background image

28

29

 

Pea meeles

 

Ära jäta pikki juukseid lahti ning ära  kanna lohvakaid riideid või ehteid, sest need 

võivad  tööriista  liikuvatesse  osadesse  kinni  jääda  ning  põhjustada  vigastusi  ning 

kahju riietele.

  Sisselülitatud tööriista võib suunata ainult töömaterjali poole. Lahtised osad võivad 

küljest tulla ning vigastusi põhjustada. Inimene või objekt võib sattuda kontakti töö-

riistaga, mis võib põhjustada õnnetuse või materiaalset kahju.

  Külmad või märjad käed, suitsetamine ning vesine jooksev nina võivad suurendada 

vibratsiooni põhjustatud ohte.

  Las tööriist teeb töö ning käepidemest hoides kasuta vähimat vajalikku jõudu. Kui 

võimalik, toesta tööriista stabiilse tugiplokiga.

  Selleks, et vähendada vibratsiooni põhjustatud kahjulikku mõju, peaks töö katkesta-

mine  olema  tagatud,  või  vahelduseks  peaks  tegema  teistsugust  tööd,  mis  ei  nõua 

vibreerivaid tööriistu.

  Hoolitse selle eest, et töökoht oleks hästi valgustatud.

 Oluline informatsioon

Tööriistu peab õlitama

Õlita tööriista alati enne kasutamist, selleks on tarvis paari tilka sellist õli AIRTOIL 

22 (Luna 15531-0105), mis on mõeldud pneumaatilistele tööriistadele, näiteks. Tilguta 

see  tööriista  õhu  sisselaske  avasse.  Pideva  töö  korral  peaks  kasutama  pneumaatilist 

õlitamissüsteemi (Luna 20751-0106), reguleerides selle umbes 2 tilga peale minutis. 

Kui tööriista ei kasutata pikemat aega- enne selle hoiule panemist on sellesse vajalik 

tilgutada paar tilka õli, et vähendada roostetamisriski.

Tähelepanu!  Kasuta  ainult  sellist  pneumaatilistele  tööriistadele  mõeldud  õli,  mis  on 

tööjuhises ära toodud. Teiste õlide kasutamine võib põhjustada õli tükkimineku ning 

tööriista liikumise raskenemise. Võib põhjustada töö tõhususe langemist.

Väldi lekkeid

Väldi lekkeid õhu ringlemise süsteemis. Kasuta alati vindi isoleerimislinti kohtades, 

kus toru on tööriistaga ühendatud. Pööra tähelepanu sellele, et voolikud ning nende 

kinnitusklambrid oleks heas töökorras.

Kokkusurutav õhk peab olema kuiv 

Mida puhtam ja kuivem kokkusurutav õhk on, seda kauem kestab tööriista teenistu-

siga. Et seda tagada, soovitame kasutada Luna õhufiltrit, mis eemaldab vee kokkusur-

utavast õhust ning seega vähendab tööriista kahjustusi ning rooste tekitatud lühiseid. 

Ära unusta enne iga tööpäeva kompressorist kondenseerunud vett ning kokkusurutud 

õhusüsteemi eemaldada.

 

Kasutusjuhised

• 

Ärge kunagi kasutage vigastatud lihvmasinat, tugiketast või lihvpaberit, kuna see  

  võib põhjustada inimvigastusi ja varalist kahju.

• 

Eemaldage õhu sisselaskeavast (3) plastkork ja keerake avasse 1/4” väliskeermega  

  voolikunippel.

• 

Enne masina käivitamist kindlustage, et tugiketas (1) oleks korralikult kinnitatud ja  

  lihvpaberiketas sellele korrektselt paigaldatud. Kasutage vaid sellele masinale   

  sobivaid lihvpaberikettaid.

• 

Tugiketta (1) ja lihvpaberiketta paigaldamine. - Masin peab suruõhusüsteemist  

  lahutatud olema. Keerake tugiketas spindli keermele lõpuni kinni ja pingutage kor 

  ralikult. Asetage sobiv takjakinnitusega lihvpaberiketas tugikettale ja vajutage kor 

  ralikuks kinnitamiseks kettale mõni sekund.

• 

Masina töötamise ajal peab lihvpaberiketas pidevalt töödeldava pinna vastas    

  olema. Vabalt pöörlev lihvpaberiketas võib tugikettast eemale paiskuda ja materi 

  aalseid kahjusid ning inimvigastusi põhjustada.

• 

Kontrollige suruõhu rõhku, vajaduse korral reguleerige seda nii, et masin töötaks  

  kasutatava lihvimissurve korral soovitud kiirusega. Rõhku saab reguleerida kom 

  pressori või eraldi paigaldatava rõhuregulaatori abil ja pöörete arvu reguleeritakse  

  regulaatoriga (6). Tööriista tehnilised andmed kehtivad 6 baarise rõhu korral.

• 

Ühendage imuriotsak (5) tsentraalse tolmuimemissüsteemi voolikuga nii kindlalt,  

  et see töö ajal lahti ei tuleks.

• 

Lihvpaberi lihvimisvõime maksimaalseks ärakasutamiseks vältige liiga suurt või  

  liiga väikest lihvimisjõudu.

• 

Olge lihvmasina kasutamise ajal alati ettevaatlik. Tööriista hoolimatul käsitsemisel  

  võivad selle sisedetailid ja korpus viga saada. See võib vähendada masina töövõi 

  met ja alandada selle väärtust.

Hooldus

: Määrimine on oluline ka selleks, et hoida madalal müra- ja vibratsiooni-

taset. Tööriista pideval kastutamisel tuleks seda puhastada ja kontrollida vähemalt 2 

korda aastas.

Содержание 20255-0109

Страница 1: ...1...

Страница 2: ...kscentrinis lifuoklis Gad jumapri ojuma sl pma na Excenter schuurmachine Ekssenterroterende slipemaskin Szlifierka mimo rodowa Lixadeira orbital aleat ria Excenterroterande slipmaskin DE DK EE ES FI F...

Страница 3: ...wcze PT S mbolos de proibi o RU SE F rbudssymboler PRH3 DE Feuchte H nde vermeiden DK Undg v de h nder EE V ltige kasutamist m rgade k tega ES Evitar manos h medas FI El m rin k sin FR viter d avoir l...

Страница 4: ...isken f r sliprosor Bak triktad luftstr mning Pos 2 F rsedd med h varmsp drag i s kerhetsutf rande Pos 4 samt utsugningsanordning Pos 7 f r anslutning till centralutsug Levereras med en fast nyckel oc...

Страница 5: ...h anslutningar Gl m inte att f re varje arbetsdag t mma kompressor och tryckluftsledningar p ev kondensvatten Instruktion Anv nd aldrig slipmaskin st drondell eller slipmateriel som r skadad Detta d r...

Страница 6: ...ende bevegelsen elimineres faren for sliperoser Bakoverrettet luftstr m Pos 2 Utstyrt med hevarmsp drag i sik kerhetsutf relse Pos 4 samt avsugsanordning Pos 7 for tilkobling til sentralavsug Leveres...

Страница 7: ...kluftledninger for event kondensvann f r hver arbeidsdag Instruksjon Bruk aldri slipemaskin st tterondell eller slipematerialer som er skadet Dette fordi det kan oppst fare for person og materialskade...

Страница 8: ...lma suuntautuu taaksep in pos 2 Turvatoiminnolla varustettu vipuk ynnistin pos 4 sek imulait teisto pos 7 keskusimuriin liitt mist varten Toimitukseen sis ltyy kiintoavain ja tukilaikka tarrakiinnityk...

Страница 9: ...lmasta veden ja pienent laitteen ruostumisriski ja virtakytkimen vioittumisen mahdollisuutta Ty p iv n alussa muista puhdistaa kompressori ja ilmankiertosysteemi mahdollisesta veden kondensaatista Ohj...

Страница 10: ...n polerede overflade som kan v re af b de metal og tr Den excentriske bev gelse reducerer risikoen for at efterlade slibespor p overfladen der bearbejdes Bageste udbl sning pos 2 V rkt jet er udstyret...

Страница 11: ...omst ndigheder arbejdes med defekt slibemaskine defekt st t tehjul eller defekt slibemateriale da dette kan medf re personskade og tingsskade Fjern plastikproppen fra luftindgangs bningen pos 3 og is...

Страница 12: ...d on both metal and wood Due to the eccentric move ment the risk of leaving any tracks of grinding on the surface is reduced Rear exhaust Pos 2 The tool is equipped safety lever Pos 4 and exhaust equi...

Страница 13: ...om the compressed air and reduce risk of damages on tool and connections caused by corrosion Remember to remove eventual water condensate from the compressor and the compres sed air supply system befo...

Страница 14: ...entrikliikumine v ldivad lihvimisj lgede teket V ljuv hk suunatakase tahapoole 2 Varustatud tur vateostuses kangp stikuga 4 ja tsentraalsesse s steemi hendatava imurseadmega 7 Komplektis on ks v ti ja...

Страница 15: ...on seda kauem kestab t riista teenistu siga Et seda tagada soovitame kasutada Luna hufiltrit mis eemaldab vee kokkusur utavast hust ning seega v hendab t riista kahjustusi ning rooste tekitatud l his...

Страница 16: ...ar tu b t redzamas sl p anas p das Izpl de uz aizmuguri 2 poz Instruments ir apr kots ar dro bas sviru 4 poz un izpl des apr kojumu 7 poz savieno anai ar centr lo vakuuma sist mu Sl pma na tiek pieg d...

Страница 17: ...t d j di samazinot korozijas izrais to iek rtas un piesl gumu boj jumu iesp ju Nedr kst aizmirst katras darba dienas s kum iztuk ot kompresoru un saspiest gaisa padeves sist mu no iesp jam dens konde...

Страница 18: ...Ekscentrin eiga suma ina lifavimo p dsak susidarymo ant lifuojamo pavir iaus pavoj Galin oro i jimo anga pozicija Nr 2 Prietaisas turi apsaugin svirtel pozicija Nr 4 ir oro nukreipimo gaubt pozicija N...

Страница 19: ...b du suma indamas korozijos sukelt rengimo ir pajungim sugedimo galimyb Negalima u mir ti kiekvienos darbo dienos prad ioje i tu tinti kompresoriaus ir suspausto oro padavimo sistemos nuo galimo vande...

Страница 20: ...mimo rodowy wiruj cego kr ka ciernego zapobiega tworzeniu si na obrabianej powierzchni tzw r yczek Wydmuch powietrza skierowany do ty u poz 2 Narz dzie wyposa one jest w d wigni uruchamiaj c typu bezp...

Страница 21: ...ane jest zastosowanie filtr w powietrznych Luna kt re odwadniaj spr one powietrze w ten spos b zmniejszaj c mo liwo powstania uszkodze urz dzenia i z czy spowodowanych korozj Nie nale y zapomina e prz...

Страница 22: ...2 1 2 3 4 5 6 7 20255 0109 Luna ASEX20 9 200 900 5 EN ISO 15744 2008 A 85 A 96 A 130 EN ISO 8662 8 1997 2 6 3 2 2 52 3 8 1 4 2 100 624 50 312 100 3 22 50 3 11 336 x 320 x 140 2 0 Velcro 200 20255 100...

Страница 23: ...44 45 AIRTOIL 22 Luna 15531 0105 Luna 20571 0106 2 3 1 4 1 1 Velcro 6 6 5 2...

Страница 24: ...superficie Caratteristiche uscita posteriore per l aria di scarico Pos 2 leva di sicurezza Pos 4 e dispositivo di aspirazione Pos 7 per il collegamento al sistema di aspirazione centrale L attrezzo vi...

Страница 25: ...di utilizzare il filtro dell aria Luna che rimuove l acqua dall aria compres sa prevenendo quindi eventuali danni all utensile ed ai raccordi dovuti alla corrosione Ricordarsi di rimuovere l eventuale...

Страница 26: ...ment excentr le risque de laisser des traces de pon age sur la surface est r duit Echappement arri re image n 2 L outil est equip d un levier de s curit image n 4 et l quipement d chappement image n 7...

Страница 27: ...t l eau condens e du compresseur et du syst me d alimentation en air comprim avant chaque journ e de travail Instructions Ne jamais utiliser une ponceuse d fectueuse une mat riel de pon age en mauvais...

Страница 28: ...aat pos 2 Het gereedschap is uitgerust met een veiligheidshendel pos 4 en een afzuig voorziening pos 7 voor aansluiting op een centraal afzuigsysteem Geleverd met een montagesleutel en een klittenband...

Страница 29: ...sduur te kunnen garanderen raden we aan een Luna luchtfilter te gebruiken waardoor vocht uit de perslucht wordt verwij derd en eventuele schade aan het gereedschap en de verbindingen als gevolg van ro...

Страница 30: ...st ausger stet mit einem Sicherheitshebel Pos 4 und einer Ausblasvorrichtung Pos 7 zum Anschluss an zentrales Absaugsystem Zum Lieferumfang der Schleifmaschine geh rt ein Montageschl ssel und eine Sch...

Страница 31: ...en Sie nicht vor jeder Arbeitsschicht aus dem Beh lter des Kompressors und aus dem Druckluftsystem das Kondenswasser zu entleeren Gebrauchsanleitung Benutzen Sie nie eine besch digte Schleifmaschine o...

Страница 32: ...cido Escape trasero Pos 2 La herramienta est equipada con palanca de seguridad Pos 4 y equipamiento de escape Pos 7 para conexi n al sistema central de vacuo Suministrada con llave de montaje y soport...

Страница 33: ...ire comprimido que va reducir lo riesgo de da os a la maquina y a las conexiones de aire Recuerde se de remover residuos de condensaci n del compresor y del sistema de abastecimiento de aire comprimid...

Страница 34: ...re a superf cie reduzido Exaust o traseira Pos 2 A ferramenta est equipada com alavanca de seguran a Pos 4 e equipamento de exaust o Pos 7 para conex o ao sistema central de v cuo Fornecida com chave...

Страница 35: ...com primido reduzindo o risco de eventuais danos m quina e s conex es causados pela corros o Lembre se de remover residuos de condensa o do compressor e do sistema de abastecimento de ar comprimido an...

Страница 36: ...No ASEX20 9 mm 200 900 mm 5 En ISO 15744 2008 dB A 85 dB A 96 C dB A 130 EN ISO 8662 8 1997 m s2 6 3 m s2 2 52 inch 3 8 inch 1 4 inch 2 100 l min 624 50 l min 312 100 cfm 22 50 cfm 11 W 336 x mm 320...

Страница 37: ...72 73 AIRTOIL 22 Luna 15531 0105 Luna 20571 0106 3 1 4 1 1 Velcro 6 6 5 2...

Страница 38: ...12201 0223801 1 HOUSING 102 202542106 12264 0224713 1 HANDLE 103 202542205 1234M 0224701 1 HOUSING PROTECTOR 104 202542304 2040107 01080 0 TAP BOLT 2 201 202542403 12393 0224701 1 SAFETY 202 20254250...

Страница 39: ...Produkte Zeichen Typenbezeichung Serien nr etc Description du produit marque d signation du type Nr de s rie etc Beschrijving van producten merk typeaanduiding serienr enz Descrizione prodotto marchio...

Отзывы: