background image

 
 

 

 

Прибор не предназначен для использования людьми с физическими и психическими ограничениями (в том числе детьми), не имеющими опыта обращения с данным прибором. В таких 

случаях пользователь должен быть предварительно проинструктирован человеком, отвечающим за его безопасность. 

 

Не оставляйте включенный прибор без присмотра. 

 

Устанавливайте утюг на гладильную доску аккуратно, не ударяйте прибор. 

 

В процессе эксплуатации рабочая поверхность утюга и вода в резервуаре сильно нагреваются. Будьте осторожны, не прикасайтесь к металлическим частям утюга. 

 

Избегайте глажения по застежкам - молниям, заклепкам и т.д., поскольку они могут поцарапать рабочую поверхность. 

 

Не устанавливайте утюг на металлические или шероховатые поверхности. 

 

Во избежание ожогов соблюдайте осторожность при перемещении утюга, так как возможна утечка горячей жидкости при переворачивании корпуса, а так же выход горячего пара. 

 

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 

 

Перед первым использованием необходимо снять с основания протектор, очистить подошву утюга с помощью мягкой ткани.  

 

Для некоторых металлических деталей используется смазка. Поэтому во время первого включения может выделяться характерный запах. Это нормально. 

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА 

УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ ГЛАЖЕНИЯ 

 

Перед началом работы обратитесь к инструкции по конкретному типу ткани. 

 

Рассортируйте изделия по составу волокна в зависимости от температуры глажения: шерстяные с шерстяными, хлопковые с хлопковыми и т.п. Нагрев утюга происходит быстрее, чем его 

охлаждение. Следовательно, начинайте глажение с изделий с наименьшей температурой глажения. Затем переходите к последующим изделиям. 

 

Если ткань состоит из разного рода волокон, Вам следует начинать процесс глажения с самой низкой температуры глажения (например, в состав ткани входит 60% полиэстера и 40% хлопка, 

Вам следует выбрать температуру глажения для полиэстера и не использовать режим отпаривания). 

 

Поверните регулятор температуры в позицию в соответствии с тем типом ткани, которую Вы собираетесь гладить. 

ЗНАЧОК 

ТИП ТКАНИ 

 

Изделие гладить не рекомендуется. 

• 

Синтетика, Нейлон, Ацетат 

•• 

Шерсть, Шелк 

••• 

Хлопок, Лён 

 

НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДЫ  

 

Перед наполнением утюга водой отключите прибор от сети питания. 

 

Установите терморегулятор в положение Выключено.   

 

Установите утюг в горизонтальное положение. 

 

Аккуратно наполните резервуар водой с помощью стаканчика через отверстие для наполнения водой. 

 

Никогда не пытайтесь заполнить резервуар водой выше отметки “МАX”, чтобы избежать переполнения.  

 

Если Вы хотите добавить воды в процессе глажения, сначала отключите утюг от сети питания. 

ВНИМАНИЕ: Для наполнения резервуара используйте водопроводную воду. Однако, если водопроводная вода слишком жесткая, замените ее  дистиллированной водой. 

Содержание LU-IR1133A

Страница 1: ...НА ПРАСКА ЭЛЕКТР ҮТІК LU IR1133A Руководство по эксплуатации User manual Посібник з експлуатації Пайдалану бойынша нұсқаулық RUS Руководство по эксплуатации 2 GBR User manual 5 UKR Посібник з експлуатації 8 KAZ Пайдалану бойынша нұсқаулық 9 ...

Страница 2: ...лықта жарияланғаннан басқа болуы мүмкін Сатушы тауарды берген кезде жинағын мұқият тексеріңіз RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Перед первоначальным включением проверьте соответствие технических характеристик изделия указанных в маркировке электропитанию в Вашей локальной сети Назначение Прибор используется для глажения и отпаривания белья в бытовых условиях Данный прибор предназна...

Страница 3: ...оты обратитесь к инструкции по конкретному типу ткани Рассортируйте изделия по составу волокна в зависимости от температуры глажения шерстяные с шерстяными хлопковые с хлопковыми и т п Нагрев утюга происходит быстрее чем его охлаждение Следовательно начинайте глажение с изделий с наименьшей температурой глажения Затем переходите к последующим изделиям Если ткань состоит из разного рода волокон Вам...

Страница 4: ...ажмите на кнопку отпаривания чтобы перевести ее в верхнее положение После того как Вы закончили гладить переведите терморегулятор в минимальное положение отключите прибор от сети питания и слейте оставшуюся в резервуаре воду ВНИМАНИЕ Избегайте соприкосновения с паром выходящим из паровых отверстий на рабочей поверхности Во время начала отпаривания возможно появление капель из подошвы это считается...

Страница 5: ...ез дополнительных уведомлений может менять внешний вид страну производства срок гарантии и технические характеристики модели Проверяйте в момент получения товара Срок службы изделия при эксплуатации продукции в рамках бытовых нужд и соблюдении правил пользования приведенных в руководстве по эксплуатации составляет 2 два года со дня передачи изделия потребителю Срок службы установлен в соответствии...

Страница 6: ...on on the ironing board carefully Be careful do not touch metal parts of working surface and water tank during operation Avoid of ironing zippers rivets etc as they can scratch soleplate Do not place steam iron on the metal or rough surface Move steam iron carefully to avoid burns because of there could be hot water leakage as well as hot steam USING THE APPLIANCE SETTING TEMPERATURE Sort the fabr...

Страница 7: ...with regulator When the light indicator is off the steam iron has reached the desired temperature Press up the steam button When finished unplug the appliance from the power supply CAUTION Avoid coming in contact with escaping steam DRY IRONING The steam iron can be used on the dry setting with or without water in the water tank however it is best to avoid having the water tank too full of water w...

Страница 8: ...х поверхонь Не тягніть не перекручуйте і не намотуйте мережний шнур навколо корпусу приладу При відключенні приладу від мережі живлення не тягніть за мережний шнур беріться тільки за вилку Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад При виникненні неполадок звертайтеся до найближчого сервісного центру Використання не рекомендованих додаткових приналежностей може бути небезпечним або призвести до ...

Страница 9: ...му виробі Серійний номер складається з 13 знаків 4 й і 5 й знаки позначають місяць 6 й і 7 й позначають рік виготовлення приладу Виробник на свій розсуд і без додаткових повідомлень може змінювати комплектацію зовнішній вигляд країну виробництва термін гарантії і технічні характеристики моделі Перевіряйте в момент отримання товару Зроблено в Китаї KAZ ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛА...

Страница 10: ...н өзіне тән иіс шығуы мүмкін Бұл қалыпты жайт Алғаш пайдаланар алдында негізден пластик протекторды шешіп алып үтіктің табанын жұмсақ мата көмегімен тазалау қажет ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТУ Аспапты тазалар алдында үтіктің қоректендіру желісінен өшірілгеніне және толық суығанына көз жеткізіңіз Корпусты сулы шүберекпен тазалап артынан кептіріп сүртіңіз Табанды жөке және металл заттармен үйкелемеңіз Табанды т...

Отзывы: