background image

 
 

 

 

 

 

 

ОПИСАНИЕ / DESCRIPTION / ОПИС / СИПАТТАМАСЫ 

 

RUS 

GBR 

UKR 

KAZ 

 

1.

 

Рабочая поверхность 

2.

 

Разбрызгиватель 

3.

 

Отверстие для наполнения 

водой 

4.

 

Регулятор подачи пара 

5.

 

Кнопка отпаривания 

6.

 

Кнопка разбрызгивания воды 

7.

 

Ручка 

8.

 

Защита электрошнура от 

перекручивания 

9.

 

Терморегулятор 

10.

 

Световой индикатор нагрева 

 

1.

 

Soleplate 

2.

 

Spray nozzle 

3.

 

Water filler 

4.

 

Steam regulator 

5.

 

Steam button 

6.

 

Spray button 

7.

 

Handle 

8.

 

Cord protection 

9.

 

Temperature controller 

10.

 

Light indicator 

 

1.

 

Робоча поверхня 

2.

 

Отвір для розбризкування 

води 

3.

 

Отвір для наповнення 

водою 

4.

 

Регулятор подачі пари 

5.

 

Кнопка подачі пари 

6.

 

Кнопка розбризкування води 

7.

 

Ручка 

8.

 

Захист шнура від 

перекручування 

9.

 

Терморегулятор 

10.

 

Світловий індикатор 

нагрівання 

 

 

1. 

Жұмыс беті 

2. 

Су резервуары 

3. 

Су толтыруға арналған 

саңылау 
4. 

Бу реттегіші 

5. 

Бу беру түймешігі қалыптар 

6. 

Су үшін батырмасы 

7. 

Тұтқа 

8. 

Бауды бұралудан қорғау 

9. 

Термореттегіш 

10. 

Қыздырудың жарық 

индикаторы

 

 

 

RUS Фактическая комплектность данного товара может отличаться от заявленной в настоящем руководстве. Внимательно проверяйте комплектность при выдаче товара продавцом  

GBR Real set of the appliance could be different from listed in the User manual. Check once buy. 

UKR Фактична комплектність даного товару може відрізнятися від заявленої в цьому посібнику. Уважно перевіряйте комплектність при видачі товару продавцем. 

KAZ Б

ұ

л тауарды

ң

 на

қ

ты жина

ғ

ы осы н

ұ

с

қ

аулы

қ

та жариялан

ғ

аннан бас

қ

а болуы м

ү

мкін. Сатушы тауарды берген кезде жина

ғ

ын м

ұқ

ият тексері

ң

із. 

 

RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ  

 

Перед первоначальным включением проверьте соответствие технических характеристик изделия, указанных в маркировке,  электропитанию в Вашей локальной сети. 

 

Назначение: Прибор используется для глажения и отпаривания белья в бытовых условиях.  

 

Данный прибор предназначен  для использования только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения.  

 

Не использовать вне помещений. 

 

Не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром или другими повреждениями. 

 

Следите, чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и горячих поверхностей. 

 

Не тяните, не перекручивайте и  не наматывайте сетевой шнур вокруг корпуса прибора. 

 

При отключении прибора от сети питания не тяните за сетевой шнур, беритесь только за вилку. 

 

Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор. Не разбирайте прибор самостоятельно, при возникновении любых неисправностей, а также после падения устройства выключите 

прибор из электрической розетки и обратитесь в ближайший сервисный центр. 

 

Использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора. 

 

Всегда отключайте прибор от электросети перед чисткой, или, если Вы им не пользуетесь. 

 

Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор в воду или другие жидкости. Если это произошло, немедленно отключите его от электросети и обратитесь 

в сервисный центр для проверки.  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 

Содержание LU-IR1133A

Страница 1: ...НА ПРАСКА ЭЛЕКТР ҮТІК LU IR1133A Руководство по эксплуатации User manual Посібник з експлуатації Пайдалану бойынша нұсқаулық RUS Руководство по эксплуатации 2 GBR User manual 5 UKR Посібник з експлуатації 8 KAZ Пайдалану бойынша нұсқаулық 9 ...

Страница 2: ...лықта жарияланғаннан басқа болуы мүмкін Сатушы тауарды берген кезде жинағын мұқият тексеріңіз RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Перед первоначальным включением проверьте соответствие технических характеристик изделия указанных в маркировке электропитанию в Вашей локальной сети Назначение Прибор используется для глажения и отпаривания белья в бытовых условиях Данный прибор предназна...

Страница 3: ...оты обратитесь к инструкции по конкретному типу ткани Рассортируйте изделия по составу волокна в зависимости от температуры глажения шерстяные с шерстяными хлопковые с хлопковыми и т п Нагрев утюга происходит быстрее чем его охлаждение Следовательно начинайте глажение с изделий с наименьшей температурой глажения Затем переходите к последующим изделиям Если ткань состоит из разного рода волокон Вам...

Страница 4: ...ажмите на кнопку отпаривания чтобы перевести ее в верхнее положение После того как Вы закончили гладить переведите терморегулятор в минимальное положение отключите прибор от сети питания и слейте оставшуюся в резервуаре воду ВНИМАНИЕ Избегайте соприкосновения с паром выходящим из паровых отверстий на рабочей поверхности Во время начала отпаривания возможно появление капель из подошвы это считается...

Страница 5: ...ез дополнительных уведомлений может менять внешний вид страну производства срок гарантии и технические характеристики модели Проверяйте в момент получения товара Срок службы изделия при эксплуатации продукции в рамках бытовых нужд и соблюдении правил пользования приведенных в руководстве по эксплуатации составляет 2 два года со дня передачи изделия потребителю Срок службы установлен в соответствии...

Страница 6: ...on on the ironing board carefully Be careful do not touch metal parts of working surface and water tank during operation Avoid of ironing zippers rivets etc as they can scratch soleplate Do not place steam iron on the metal or rough surface Move steam iron carefully to avoid burns because of there could be hot water leakage as well as hot steam USING THE APPLIANCE SETTING TEMPERATURE Sort the fabr...

Страница 7: ...with regulator When the light indicator is off the steam iron has reached the desired temperature Press up the steam button When finished unplug the appliance from the power supply CAUTION Avoid coming in contact with escaping steam DRY IRONING The steam iron can be used on the dry setting with or without water in the water tank however it is best to avoid having the water tank too full of water w...

Страница 8: ...х поверхонь Не тягніть не перекручуйте і не намотуйте мережний шнур навколо корпусу приладу При відключенні приладу від мережі живлення не тягніть за мережний шнур беріться тільки за вилку Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад При виникненні неполадок звертайтеся до найближчого сервісного центру Використання не рекомендованих додаткових приналежностей може бути небезпечним або призвести до ...

Страница 9: ...му виробі Серійний номер складається з 13 знаків 4 й і 5 й знаки позначають місяць 6 й і 7 й позначають рік виготовлення приладу Виробник на свій розсуд і без додаткових повідомлень може змінювати комплектацію зовнішній вигляд країну виробництва термін гарантії і технічні характеристики моделі Перевіряйте в момент отримання товару Зроблено в Китаї KAZ ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛА...

Страница 10: ...н өзіне тән иіс шығуы мүмкін Бұл қалыпты жайт Алғаш пайдаланар алдында негізден пластик протекторды шешіп алып үтіктің табанын жұмсақ мата көмегімен тазалау қажет ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТУ Аспапты тазалар алдында үтіктің қоректендіру желісінен өшірілгеніне және толық суығанына көз жеткізіңіз Корпусты сулы шүберекпен тазалап артынан кептіріп сүртіңіз Табанды жөке және металл заттармен үйкелемеңіз Табанды т...

Отзывы: