background image

D

GB

F

Halogenstehlampe aus lackiertem Metall, mit drehbarem Refl ektor und 
Dimmer.
Halogenleuchtmittel 300W - Fassung R7s.

Das Symbol 

 

 auf dem Refl ektor gibt den Sicherheitsabstand 

zwischen dem Refl ektor und der beleuchteten Fläche an. 

das Gerät kann auf normal entzündbaren Flächen montiert werden.

  Gerät in 

II

 Isolierungsklasse (Doppelisolierung).

Nur für Innenbereich geeignet.

MONTAGE

Vor jedem Eingreif an der Leuchte (Leuchtmittelaustausch, Reinigung 
usw.) Spannung unterbrechen oder Stecker herausziehen.

Abb. 1

: Die Lampe Opus wird mit losen Basisscheiben geliefert. Für die 

Montage wie folgt vorgehen: Die mittlere Scheibe 

“B”

 und die Deckscheibe 

“C”

 auf die Platte 

“A”

 legen; die Bohrungen müssen übereinstimmen. Nur 

die Struktur darauf befestigen, hierbei die Schrauben 

“D”

mit beiligendem 

Schlüssel festziehen;
•Das Kabel in Öse 

“E”

 einhängen.

REGULIERUNG DER KABELLÄNGE 

•Bei zu langem oder nicht straff gezogenem Kabel wie folgt vorgehen: Das 
Kabel aus der Basisöse 

“E”

 lösen;

•Schraube 

“F”

 lockern und den Plastikkabeldurchgang so weit wie noetig 

nach oben schieben;
•Die Schraube 

“F”

 anziehen und das Kabel wieder in der Oese 

“E” 

 

befestigen.
Das eventuell ueberschuessige nicht benötigte Kabelteils kann in den 
Zwischenraum zwischen den beiden Platten des Fuesses aufgewickelt 
werden.

AUSTAUSCH DES LEUCHTMITTELS

•Den Stecker herausziehen, wenn damit ausgestattet oder die elektrische 
Spannung der Anlage ausschalten.
•Leuchtmittel und Leuchte vollständig erkalten lassen, bevor es angefasst 
wird.

Abb. 2

: Das Schutzglas durch Aushaken der Befestigungsfedern 

entfernen, evtl. eine der Schrauben abschrauben. Die Halogenlampe in 
der Fassung nach rechts oder links schieben, um sie herauszunehmen. Die 
neue Halogenlampe einsetzen und das Glas wie zuvor befestigen. Bitte 
beachten, dass das neue Leuchtmittel nicht mit blossen Händen angefasst 
wird, um evtl. Rückstände auf dem Leuchtmittel zu vermeiden. 
•Sollten die Schutzgläser defekt sein, so sind diese sofort auszutauschen. 

Die Leuchte nie ohne Schutzgläse

r benutzen.

Im Fall von Bruch des Schutzglasses ein neues Ersatzglas bei dem 
Fachhändler, wo Sie die Leuchte gekauft haben, anfordern. 

Die Leuchte entspricht den geltenden europäischen Sicherheitsnormen. 
Der Prüfbericht wurde ausgestellt von: 

Die Sicherheit dieses Gerätes ist nur gewährleistet, wenn diese 

Montageanleitung genau beachtet wird. Wir empfehlen daher diese 

aufzubewahren.

GARANTIE

 

Für dieses Gerät gelten die im Kaufl and herausgegebenen 

Garantiebedingungen. Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in 
jedem Fall aber die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich.

Halogen fl oor lamp in painted metal, with rotating refl ector and dimmer.
Halogen bulb 300W R7s. 
The symbol 

 

 on the refl ector points out the minimum distance to be 

kept from objects.

This device is suitable for fi xing to any normally fl ammable surfaces.

 Light fi tting built in second insulating class (double insulation).

Only for interiors.

MOUNTING

•Always disconnect the current from the general main switch or get the plug 
out of the socket before carrying out any operation (mounting, cleaning, 
replacing of bulb etc.).

Fig. 2

: The lamp Opus is supplied with the base disks dismantled.  To assemble 

it, proceed as follows: 
•Place the intermediate disk 

“B”

 over the base disk 

“A”

 and subsequently place 

the covering disk 

“C”

 into position, making sure the holes coincide.

•Then place the frame into position and tighten completely the screws 

“D”

using the spanner supplied.
•Hook the cable in slot 

“E”

.

REGULATION OF THE CABLE LENGTH

If the cable is not suffi ciently taut or if it should slacken, act as follows:
•Release the cable from slot 

“E” 

on the base, loosen screw 

“F”

 and slide the 

plastic cable guide upwards as far as necessary. 
•Tighten screw 

“F”

 and rehook the cable in slot 

“E”

.

•The exceeding part of the cable, that as not been used, can be winded around 
the space between the two disks of the base.

BULB REPLACEMENT

•When changing the bulb of the light fi tting, remember to previously unplug 
it or switch off the main. 
•Let the light fi tting and the bulb cool down before touching it with the 
hands. 

Fig. 2

:  Remove the protection glass, by releasing the fi xing springs; If necessary 

loosen one of the screws; push the bulb towards one end of the lampholder 
and pull it. Mount the new bulb and put again the glass in position.
•In case of cracked protective glasses it’s necessary to replace them 
immediately. 

Please do not use the lamp without its protective glasses

. In 

case of breakage of the protection glass please apply for a new one to the 
selling outlet where you purchased the fi xture from.

This light fi tting perfectly conforms to the European safety rules in force and 
it is certifi ed by:

 

Carefully read the instructions before assembling the light fi tting which 

is guaranteed safe and reliable when it has been correctly installed and 

properly used. We recommend to conserve the instructions.

GUARANTEE 

This light fi tting is guaranteed under the conditions in force in the 

Country of sale.  For claims under guarantee, the sales receipt must be shown. 

Lampadaire halogène en métal laqué avec réfl ecteur orientable et variateur 
d’intensité. Ampoule halogène 300W R7s.
L’indication 

 

 se réfère à la distance minimale à garder entre la source 

et l’objet illuminé.

Appareil apte an montage sur des surfaces normalement fl ammables.

  Appareil en classe d’isolation 

II

 (double isolation).

Emploi à l’intérieur exclusivement.

MONTAGE

Coupez le courant du réseau et déconnectez la prise avant d’effectuer toute 
sorte d’opération sur cet appareil (Montage, remplacement de l’ampoule, 
nettoyage etc.).

Fig. 1

: La lampe Opus est fournie avec les disques de la base démontés. 

•Superposer á la base 

“A”

 le disque intermédiaire 

“B”

 et le disque de couverture 

“C”

 en faisant coincider les trous.

•Ensuite superposer le cadre et visser á fond les vis 

“D”

, en utilisant la clé en 

dotation.
•Attacher le cable á l’oeillet 

“E”

.

REGLAGE DE LA LONGUER DU CABLER

Si le cable níest pas bien tendu ou s’il devait se relacher agir comme suit
•Détacher le cable de l’oeillet 

“E”

 de la base .

•Desserrer la vis 

“F”

 et faire glisser pour ce qui sera nécessaire vers lè haut le 

passe-cable en plastique.
•Serrer la vis 

“F”

 et rattacher le cable dans l’oeillet 

“E”

.

Le câble d’alimentation en plus, non utilisé pour arriver à la prise de courant, 
peut ètre enroulé dans l’emplacement entre les deux disques du socle.

REMPLACEMENT DE L’AMPOULE

•Couper le courant du reseau et debrancher la fi che si l’appareil en est muni.
•Laisser l’ampoule et l’appareil se refroidir complètement avant des les toucher 
avec vos mains.

Fig. 2

:  Enlever le verre de protection en décrochant les ressorts  de fi xation, 

éventuellement dévisser une des   vis,  en suite pousser l’ampoule vers une des 
extrémités de la douille et l’extraire.
Monter la nouvelle ampoule et remettre en position le verre.
•En cas de fi ssure dans les verres de protection il faut les remplacer 
immédiatement: 

il ne faut absolument pas utiliser cet appareil sans ses 

verres de protection.

En cas de casse du verre de protéction il faut demander un nouveau verre, au 
point de vente qui vous a fourni l’appareil.

Appareil conforme aux normes de sécurité Européennes en vigueur et certifi é 
par:

 

La sécurité d’emploi de cette lampe est soumise à l’observation de ces 

instructions et il est donc conseillé de les conserver.

GARANTIE 

Les conditions de garantie sont celles en vigueur dans le Pays dans 

lequel l’achat a été effectué. La garantie ne sera appliquée que sur présentation de 
la facture d’achat.

Содержание OPUS

Страница 1: ...altoilpassacavo in plastica Stringere la vite F e riagganciare il cavo nell asola E La parte eccedente del cavo di alimentazione eventualmente non utilizzata per raggiungere la presa di corrente può essere avvolta nello spazio tra i due dischi della base SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA Staccare la spina se l apparecchio ne è munito o togliere la tensione elettrica dell impianto Lasciare raffreddare c...

Страница 2: ...e loosen screw F and slide the plastic cable guide upwards as far as necessary Tighten screw F and rehook the cable in slot E Theexceedingpartofthecable thatasnotbeenused canbewindedaround the space between the two disks of the base BULB REPLACEMENT When changing the bulb of the light fitting remember to previously unplug it or switch off the main Let the light fitting and the bulb cool down befor...

Страница 3: ...oder warme Gerät reinigen Keine brennbaren Flüssigkeiten zum Reinigen benutzen Zur Kenntnis nehmen daß die Glasteile Leuchtmittel eingeschlossen zerbrechenkönnenunddadurchscharfeScherbenentstehenkönnen deshalb sehr vorsichtig damit umgehen NichtanStelleninstallieren wosieleichtzustoßensind voralleminReichweite von Kindern fernhalten Das Gerät nicht zu nahe an leicht brennbaren Materialien wie Gard...

Страница 4: ...t des les toucher avec vos mains NE JAMAIS NETTOYER l appareil allumé ou encore chaud NE JAMAIS UTILISER des liquides flammables pour le nettoyage N oubliez pas que les parties en verre y compris l ampoule peuvent se casser et originer des morceaux tranchants il faut donc faire beaucoup d attention en les manipulant N installez pas les appareils aux endroits où ils peuvent ètre heurtés et surtout ...

Страница 5: ...ANTE Montare i vetri di protezione WICHTIG Die Schutzgläser montieren IMPORTANT Install the protective glasses IMPORTANT Monter les verres de protection IMPORTANTE Montar los vidrios de protección Cod 4000133 ...

Страница 6: ...anisation that serves your house or the store at which you purchased the product The store can also withdraw the product Wrong disposal may cause damages to people and the environment for the possibility of dangerous substances San ctions are provided for an illegal disposal of electrical waste I D GB ELIMINACIÓN DEL APARATO RAEE Directiva europea 2002 96 EC que rige los aparados eléctricos y elec...

Отзывы: