background image

-12-

598-1010-05

Contre écrous

 ATTENTION : Pour l'installation sous avant-toit, 

la tête du détecteur doit être tournée comme indiqué 
aux deux étapes ci-dessous pour assurer le bon fonc-
tionnement et éviter les risques de choc électrique.
Pour montage sous avant-toit seulement:

Câblage de la Commande D’éclairage

 AVERTISSEMENT : Coupez l’alimentation au 

disjoncteur ou au fusible.

1.  Enlever l’appareil d’éclairage existant.
2.  Installer la bride de montage comme indiqué avec 

deux vis correspondant à votre boîte de jonction.

3.  Le crochet en plastique peut peut servir à supporter le 

luminaire pendant le câblage. Le petit bout du crochet 
en plastique peut être inséré dans le trou au centre 
de la plaque de couverture. Ensuite, le petit bout est 
inséré dans une des fentes de la barre de montage.

Montage de la Commande D’éclairage

1.  Aligner le couvercle de la commande d’éclairage avec 

sa garniture de joint. Fixer avec la vis de montage.

2.  Aligner les trois fentes de l'enveloppe décorative avec 

les broches de fixation de la douille. Pousser l'enve-
loppe et la faire tourner dans le sens horaire pour la 
verrouiller. Répéter l'opération pour l'autre enveloppe.

3.  Poussez  le  bouchon  de  caoutchouc  fermement  en 

place.

4.  Si vous ne pouvez pas utiliser une boîte de jonction 

pour milieu humide, calfeutrez la surface de montage 
de la plaque murale avec un scellant silicone.

5.  Ajuster les porte-lampes en desserrant les écrous de 

blocage, mais ne pas faire tourner les porte-lampes 
de plus de 180° par rapport au réglage d’usine. Ne 
pas trop serrer les lampes dans les porte-lampes.

Pour éviter les dommages et les chocs électriques dûs à 
l’eau, garder les porte-lampes 30° sous l’horizontale.

Garder  les  lampes 
au  moins  25  mm  du 
capteur.  Ne  pas  per-
mettre aux lampes de 
masquer la lentille.

Fente dans 
l'enveloppe

Lentille

4.  Faire passer les fils de la commande d'éclairage par 

le trou de la garniture.

5.  Torsader les fils de la boîte de jonction avec ceux 

de la commande d’éclairage. Les fixer ensemble à 
l’aide de serre-fils.

INSTALLATION

Pour faciliter l’installation, choisir un appareil d’éclairage 
devant être remplacé et qui est déjà commandé par un 
interrupteur.
Pour assurer un rendement optimum, monter le luminaire 
à environ 2,4 m au-dessus du sol. 

NOTE : Lorsque le 

luminaire est installé à une hauteur supérieure à 8 pi 
(2,4 m), le fait de diriger le détecteur vers le bas réduit 
la portée de la couverture.

 Faire pivoter la tête du détecteur en direction du 

joint à vis de blocage.

Si le détecteur sort de la rotule, desserrer la vis de 
blocage et ré-insérer le détecteur dans la rotule et 
resserrer la vis.

 Puis faire pivoter le détecteur sur 180° de façon 

que les commandes soient tournées vers le bas.

Commandes

 

 

Montage sous

  Montage mural 

avant-toit

Commandes

Vis De Blocage

Commandes

Bride de 

montage

Garniture 
de joint

Noir / Noir

Blanc /Blanc

Vis de 
Montage

Bouchon de 
Caoutchouc

Raccorder le fil de terre de la boîte de jonction à la 
vis de terre (verte) sur l'appareil.

Содержание 2LBN5

Страница 1: ...cal Load Upto300wattIncandescent Up to 150 W each lamp holder Power Requirements 120 VAC 60 Hz Operating Modes TEST AUTO and MANUAL MODE Time Delay 1 5 20 minutes DualBrite Timer OFF 3 6 hours Dusk to Dawn 598 1010 05 HEA 008 Printed in China 09 07 Pleasereadandsavetheseinstructions Readcarefullybeforeattemptingtoassemble install operateormain tain the product described Protect yourself and others...

Страница 2: ...ing bolt 2 Align the three slots in the decorative shell with the lamp holder pins Push the shell in and then twist clockwise to lock Repeat for other shell Wall Mount Eave Mount White to White Black to Black Junction box ground wire to green ground screw on fixture Gasket Mounting Strap Mounting Bolt Rubber Plug 3 Push the rubber plug firmly into place 4 If a wet location junction box was not use...

Страница 3: ...E DualBrite TEST TEST 1 5 20 Off 3 6 Dusk to Dawn Put ON TIME switch on the sensor bottom toTEST and the Dual Brite switch OFF Put ON TIME switch in the 1 5 or 20 minute position Mode On Time Works Day Night Test 5 Seconds x x Auto 1 5 or 20 Min x Manual To Dawn x Accent 3 6 Hr to Dawn x MAX MIN RANGE ON TIME DUAL BRITE TEST 1 5 20 MINUTES OFF 3 6 DUSK TO DAWN HOUR B O O S T Maximum Maximum Range ...

Страница 4: ...rns on full bright for the ON TIME 1 5 or 20 minutes then returns to dim mode WARNING Risk of fire Do not aim the bulbs at a combustible surface within 3 ft 1 m 3 Loosen the clamp screw in the sensor ball joint and gently ro tate the sensor 4 Walk through the coverage area noting where you are when the lights turn on Move the sensor head up down or sideways to change the cover age area Keep the se...

Страница 5: ... 3 DualBrite timer is on 1 Re aim light control 2 Reduce range Turn Range Boost off 3 Turn DualBrite Timer off Light turns off too late in Dusk to Dawn setting Light control may be installed in a relatively dark loca tion Relocate light control or use 3 hr or 6 hr setting Light stays on continu ously 1 Afloodlampispositionedtooclosetothelightcontrol orpointedatnearbyobjectsthatcauseheattotrigger t...

Страница 6: ... MANUAL Retardo de tiempo 1 5 20 minutos Temporizador DualBrite Apagado 3 6 horas del Crepúsculo al Amanecer Requerimientos No es para ser usado con lámparas fluorescentes El control de luz necesita 120 VAC Si desea usar el Modo Manual el control debe estar cableado a través de un interruptor Algunos códigos requieren que la instalación la realice un electricista calificado 598 1010 05 S HEA 008 I...

Страница 7: ...onector de cable Blanco con blanco Negro con negro El cable de tierra de la caja de empalme al cable verde de tierra del artefacto Empaque Lámina de montaje Perno de Montaje Tapón de caucho 3 Presione al tapón de goma para que quede firme en su sitio 4 Si no se usa una caja a prueba de intemperie calafatee la plancha de la pared y la superficie de montaje con sellante silicona para intemperie 5 Re...

Страница 8: ...EST 1 5 20 Off 3 6 Dusk to Dawn Coloque el selector de duración on time en la posición 1 5 ó 20 Ponga el selector de duración on time de la base sensora en PRUEBA y el se lector DualBrite en APAGADO OFF Modalidad A tiempo Trabaja Día Noche Prueba 5 seg x x Autom 1 5 ó 20 min x Manual Hasta el amanecer x Adorno 3 6 hrs hasta el amanecer x MAX MIN RANGE ON TIME DUAL BRITE TEST 1 5 20 MINUTES OFF 3 6...

Страница 9: ...a él Calibraciones finales 1 Asegure la po sición de la ca beza del sensor ajustando el tor nillo sujetador No sobreajuste el tornillo 2 Regule el rango de alcance según se necesite Un punto de calibración muy alto del rango de alcance puede aumentar las activaciones falsas 3 Calibre el tiempo que desea tener las luces encendi das luego que se ha detectado movimiento 1 5 ó 20 minutos 4 Calibre el ...

Страница 10: ...ctor 3 La commande d éclairage est en mode essai et se réchauffe 4 Lalumièrepeuts échapperàtraverslesréflecteurs du projecteur 1 Le capteur détecte son propre éclairage ACCIONE S CORRECTIVA S 1 Prenda el interruptor de luz 2 Ajuste o cambie el faro 3 Cambie el fusible o prenda el disyuntor 4 Compruébelo al anochecer 5 Revise el cableado del circuito 6 Apuntedenuevoeldetectorparacubrirlasáreas dese...

Страница 11: ...onsignes de sécurité Le fait de ne pas le faire pourrait entraîner de graves blessures ou des dommages Conservez ces directives pour vous y référer au besoin LPG 5318 NOTE DualZoneMC ajouteunezonededétectionsous le détecteur de mouvement La technologie DualZo neMC n exige aucun réglage additionnel et fonctionne avec les détecteurs de mouvements classiques Conforme aux exigences ENERGY STARMD lorsq...

Страница 12: ...erlesporte lampesendesserrantlesécrousde blocage mais ne pas faire tourner les porte lampes de plus de 180 par rapport au réglage d usine Ne pas trop serrer les lampes dans les porte lampes Pouréviterlesdommagesetleschocsélectriquesdûsà l eau garder les porte lampes 30 sous l horizontale Garder les lampes au moins 25 mm du capteur Ne pas per mettre aux lampes de masquer la lentille Fente dans l en...

Страница 13: ...TE Le capteur doit se réchauffer 1 1 2 minute avant depouvoirdétecterlemouvement Lorsquel ap pareil est mis en circuit attendre 1 1 2 minute NOTE Conforme aux exigences ENERGY STARMD lorsque la fonction DualBriteMD est désactivée que le paramètre ON TIME est réglé à 1 ou 5 minutes et que vous utilisez une lampe de 120 W maximum 2 Placez le bouton RANGE en position médiane à mi cheminentreMINetMAX ...

Страница 14: ...ode de fonctionnement ON TIME définie 1 5 ou 20 minutes puis repasse au mode veilleuse AVERTISSEMENT Risque d incendie Ne pas pointer les lampes vers une surface combustible située à moins de 1 mètre 3 Desserrer la vis de blocage de la rotule et faire pivoter le dé tecteur pour pointer 4 Marcher dans la zone de cou verture et noter à quel endroit l éclairage se déclenche Dé placer la tête du détec...

Страница 15: ... Réduisez la portée Fermez l amplificateur de portée 3 Fermez la minuterie DualBriteMD L éclairages allumetrop tard sous le réglage crépuscule aube La commande d éclairage est installée dans un en droit relativement sombre Déplacez la commande ou utilisez le réglage 3 hr ou 6 hr L éclairage reste allumé continuellement 1 L un des projecteurs est placé trop près de la com mande ou est orienté vers ...

Страница 16: ..._____________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ...

Отзывы: