background image

 

11 

 

Не використовуйте прилад з пошкодженим мережним шнуром або іншими пошкодженнями. 

 

Стежте, щоб мережний шнур не торкався гострих крайок і гарячих поверхонь. 

 

Не тягніть, не перекручуйте і не намотуйте мережний шнур навколо корпусу приладу. 

 

При відключенні приладу від мережі живлення не тягніть за мережний шнур, беріться тільки за вилку. 

 

Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад. При виникненні неполадок звертайтеся до найближчого сервісного центру. 

 

Використання не рекомендованих додаткових приналежностей може бути небезпечним або призвести до пошкодження приладу. 

 

Завжди відключайте прилад від електромережі перед чищенням і якщо Ви ним не користуєтеся. 

УВАГА: Не використовуйте прилад поблизу ванн, раковин або інших ємкостей, заповнених водою. 

 

Щоб уникнути враження електричним струмом і загоряння, не занурюйте прилад у воду або інші рідини. Якщо це відбулося, негайно відключіть його від електромережі і зверніться до сервісного 

центру для перевірки.  

 

Прилад не призначений для використання людьми з фізичними і психічними обмеженнями (у тому числі дітьми), що не мають досвіду поводження з даним приладом. У таких випадках 
користувач повинен бути попередньо проінструктований людиною, що відповідає за його безпеку. 

 

Не залишайте включений прилад без нагляду.  

 

Встановлюйте праску на прасувальну дошку акуратно, не ударяйте прилад.  

 

В процесі експлуатації робоча поверхня праски і вода в резервуарі сильно нагріваються. Будьте обережні, не торкайтеся до металевих частин праски.  

 

Уникайте прасування по застібкам -блискавкам, заклепкам і т.д., оскільки вони можуть подряпати робочу поверхню.  

 

Не встановлюйте праску на металеві або шорсткі поверхні  

 

Щоб уникнути опіків будьте обережними при переміщенні праски, тому що можливий витік гарячої рідини при перевертанні корпусу, а також вихід гарячої пари.  

 

ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ 

 

Розпакуйте прилад і видаліть всі пакувальні матеріали та етикетки. 

 

Для деяких металевих деталей використовується мастило, тому під час першого включення може виділятися характерний запах. Це нормально.  

 

Перед першим використанням необхідно зняти з основи пластиковий протектор, очистити підошву праски за допомогою м'якої тканини.  

ОЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД 

 

Перед  чищенням приладу переконайтеся, що праска вимкнена з мережі живлення і повністю охолола.  

 

Очистіть корпус приладу вологою ганчірочкою, потім витріть насухо.  

 

Не тріть підошву металевою мочалкою і металевими предметами. Для очищення підошви не можна використовувати абразиви.  

САМООЧИЩЕННЯ 

 

Важливо застосовувати режим самоочищення, принаймні, один раз на два тижні для видалення забруднення.  

 

Чим жорсткіша вода, тим частіше необхідно проводити самоочистку.  

 

Наповніть резервуар для води до позначки "МАХ".  

 

Встановіть праску на п'яткову частину.  

 

Встановіть терморегулятор і регулятор ступеню відпарювання  в положення "МАХ".  

 

Підключіть праску до мережі живлення.  

 

Дочекайтеся моменту, коли світловий індикатор згасне.  

 

Встановіть праску горизонтально над раковиною. 

 

Тепер кипляча вода і пара будуть виходити з отворів в робочій поверхні і тим самим видаляти забруднення. Під час процесу очищення похитуйте праску вперед - назад.  

 

Коли резервуар для води спорожніє, встановіть регулятор ступеню відпарювання в положення 

0

 

Повторіть самоочистку, якщо Ви помітите, що праска була сильно забруднена.  

 

Пропрасуйте чисту бавовняну ганчірочку для остаточного очищення робочої поверхні.  

 

Відключіть прилад від мережі живлення. Перед тим, як прибрати праску переконайтеся, що робоча поверхня висохла.  

 

Содержание LU-1124

Страница 1: ...у бойынша нұсқаулық 12 BLR Кіраўніцтва па эксплуатацыі 14 DEU Bedienungsanleitung 15 ITA Manuale d uso 17 ESP Manual de instrucciones 19 FRA Notice d utilisation 20 PRT Manual de instruções 22 EST Kasutusjuhend 24 LTU Naudojimo instrukcija 25 LVA Lietošanas instrukcija 27 FIN Käyttöohje 29 ISR הוראות הפעלה 30 POL Instrukcja obsługi 32 UZB Foydalanish bo yicha yo riqnoma 34 ...

Страница 2: ...r Selbstreinigungsfunktion 6 Sprühknopf 7 Dampfstoßknopf 8 Handgriff 9 Schutzvorrichtung gegen Kabelverdrehung 10 Kontroll Leuchte des Aufheizens 11 Temperaturregler ITA Componenti 1 Piano di lavoro 2 Serbatoio dell acqua 3 Spruzzatore 4 Apertura di riempimento con acqua 5 Regolatore della quantità di vapore Commutatore della funzione d autopulizia 6 Pulsante di spruzzamento 7 Pulsante del vapore ...

Страница 3: ...я от заявленной в настоящем руководстве Внимательно проверяйте комплектность при выдаче товара продавцом GBR Real set of the appliance could be different from listed in the User manual Check once buy DEU Der tatsächliche Ausstattung für dieses Produkt kann von der in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Ausstattung abweichen Prüfen Sie genau die Vollständigkeit der Ware während der Warenausgabe ...

Страница 4: ... оставляйте включенный прибор без присмотра Устанавливайте утюг на гладильную доску аккуратно не ударяйте прибор В процессе эксплуатации рабочая поверхность утюга и вода в резервуаре сильно нагреваются Будьте осторожны не прикасайтесь к металлическим частям утюга Избегайте глажения по застежкам молниям заклепкам и т д поскольку они могут поцарапать рабочую поверхность Не устанавливайте утюг на мет...

Страница 5: ...го от сети питания РАЗБРЫЗГИВАНИЕ Разбрызгивание может быть использовано при любой температуре и любом режиме работы прибора если в резервуаре достаточно воды Для активизации данной функции нажмите на кнопку разбрызгивания несколько раз ОТПАРИВАНИЕ Отключите прибор от сети питания и наполните резервуар водой Установите прибор вертикально на пяточную область на гладильную доску и подключите к сети ...

Страница 6: ...омента когда световой индикатор погаснет Установите утюг горизонтально над раковиной затем установите регулятор степени отпаривания в положение Самоочистка Теперь кипящая вода и пар будут выходить из отверстий в рабочей поверхности и тем самым удаляться загрязнение Во время процесса очистки покачивайте утюг вперед назад Когда резервуар для воды опустеет установите регулятор степени отпаривания в п...

Страница 7: ... потребителей Изготовитель обращает внимание потребителей что при соблюдении данных условий срок службы изделия может значительно превысить указанный изготовителем срок Срок хранения неограничен условия хранения при температуре от 5ºС до 40ºС и относительной влажности 60 Возможно хранение при минусовых температурах непродолжительное время Изготовитель MARTA TRADE INC c o Commonwealth Trust Limited...

Страница 8: ...urns because of there could be hot water leakage as well as hot steam USING THE APPLIANCE SETTING TEMPERATURE Sort the fabric wool with wool cotton with cotton etc Start ironing the fabrics requiring the lowest temperature and progress to the higher ones because the steam iron heats up quicker than it cools down If the fabric consists of various kinds of fibers start ironing the fabrics requiring ...

Страница 9: ... tank however it is best to avoid having the water tank too full of water while dry ironing Set the steam control switch to the 0 position Stand the steam iron on its heel rest in an upright position on an iron safe surface and plug it in Select the temperature best suited for the fabric to be ironed When the light indicator is off ironing may commence When finished unplug the appliance from the p...

Страница 10: ...Soleplate Net Gross Weight kg Gift box dimension L x W x H mm LU 1124 220 240 V 50 Hz 2200 Ceramic 0 494 0 583 247 х 105 х 128 Manufacturer NINGBO JIONGCHI ELECTRICAL APPLIANCE CO LTD Tannan village Tianyuan Town Cixi Ningbo China WARRANTY DOES NOT APPLY TO CONSUMABLES FILTERS CERAMIC AND NON STICK COATING RUBBER SEALS ETC Production date is available in the serial number located on the identifica...

Страница 11: ...леві або шорсткі поверхні Щоб уникнути опіків будьте обережними при переміщенні праски тому що можливий витік гарячої рідини при перевертанні корпусу а також вихід гарячої пари ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ Розпакуйте прилад і видаліть всі пакувальні матеріали та етикетки Для деяких металевих деталей використовується мастило тому під час першого включення може виділятися характерний запах Це нормальн...

Страница 12: ...дары бар аспапты пайдаланбаңыз Желілік бау ӛткір шеттер мен ыстық беттерге тимеуін байқаңыз Желілік бауды аспап корпусының айналасына орамаңыз бұрамаңыз және тартпаңыз Аспапты қоректену желісінен ажыратқанда желілік бауды тартпай тек ашадан ұстаңыз Аспапты ӛз бетімен жӛндеуге тырыспаңыз Ақау туындаған жағдайда жақын орналасқан сервистік орталыққа жолығыңыз Кеңес берілмеген қосымша керек жарақты па...

Страница 13: ...лау барысында үтікті алға артқа шайқап отырыңыз Су резервуары босағанда булау дәрежесін реттегішті 0 күйіне орнатыңыз Үтіктің қатты кірлегенін байқасаңыз ӛзін ӛзі тазалауды қайталаңыз Жұмыс бетін түпкілікті тазалау үшін таза мақта шүберекті үтіктеп жіберіңіз Аспапты қоректендіру желісінен ӛшіріңіз Үтікті алып тастар алдында жұмыс бетінің кепкеніне кӛз жеткізіңіз Ӛзін ӛзі тазалау түймешігін басып ж...

Страница 14: ...тання людзьмі з фізічнымі і псіхічнымі абмежаваннямі у тым ліку дзецьмі якія не маюць досведу карыстання дадзеным прыборам У такіх выпадках карыстальнік павінны быць папярэдне праінструктаваны чалавекам якія адказваюць за яго бяспеку Не пакідайце ўключаны прыбор без нагляду Усталѐўвайце прас на прасавальную дошку акуратна не біце прыбор Падчас эксплуатацыі працоўная паверхня праса і вада ў рэзерву...

Страница 15: ...ешчаны на ідэнтыфікацыйным стыкеры на скрынцы выраба і ці на стыкеры на самым вырабе Серыйны нумар складаецца з 13 знакаў 4 й і 5 й знакі паказваюць месяц 6 й і 7 й паказваюць год выраба прыбора Вытворца на сваѐ меркаванне і без дадатковых апавяшчэнняў можа змяняць камплектацыю вонкавы выгляд краіну вытворчасці тэрмін гарантыі і тэхнічныя характарыстыкі мадэлі Правярайце ў момант атрымання тавара ...

Страница 16: ...tallteilen werden Schmiermittel verwendet deswegen kann evtl ein spezifischer Geruch beim ersten Gebrauch auftreten Das ist normal Vor dem ersten Gebrauch entfernen Sie einen Kunststoff Protektor von der Bügelsohle und reinigen Sie die Bügelsohle mit einem weichen Tuch REINIGUNG UND PFLEGE Vor der Reinigung stellen Sie sicher dass der Stecker vom Stromnetz getrennt ist und das Bügeleisen vollständ...

Страница 17: ...resenza di ogni altro difetto Controllare che il cavo di alimentazione non contatti gli oggetti affilati e superficie riscaldate Non tirare non attorcigliare e non avvolgere il cavo di alimentazione al corpo dell apparecchio Al disinserimento dell apparecchio dalla rete non tirare il cavo di alimentazione ma operare con la spina Non manomettere nell apparecchio Nel caso di malfunzionamento rivolge...

Страница 18: ...termostato e il regolatore della quantità di vapore in posizione MAX Collegare il ferro alla rete elettrica Attendere che la spia si spegne Mettete il ferro in posizione orizzontale sopra il lavandino L acqua bollente e il vapore usciranno dalle aperture nella superficie di lavoro e quindi lo sporco sarà rimosso Durante il processo di pulizia dondolare leggermente il ferro avanti e indietro Quando...

Страница 19: ... otros líquidos Si ello ha ocurrido desenchufarlo inmediatamente y llamar a un centro de servicio para su control El aparato no está diseñado para utilizarse por personas con discapacidades físicas y mentales niños tampoco que no tienen experiencia de uso de este aparato En estos casos el usuario debe recibir instrucciones previamente por la persona responsable de su seguridad Coloque la plancha s...

Страница 20: ...NGEN U S W LA GАRАNTÍA NO SE EXTIENDE A LOS MATERIALES CONSUMIBLES FILTROS CUBIERTAS CERÁMICAS Y ANTIADHERENTES COMPACTADORES DE CAUCHO Y OTROS Se puede encontrar la fecha de fabricación del aparato en el número de serie ubicado en la etiqueta de identificación en la caja del producto y o en el cuerpo del producto El número de serie contiene 13 signos los signos 4 y 5 designan el mes los signos 6 ...

Страница 21: ...tie de la vapeur chaude sont possibles AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Déballer l appareil et éliminer toutes les pièces d emballage et étiquettes Certaines pièces métalliques sont graissées c est pourquoi lors du premier usage l odeur spécifique peut êtré alloué Ceci est normal Avant la première utilisation il faut retirer le protecteur en plastic de la base nettoyer la semelle du fer à l aide du t...

Страница 22: ...ros danos Mantenha o cabo de alimentação afastado de bordas afiadas e superfícies quentes Não puxe torça ou enrole o cabo de alimentação em volta do corpo do aparelho Ao desconectar o aparelho da rede eléctrica não puxe o cabo de alimentação sempre segure o plugue Não tente reparar o aparelho Se tiver problemas por favor contacte o centro de assistência mais próximo O uso de acessórios não recomen...

Страница 23: ... ser removida Durante o processo de limpeza balance o ferro ligeiramente para trás e para frente Quando o tanque de água será vazio mova o regulador da quantidade de vapor para 0 Repita a auto pulícia se você notar que o ferro é muito sujo Passe o ferro sobre um pano de algodão limpo para a limpeza final do plano de trabalho Desligue o aparelho da rede Antes de colocar o ferro no lugar certifique ...

Страница 24: ...üüsiliste või psüühiliste võimetega inimeste sealhulgas ka laste poolt Sellistel puhkudel peab kasutajat eelnevalt juhendama inimene kes vastutab tema ohutuse eest Ärge jätke sisselülitatud triikrauda järelvalveta Asetage triikraud triikimislauale ettevaatlikult hoiduge löökide eest Kasutamise käigus soojenevad tugevalt triikraua pind ja reservuaaris olev vesi Ettevaatust ärge puudutage triikraua ...

Страница 25: ...oote pakendil ja või tootel Tootenumber koosneb 13 st numbrist millest 4 ja 5 näitavad kuud 6 ja 7 toote valmistamise aastat Tootja võib oma äranägemisel eelnevalt teavitamata muuta toote kompleti välisilmet tootjamaad garantiiaega mudeli tehnilist kirjeldust Kontrollige kauba kättesaamisel LTU NAUDOJIMO INSTRUKCIJA SAUGOS PRIEMONĖS Įdėmiai perskaitykite šią instrukciją prieš naudodamiesi prietais...

Страница 26: ...i būti jaučiamas specifinis kvapas Tai normalu Prieš pirmą kartą naudojant lygintuvą reikia nuimti nuo pagrindo pastikinę apsauginę plėvelę nuvalyti lygintuvo padą minkštu audiniu VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Prieš valydami prietaisą įsitikinkite kad jis išjungtas iš elektros tinklo ir visiškai atvėso Nuvalykite prietaiso korpusą drėgnu audiniu po to sausai nušluostykite Netrinkite lygintuvo pado metaline...

Страница 27: ... vai karstām virsmām Nevelciet nesalokiet un neuztiniet tīkla elektrovadu ap ierīces korpusu Atslēdzot ierīci no elektropadeves tīkla nevelciet aiz tīkla elektrovada izņemiet kontaktdakšu no elektrorozetes Nemēģiniet patstāvīgi remontēt ierīci Ja rodas traucējumi tās darbībā vērsieties tuvākajā servisa centrā Nerekomendētu papildpiederumu lietošana var būt bīstama vai var izraisīt ierīces sabojāša...

Страница 28: ...verdošais ūdens un tvaiki izplūdīs no darba virsmas atverēm un tādējādi tiks likvidēti netīrumi un aizsērējumi Attīrīšanas procesa laikā šūpojiet gludekli uz priekšu atpakaļ Kad ūdens rezervuārs būs kļuvis tukšs iestādiet tvaiku iedarbības pakāpes regulētāju stāvoklī 0 Ja pamanīsiet ka gludeklis ir bijis ļoti netīrs atkārtojiet pašattīrīšanās procesu Lai pabeigtu darba virsmas tīrīšanu izgludiniet...

Страница 29: ...en käytöstä omaavien henkilöiden mukaan lukien lapset käytettäväksi Näissä tapauksissa käyttäjän tulee olla opetettu käyttämään kyseistä laitetta heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön alaisuudessa Älä jätä verkkoon kytkettyä laitetta valvomatta Aseta silitysrauta silityslaudalle varovasti lyömättä sitä Käytön yhteydessä silitysraudan työpinta ja säiliössä oleva vesi kuumenevat huomattavasti...

Страница 30: ... KUMISIA TIIVISTEITÄ JA MUITA Laitteen valmistamispäivämäärän voi löytää sarjanumerosta joka sijaitsee laitteen laatikon tunnistuskilpitarrassa ja tai itse laitteeseen kiinnitetyssä tarrassa Sarjanumero koostuu 13 sta merkistä 4 s ja 5 s merkki osoittavat valmistuskuukauden 6 s ja 7 s osoittavat valmistusvuoden Valmistaja voi muuttaa mallin pakkauskokonaisuutta ulkonäköä valmistusmaata takuuaikaa ...

Страница 31: ...לוטין שגרתית תופעה זוהי מזה להבהל אין ריח יהיה המכשיר של ראשונה בהפעלה לכן משומנים מתכת חלקי קיימים רך בד בעזרת עבודה משטח את לנקות מפלסטיק מגן להסיר יש ראשונה הפעלה לפני לפני התקרר והוא לחשמל מחובר לא שהמכשיר תוודעו ניקוי אותו לייבש אח כ רך בד ע י המכשיר גוף את לנקות שיוף חומרי ע י לנקותו אין ממתכת עשויים חפצים ע י עבודה משטח את לנקות אין עצמי ניקוי לכלוך להסרת בשבועיים פעם לפחות עצמי ניקוי של בא...

Страница 32: ...wróć się do najbliższego centrum serwisowego Używanie nie zalecanego osprzętu dodatkowego może być niebezpieczne lub doprowadzić do uszkodzenia urządzenia Zawsze odłączaj urządzenie od sieci elektrycznej przed jego czyszczeniem i gdy jego nie używasz Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym i zapalania się nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innych płynach Jeżeli tak się stało natychmiast odłącz...

Страница 33: ...rnik na wodę opróżni się ustaw regulator stopnia doprowadzenia pary w położeniu 0 Powtórz samooczyszczanie jeżeli zauważysz że żelazko było silnie zanieczyszczone Przeprasuj czystą bawełnianą szmatkę w celu ostatecznego oczyszczania powierzchni roboczej Odłącz urządzenie od sieci elektrycznej Przed schowaniem żelazka upewnij się że powierzchnia robocza wyschła CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE Model Zasi...

Страница 34: ...an Bunday holatlarda foydalanuvchiga uning xavfsizligi uchun javobgar shaxs tomonidan avvaldan ko rsatmalar berilishi kerak Shlangni shikastlamaslik uchun uni bukmang va cho zmang Jihozni yoqilgan holda qarovsiz qoldirmang Dazmolni dazmollash taxtasiga ehtiyotlik bilan qo ying jihozni urib yubormang Foydalanish vaqtida dazmolning ishchi sirti va rezervuardagi suv kuchli darajada qiziydi Ehtiyot bo...

Страница 35: ...ga ishonch hosil qiling TEXNIK XUSUSIYATLARI Andozasi Elektr ta minoti Quvvati W Tagcharm Netto brutto og irligi kg Qutining o lchamlari U х K х B mm LU 1124 220 240 V 50 Hz 2200 Kulolchilik 0 494 0 583 247 х 105 х 128 Ishlab chiqaruvchi zavod NINGBO JIONGCHI ELECTRICAL APPLIANCE CO LTD Tannan village Tianyuan Town Cixi Ningbo China Kilingаn Kitаy KAFOLAT ISHLATILUVCHI MATERIALLARGA FILTRLAR SOPOL...

Отзывы: