzate sunt materie prim repetat este interzis aruncarea lor la gunoi deoarece co...

Страница 8: ...o napi ciu i cz stotliwo ci widocznych na tabliczce znamionowej urz dzenia Wtyczka kabla zasilaj cego musi pasowa do gniazdka sieciowego Nie wolno mody kowa wtyczki Nie wolno stosowa ad nych adapter...

Страница 9: ...u 67221 posiada lamp emituj c promieniowanie UV Lampa jest za silana za pomoc baterii lub akumulator w rozmiaru AA kt re nale y umie ci w komorze baterii znajduj cej si w g rnej cz ci obudowy przystaw...

Страница 10: ...nia nale y produkt od czy od zasilania wyci gaj c wtyczk kabla zasilaj cego i poczeka do ca ko witego wystudzenia wody w zbiorniku Nast pnie odkr ci pokryw zbiornika wody i obracaj c urz dzenie do g r...

Страница 11: ...d to an outlet equipped with a protective conductor The mains power supply should be equipped with a residual current fuse with a tripping current of 30 mA or less After each application unplug the po...

Страница 12: ...the device is to be used as a cleaner the holder must be removed Press and hold the button VII near the housing opening and pull the handle out Install the nozzle used for a particular type of operat...

Страница 13: ...in mechanical washing machines at temperatures up to 60 degrees C Do not dry mechanically and do not iron Clean the housing of the unit with a slightly damp cloth then dry or leave to dry Never immers...

Страница 14: ...Ger tes angegebenen Spannung und Frequenz an Netzstecker muss in die Wandsteckdose passen Stecker nicht ver ndern Keine Adapter verwenden um Stecker an die Steckdose anzupassen Wenn Stecker kompatibe...

Страница 15: ...Sie den Schaft des Aufsatzes in den Sitz bis der Ver riegelungsknopf in die Stitz nung VI einrastet Um den Aufsatz zu demontieren dr cken Sie die Taste und schieben Sie den Aufsatz aus dem Sitz an de...

Страница 16: ...t Stellen Sie das Ger t auf eine ebene feste und stabile Unterlage ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Ger t vollst ndig abk hlen WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG Trennen Sie nach...

Страница 17: ...17 RUS 30 60 OC...

Страница 18: ...18 RUS II XI III IV V VI 67221 XII VII VIII IX X...

Страница 19: ...19 RUS O I O 60 C 67220 220 240 50 60 1500 0 55 o C 110 10 26 IPX4 I 1 4 V d c 4 5 3 x AA...

Страница 20: ...20 UA 30 60 OC...

Страница 21: ...21 UA II XI III IV V VI 67221 XII VII VIII IX X...

Страница 22: ...22 UA O I O 60 C 67220 220 240 50 60 1500 0 55 O C 110 10 26 IPX4 I 1 4 4 5 3 x AA...

Страница 23: ...ik Produktas pagamintas I elektros izoliacijos klas je visada turi b ti prijungtas prie apsaugin laid turin io lizdo Maitinimo tinkle turi b ti rengtas liekamosios srov s taisas kurio veikimo srov yra...

Страница 24: ...rt purk tuk Purk tukas turi b ti sumontu otas per prailgintuv stand arba lankst Prailgintuvo montavimas ir i montavimas turi b ti atliekamas taip pat kaip ir pirmiau min tame priede Purk tukas montuoj...

Страница 25: ...dr gnu skudur liu ir i d iovinti arba palikti kad i d i t Niekada nemerkti renginio korpuso vandenyje ar kitame skystyje Valymui nenaudoti alkoholio tirpikli sdinan i ar abrazyvini priemoni Purk tuk...

Страница 26: ...as tai vienm r ir j b t piesl gtai kontaktligzdai kas apr kota ar aizsargvadu Baro anas sist mai ir j b t apr kotai ar autom tsl dzi ar diferenci l s str vas aizsardz bas lielumu 30 mA P c katras liet...

Страница 27: ...im darba veidam Uzst diet uzgali izmantojot cieto vai elast go pagarin jumu Pagarin jums ir j uzst da un j demont k iepriek aprakst t uzga a gad jum Nostipriniet uzgali uz pagarin juma bajonetveida s...

Страница 28: ...azg t ve as mazg jamaj s ma n s temperat r l dz 60 C Ne v jiet meh niski un negludiniet tos T riet ier ces korpusu ar viegli samitrin tu lupati u p c tam nosusiniet vai aujiet tam no t Nekad neiegremd...

Страница 29: ...n k z suvce opat en ochrann m vodi em Nap jec s by m la b t vybavena proudov m chr ni em s vyp nac m proudem nep esahuj c m 30 mA Po ka d m pou it odpojte s ovou z str ku od elektrick z suvky V dy odp...

Страница 30: ...r ce by m l b t instalov n do otvoru kolem v stupu p ry N stavec by m l b t namontov n prost ednictv m prodlou en pevn ho nebo elastick ho Mont a demont prodlou en by m la b t provedena stejn m zp so...

Страница 31: ...chanicky a ne ehlit O ist te kryt p stroje m rn navlh en m had kem a vysu te jej nebo jej nechte vyschnout Nikdy nepono ujte kryt p stroje do vody nebo jin kapaliny Nepou vejte k i t n alkohol rozpou...

Страница 32: ...ieho k bla mus by kompatibiln z el z suvkou Z str ku nijak m sp sobom neupra vujte ani neme te Nepou vajte iadne adapt ry na prisp sobenie z str ky k el z suvke Neupraven z str ka kompatibiln s el z s...

Страница 33: ...zap na a ktor sa nach dza v hornej asti pl a Lampa sa zapne ke sa aktivuje sn ma vzdialenosti nach dzaj ci sa v spodnej asti pl a nadstavca Ke nadstavec prilo te k um van mu povrchu Ke je lampa vypnu...

Страница 34: ...zariadenie nechajte s otvorenou n dobou a k m sa nevysu ia zvy ky vody v n dobe Ke z sobn k vyschne zaskrutkujte veko Textiln n vleky zakladan na pr slu enstvo bud po pou it vlhk preto ich zlo te a ne...

Страница 35: ...tozik mindig f ldel ssel ell tott fali aljzatba kell csatlakoztatni Az elektromos h l zatnak egy maximum 30 mA n l m k d sbe l p ram v d kapcsol val kell rendelkeznie Minden haszn lat ut n h zza ki a...

Страница 36: ...lenyomva a h z ny l s nak k zel ben tal lhat gombot VII s h zza ki a markolatot R gz tse az adott feladatnak megfelel f v k t a g zny l s k r l tal lhat aljzatban A f v k t rugalmas vagy merev hosszab...

Страница 37: ...A tartoz kra felhelyezett sz vet felt t a haszn latot k vet en nedves lesz ez rt vegye azt le s hagyja megsz radni A sz vet felt tek mos g pben 60 fokon moshat k Ne helyezze sz r t g pbe s ne vasalja...

Страница 38: ...priz echipat cu un conductor de protec ie Instala ia electric trebuie s e echipat cu un dispozitiv diferen ial de curent rezidual cu curent de declan are de maxim 30 mA Dup ecare utilizare scoate i te...

Страница 39: ...u Avertizare Nu ndrepta i lampa UV spre ochi sau piele n cazul n care aparatul este folosit ca aparat de cur are cu aburi suportul trebuie demontat Ap sa i n ine i ap sat butonul VII de l ng ori ciul...

Страница 40: ...l sa i le s se usuce Lavetele se pot sp la n ma ini de sp lat mecanice pa temperaturi p n la 60 grade C Cur a i carcasa aparatului cu o lavet u or umezit apoi terge i o sau l sa i o s se usuce Nu cufu...

Страница 41: ...able de alimentaci n debe encajar en la toma de corriente Est prohibido modi car el enchufe Est prohibido usar adapta dores para hacer coincidir el enchufe con la toma Un enchufe no modi cado que enca...

Страница 42: ...que emite la radiaci n UV La l mpara se alimenta con pilas o acumuladores AA que deben colocarse en el compartimento de las pilas situado en la parte superior de la carcasa del adaptador Preste atenc...

Страница 43: ...IENTO Y ALMACENAMIENTO Despu s del uso desconecte el producto de la fuente de alimentaci n retirando el enchufe del cable de alimentaci n y espere hasta que el agua del dep sito se haya enfriado compl...

Страница 44: ...d isolation lectrique et doit toujours tre raccord une prise quip e d un conducteur de protection L alimentation secteur doit tre quip e d un fusible de courant r siduel dont le courant de d clencheme...

Страница 45: ...e bouton de proximit situ au bas du bo tier de l accessoire Apr s avoir appliqu l accessoire sur la surface nettoyer Si la lampe est teinte avec l interrupteur situ dans la partie sup rieure du bo tie...

Страница 46: ...d eau et videz compl tement l eau en retournant l appareil Laissez ensuite l appareil avec le r servoir ouvert jusqu ce que l eau restante du r servoir ait t compl tement vidang e Apr s avoir s ch le...

Страница 47: ...adattare la spina alla presa La spina non modi cata adatta alla presa utilizzata riduce il rischio di scosse elettriche Il prodotto realizzato in prima classe di isolamento elettrico deve essere sempr...

Страница 48: ...lampada inizia a funzionare quando si preme il pulsante di prossimit situato sul fondo dell involucro dell accessorio Dopo aver applicato l accessorio sulla super cie da pulire Se la lampada viene sp...

Страница 49: ...mente ra reddata Quindi svitare il coperchio del serbatoio dell acqua e svuotarlo completamente capovolgendo l apparecchio Lasciare quindi l apparecchio con il serbatoio aperto no a quando quest ultim...

Страница 50: ...het typeplaatje van het toestel De stekker van het netsnoer moet overeenkomen met het stopcontact Wijzig de stekkr niet Gebruik geen adapters om de stekker aan het stopcontact aan te passen Een niet...

Страница 51: ...tdoosopening VI klikt Om het hulpstuk te demonteren drukt u op de knop en schuift u de bevestigingspin uit het contact rond de stoomuitlaat Het mondstuk voor het reinigen van grote oppervlakken in mod...

Страница 52: ...ats het toestel op een vlakke stevige en stabiele ondergrond trek de stekker uit het stopcontact en laat het product volledig afkoelen ONDERHOUD EN OPSLAG Haal na gebruik de stekker van het product ui...

Страница 53: ...53 GR 30 mA 60 OC...

Страница 54: ...54 GR XI III IV V VI 67221 UV XII UV UV VII VIII...

Страница 55: ...55 GR 60 C 67220 V 220 240 Hz 50 60 W 1500 l 0 55 O C 110 g min 10 26 IPX4 I kg 1 4 LED V d c 4 5 UV 3 x AA...

Страница 56: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 56...

Отзывы: