background image

DK

 

LUCTRA | 43

 Dansk

14.  Tænd-Sluk-sensorknappen

15.  Sensorknapper til indstilling af lysstyrken

16.  Boost-sensorknap

17.  Sensorknapper til indstilling af lysfarven

18.  USB-ladetilslutninger

–  Berør tænd/sluk-sensorknappen   for at tænde og/eller slukke for lyset.

–  Berør sensorknappen   for at reducere lysstyrken.

–  Berør sensorknappen   for at forøge lysstyrken.

–  Berør sensorknappen   for at gøre lysfarven varmere (mere rød).

–  Berør sensorknappen   for at gøre lysfarven koldere (mere blå).

–  Berør boost-sensorknappen   for at aktivere de kold-hvide LED'ers maksimale lysstyrke.

Henvisning:

Boost-funktionen afsluttes automatisk efter 30 minutter.

•  Symbolet på boost-sensorknappen lyser ved aktiveret funktion.

–  Boost-funktionen kan afsluttes før tiden ved at berøre en vilkårlig sensorknap.

•  Når boost-funktionen afsluttes eller de 30 minutter er udløbet, anvender VITACORE

®

-sty-

ringen de tidligere indstillede værdier.

Automatisk slukkefunktion

Lampen slukker automatisk efter 4 timer for at spare strøm. Derefter kan den tændes igen for 

igen at lyse i maksimal 4 timer.

Du kan aktivere hhv. deaktivere denne funktion:

–  Hold boost-sensorknappen   og sensorknappen trykket i   5 sekunder.

•  Lampen blinker 3 gange kort for at bekræfte, at den automatiske slukkefunktion er deak-

tiveret.

•  Lampen blinker 3 gange langt for at bekræfte, at den automatisk slukkefunktion er aktive-

ret.

Automatisk tændefunktion ved tilslutning til strømnettet

Lampen kan tænde automatisk ved tilslutning til strømnettet.

Du kan aktivere hhv. deaktivere denne funktion:

–  Hold boost-sensorknappen   og sensorknappen trykket i   5 sekunder.

•  Lampen blinker 3 gange kort for at bekræfte, at den automatiske tændefunktion er deak-

tiveret.

•  Lampen blinker 3 gange langt for at bekræfte, at den automatiske tændefunktion er akti-

veret.

USB-ladetilslutninger

Via to integrerede USB-ladetilslutninger (18) kan smartphones og tablets oplades på lampen.

VIGTIGT!

Risiko for materielle skader!

Anvend kun ubeskadigede USB-kabler. Således forhindres skader på dit udstyr og 

lampen.

Henvisning:

Tilslutningerne er udelukkende beregnet til opladning af det tilsluttede udstyr. Data 

overføres ikke.

–  Tilslut udstyret, som skal oplades, med et passende USB-kabel til ladetilslutningerne (18).

Содержание 9226

Страница 1: ...FLOOR 2 ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 1 ...

Страница 3: ...5 6 7 2 8 9 3 5 3 ...

Страница 4: ...10 10 3 5 12 13 11 4 5 ...

Страница 5: ...15 17 14 16 18 6 ...

Страница 6: ...e la notice originale 16 NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 22 IT Traduzione delle istruzioni originali 28 SV Översättning av bruksanvisning i original 34 DA Oversættelse af den originale brugsanvisning 40 NO Original driftsinstruks i oversettelse 46 FI Alkuperäisten ohjeiden käännös 52 ...

Страница 7: ...erson beaufsichtigt oder erhielten von dieser Anweisungen wie die Leuchte zu benutzen ist Stellen Sie sicher dass Kinder nicht mit der Leuchte spielen Beachten Sie immer die gültigen nationalen und internationalen Sicherheits Gesundheits und Arbeitsvorschriften Elektrische Sicherheit Schließen Sie die Leuchte nur an Schutzkontakt Steckdosen an die fachgerecht installiert geerdet und geprüft sind S...

Страница 8: ...il und warm weißem Licht mit einem hohen Rotanteil variiert werden kann Zusammen mit ihrer hohen Beleuchtungsstärke gibt LUCTRA dem Körper deut liche Lichtsignale die er braucht um das System der inneren Uhren und damit den biologi schen Rhythmus an den Tagesverlauf anzupassen Je besser diese Anpassung ist desto höher sind das Wohlbefinden und die Leistungsfähigkeit Die größte biologische Wirksamk...

Страница 9: ...g 3 Verbinden Sie die beiden Stecker 8 und 9 und stecken Sie das Leuchten Oberteil 3 auf das Leuchten Unterteil 5 Hinweis Das Leuchten Oberteil 3 lässt sich nur in einer Richtung vollständig aufstecken siehe Abbildung 4 Befestigen Sie das Leuchten Oberteil 3 mit den beiliegenden Torx Schrauben 10 Elektrischer Anschluss siehe Abbildung 5 1 Verbinden Sie die Anschlussleitung der Leuchte mit dem Netz...

Страница 10: ...nktion Beenden Sie die Boost Funktion vorzeitig durch Berühren einer beliebigen Sensortaste Wenn Sie die Boost Funktion beenden oder die 30 Minuten abgelaufen sind verwendet die VITACORE Steuerung die vorher eingestellten Werte Automatische Abschaltfunktion Die Leuchte schaltet sich nach 4 Stunden automatisch aus um so Strom zu sparen Sie kann anschließend wieder eingeschaltet werden um erneut max...

Страница 11: ...n Sie die Leuchte trocken mit einem leicht feuchten Lappen oder dem beigelegten Mikrofasertuch ab Die Leuchte ist wartungsfrei Service Das LUCTRA Team erreichen Sie unter 49 2371 662445 Beachten Sie dass abhängig vom Netzbetreiber Kosten anfallen können Halten Sie für Rückfragen immer die Seriennummer Ihrer Leuchte bereit Diese finden Sie auf dem Fähnchen am Netzkabel und auf der Rückseite dieser ...

Страница 12: ...rtung zu Technische Daten Produktname LINEAR FLOOR 2 RADIAL FLOOR 2 Artikelnummer 9226 9227 Leuchte Nennspannung 12 14 V DC Leistungsaufnahme kalt weiß Boost 9 45 W 14 3 W Schutzklasse III SELV Safety Extra Low Voltage Schutzart IP20 Energieeffizienz Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle n der Energieeffizienzklasse n Lichtquelle Nr 36931 Energieeffizienzklasse D Reg 1314008 Umgebungstemperatur ...

Страница 13: ... to use the lamp Make sure that children do not play with the lamp Always observe the valid national and international health and safety regulations and work directives Electrical Safety Only plug the lamp into earthed sockets that have been properly installed earthed and tested Make sure that the power supply corresponds to the connection data for the lamp before plugging in the lamp Do not touch...

Страница 14: ...s internal body clock and thus to its biological rhythm during the course of the day The better this works the higher your sense of well being and the better your performance The optimum biological effectiveness is achieved if the light colours vary significantly during the course of the day We therefore recommend having very cold white light in the mornings that is reduced at lunchtime then sligh...

Страница 15: ...n direction see figure 4 Secure the upper section of the light 3 with the supplied Torx screws 10 Electrical connection see figure 5 1 Connect the connecting cable of the lamp to the power supply unit Note You must first release the plug lock 11 to disconnect the lamp and power supply unit 2 Connect the power cable that matches the power supply to the power supply unit Power cable with Euro plug 1...

Страница 16: ...save electricity It can then be switched on again so that is can run again for a maximum of 4 hours You can activate or deactivate this function Hold down both the boost touch button and the touch button for 5 seconds The lamp flashes briefly 3 times to confirm that the automatic deactivation function has been turned off The lamp 3 times in a prolonged manner to confirm that the automatic deactiva...

Страница 17: ...n the power cable and on the back of this user manual Only return a damaged light in the original box If you no longer have the original packaging please request appropriate packaging from the Service hotline The packaging will be sent out to you immediately Disposal Disposing of the Lamp Appliances that are marked with the symbol shown must not be disposed of with house hold waste You are obliged...

Страница 18: ...ow Voltage Protection type IP20 Energy efficiency This product contains a light source s belonging to energy efficiency category categories Light source no 36931 energy efficiency category D reg 1314008 Ambient temperature 0 40 C Light source LED 2 700 6 500 K VITACORE USB charging ports 2 max 1 A Power supply Power consumption 100 240 V 50 60 Hz 1 5 A Power output Max 13 5 V DC 54 W Protection cl...

Страница 19: ...sation de la lampe Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec la lampe Respectez toujours les prescriptions nationales et internationales en vigueur en matière de sécurité de santé et de travail Sécurité électrique Branchez uniquement la lampe à des prises de courant de sécurité correctement instal lées mises à la terre et contrôlées Avant de brancher la lampe veillez à ce que le branchement ...

Страница 20: ...id avec une part importante de bleu et du blanc chaud avec une part importante de rouge Avec sa forte intensité lumineuse LUCTRA donne au corps des signaux lumineux clairs dont il a besoin pour ajuster le système des horloges internes et donc le rythme biologique au cours de la journée Plus cet ajustement est efficace plus le sentiment de bien être et les performances sont élevés L efficacité biol...

Страница 21: ...es vis à six pans creux 7 fournies voir illustration 3 Raccordez les deux fiches 8 et 9 et insérez la partie supérieure de la lampe 3 dans la partie inférieure de la lampe 5 Remarque La partie supérieure de la lampe 3 peut uniquement être correctement insérée dans un sens voir illustration 4 Fixez la partie supérieure de la lampe 3 à l aide des vis Torx 10 fournies Branchement électrique voir illu...

Страница 22: ...a lumière sur un ton plus chaud plus rouge Touchez la touche tactile pour régler la couleur de la lumière sur un ton plus froid plus bleu Touchez la touche tactile Boost pour activer l intensité lumineuse maximale des LED diffusant du blanc froid Remarque La fonction Boost est automatiquement désactivée après 30 minutes Le symbole du bouton poussoir Boost clignote lorsque la fonction est activée P...

Страница 23: ...z les appareils à recharger aux ports de chargement USB 18 à l aide d un câble USB adapté Nettoyage et entretien DANGER Danger de mort par électrocution Ne plongez jamais la lampe dans de l eau pour la nettoyer ATTENTION Risque de dommages sur le produit N utilisez pas d objets abrasifs ou coupants ou de produits nettoyants agressifs N utilisez pas de solvants Frottez la lampe à sec avec un chiffo...

Страница 24: ...iques identifiés comme tels qui peuvent être réutilisés Faites recycler ces matériaux Caractéristiques techniques Nom du produit LINEAR FLOOR 2 RADIAL FLOOR 2 Numéro de l article 9226 9227 Lampe Tension nominale 12 14 V CC Puissance absorbée Blanc froid Boost 9 45 W 14 3 W Classe de protection III SELV Safety Extra Low Voltage Type de protection IP20 Efficacité énergétique Ce produit contient une ...

Страница 25: ...cht houdt of instructies heeft gegeven over hoe de lamp gebruikt moet worden Zorg ervoor dat kinderen niet met de lamp spelen Neem altijd de geldende nationale en internationale veiligheids gezondheids en arbeids voorschriften in acht Elektrische veiligheid Sluit de lamp alleen aan op geaarde stopcontacten die vakkundig geïnstalleerd geaard en gecontroleerd zijn Verzeker u er vóór het aansluiten v...

Страница 26: ...ood gevarieerd kan worden Samen met zijn hoge verlichtingssterkte geeft LUCTRA het lichaam de duidelijke lichtsignalen die het nodig heeft om het systeem van de interne klok en daarmee het biologi sche ritme aan het verloop van de dag aan te passen Hoe beter deze aanpassing des te hoger het welzijn en het prestatievermogen Een optimale biologische werking wordt bereikt als de lichtkleuren in de lo...

Страница 27: ...ding 3 Verbind beide stekkers 8 en 9 en steek het bovenste deel 3 van de lamp op het onder ste deel 5 Aanwijzing Het bovenste deel 3 kan slechts in één richting volledig worden opgestoken zie afbeelding 4 Bevestig het bovenste deel 3 met de bijgevoegde torxschroeven 10 Elektrische aansluiting zie afbeelding 5 1 Verbind de aansluitleiding van de lamp met de netvoeding Aanwijzing Om de stekkerverbin...

Страница 28: ...toets brandt bij geactiveerde functie Beëindig de Boost functie vroegtijdig door een willekeurige sensortoets aan te raken Als u de Boost functie beëindigt of de 30 minuten zijn afgelopen maakt de VITACORE be sturing gebruik van de van tevoren ingestelde waarden Automatische uitschakelfunctie De lamp gaat na 4 uur automatisch uit om energie te besparen Daarna kan hij weer worden aangezet om opnieu...

Страница 29: ...svrij Service U kunt het LUCTRA Team bereiken op 49 2371 662445 let erop dat er afhankelijk van de netwerkexploitant kosten kunnen ontstaan Houd voor vragen altijd het serienummer van uw lamp gereed Dit vindt u op het vlaggetje aan de stroomkabel en op de achterkant van deze gebruiksaanwij zing Stuur een beschadigde lamp alleen in de originele doos terug Als u de originele verpakking niet langer i...

Страница 30: ...2 14 V DC Vermogensopname koud wit Boost 9 45 W 14 3 W Beschermingsklasse III SELV Safety Extra Low Voltage Beschermingsklasse IP20 Energie efficiëntie Dit product bevat een lichtbron nen van de ener gie efficiëntieklasse n Lichtbron nr 36931 energie efficiëntieklasse D reg 1314008 Omgevingstemperatuur 0 40 C Lampje Led 2 700 6 500 K VITACORE USB oplaadaansluiting 2 max 1 A Netadapter Vermogensopn...

Страница 31: ... la supervisione di una persona responsabile per la loro sicurezza o dopo essere state adeguatamente istruite su come utilizzare la lampada Assicurarsi che i bambini non giochino con la lampada Osservare sempre le disposizioni di legge nazionali e internazionali in materia di sicurezza salute e lavoro Sicurezza elettrica Collegare la lampada solo a prese Schuko installate messe a terra e testate p...

Страница 32: ...aldo con un elevata percentuale di rosso Insieme alla sua elevata intensità di illuminazione LUCTRA fornisce al corpo segnali luminosi distintivi che esso sfrutta per regolare il sistema di orologi interni e adeguare il ritmo biologico al corso della giornata Migliore è questo adattamento maggiori sono i livelli di benes sere e efficienza da esso derivanti Lamassimaefficaciabiologicavieneraggiunta...

Страница 33: ... le due spine 8 e 9 e inserire la parte superiore della lampada 3 sulla parte inferiore della lampada 5 Avvertenza La parte superiore 3 può essere inserita completamente solo in una direzione vedi fig 4 Fissare la parte superiore della lampada 3 con la vite Torx 10 fornita in dotazione Attacco elettrico vedi fig 5 1 Collegare il cavo di attacco della lampada all alimentatore Avvertenza per allenta...

Страница 34: ...e boost s illumina quando la funzione è attiva Toccare un sensore a piacere per terminare prima la funzione boost Terminando la funzione boost o una volta trascorsi i 30 minuti il controllo VITACORE uti lizza i valori impostati in precedenza Funzione di spegnimento automatica La lampada si spegne automaticamente dopo 4 ore per risparmiare corrente In seguito può essere riaccesa per illuminarsi di ...

Страница 35: ...non necessita manutenzione Servizio di assistenza Il team LUCTRA è raggiungibile al numero 49 2371 662445 possibili costi applicabili in base alle tariffe dell operatore Tenere a portata di mano il numero di serie della propria lampada per possibili domande Questo si trova sulla bandierina applicata al cavo di alimentazione e sul retro di queste istru zioni per l uso Rispedire una eventuale lampad...

Страница 36: ...a freddo bianco Boost 9 45 W 14 3 W Classe di protezione III SELV Safety Extra Low Voltage Tipo di protezione IP20 Efficienza energetica Questo prodotto contiene una fonte i di luce della e classe i di efficienza energetica fonte di luce n 36931 classe di efficienza energetica D Reg 1314008 Temperatura ambiente 0 40 C Lampada LED 2 700 6 500 K Attacchi di carica USB VITACORE Attacchi di carica USB...

Страница 37: ... upplyser dem om armaturens användning Säkerställ att inga barn kan leka med armaturen Iaktta alltid gällande nationella och internationella säkerhets hälso och arbetsföreskrifter Elsäkerhet Anslut armaturen endast till säkrade vägguttag som har installerats jordats och provats av en fackman Innan du kopplar in armaturen säkerställ att effektuttaget motsvarar armaturens Tekniska data Rör inte kont...

Страница 38: ...därmed sin biorytm till dagens förlopp Ju bättre denna anpassning är desto mer stiger välbefinnande och prestationsförmåga Den största biologiska verkan uppnås om ljusfärgerna varierar under dagens gång Därför re kommenderas ett mycket kallvitt ljus på förmiddagen som ska reduceras kring lunchtid höjas något efter lunchen för att sedan minska kontinuerligt under eftermiddagen På kvällen bör den rö...

Страница 39: ...armaturens överdel 3 med de bifogade Torx skruvarna 10 Elanslutning se bild 5 1 Anslut armaturens kabel till nätaggregatet OBS För att lossa stickkontakten mellan armatur och nätaggregat måste först kontaktspär ren 11 lösas 2 Anslut nätaggregatet med tillhörande elkabel till elnätet Elkabel med Euro kabelkontakt 12 Elkabel med engelsk kabelkontakt 13 3 Sätt i kontakten i vägguttaget Justera armatu...

Страница 40: ...ion Armaturen slås ifrån automatiskt efter 4 timmar för att spara ström Den kan sedan slås på igen för att köras igen i max 4 timmar Denna funktion kan aktiveras och deaktiveras Håll boost sensorknappen och sensorknappen intryckta i 5 sekunder Lampan blinkar 3 gånger kortvarigt för att bekräfta att den automatiska frånslagningsfunk tionen är frånkopplad Lampan blinkar 3 gånger länge för att bekräf...

Страница 41: ...aturerens serienummer Detta nummer hittas på elkabelns klistermärke och på bruksanvisningens baksida En skadad armatur måste skickas tillbaka i sin originalförpackning Om du inte har originalför packningen kvar vänligen kontakta vår Service Hotline och beställ motsvarande förpackning Den skickas ut till dig omgående Avfallshantering Avfallshantera armaturen Apparater som visar symbolen här på sida...

Страница 42: ... Extra Low Voltage IP klass IP20 Energieffektivitet Denna produkt innehåller en ljuskälla källor i ener gieffektivitetsklass er Ljuskälla nr 36931 energieffektivitetsklass D reg 1314008 Omgivningstemperatur 0 40 C Belysningsämne Lysdiod 2 700 6 500 K VITACORE USB laddningsuttag 2 max 1 A Nätaggregat Elförbrukning 100 240 V 50 60 Hz 1 5 A Verkande effekt max 13 5 V DC 54 W Kapslingsklass III IP kla...

Страница 43: ...r hed eller som har givet dem instrukser om hvordan lampen skal anvendes Sørg for at børn ikke leger med lampen Overhold de gældende nationale og internationale forskrifter om sikkerhed sundhed og arbejdsbeskyttelse Elektrisk sikkerhed Tilslut kun lampen til beskyttede stikkontakter der er installeret fagligt korrekt jordforbun det og kontrolleret Sørg inden tilslutning af lampen for at nettilslut...

Страница 44: ...gsforløbet Jo bedre denne tilpasning er desto mere velvære og overskud i hverdagen Den største biologiske effektivitet opnås når lysfarverne varierer tydeligt i løbet af dagen Der for anbefales meget koldt hvidt lys om formiddagen der så reduceres omkring middagstid igen forøges efter middagstid for at så at blive reduceret kontinuerligt i løbet af eftermiddagen Om aftenen bør andelen af rødt lys ...

Страница 45: ... vedlagte torx skruer 10 Elektrisk tilslutning se illustration 5 1 Forbind lampens tilslutningsledning med strømforsyningen Henvisning Først skal stiklåsen 11 løsnes for at kunne løsne stikforbindelsen mellem lampe og strømforsyning 2 Forbind det passende netkabel til lysnettet med strømforsyningen Netkabel med EU stik 12 Netkabel med britisk stik 13 3 Sæt stikket i stikkontakten Justering af lamp...

Страница 46: ...ændes igen for igen at lyse i maksimal 4 timer Du kan aktivere hhv deaktivere denne funktion Hold boost sensorknappen og sensorknappen trykket i 5 sekunder Lampen blinker 3 gange kort for at bekræfte at den automatiske slukkefunktion er deak tiveret Lampen blinker 3 gange langt for at bekræfte at den automatisk slukkefunktion er aktive ret Automatisk tændefunktion ved tilslutning til strømnettet L...

Страница 47: ...kadiget lampe må kun sendes tilbage i den originale karton Skulle du ikke længere have den originale emballage ved hånden bedes du venligst anmode om en tilsvarende emballage på vores servicehotline og denne vil blive fremsendt omgående Bortskaffelse Bortskaffelse af lampen Udstyr der er markeret med symbolet ved siden af må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald Du er forpligtet til at bo...

Страница 48: ...SELV Safety Extra Low Voltage Kapslingsklasse IP20 Energieffektivitet Dette produkt indeholder en lyskilde r af energiklas se r Lyskilde nr 36931 energiklasse D reg 1314008 Omgivelsestemperatur 0 40 C Pærer LED 2 700 6 500 K VITACORE USB ladetilslutninger 2 maks 1 A Strømforsyning Strømforbrug 100 240 V 50 60 Hz 1 5 A Afgivet effekt maks 13 5 V DC 54 W Beskyttelsesklasse III Kapslingsklasse IP20 ...

Страница 49: ...n ikke leker med lampen Gjeldende nasjonale og internasjonale sikkerhets helse og arbeidsforskrifter skal følges til enhver tid Elektrisitetsrelatert sikkerhet Lampen skal bare settes i stikkontakter som er montert av fagfolk jordet og godkjent Før lampen kobles inn bør du forvisse deg om at strømstyrken på stedet tilsvarer koblings dataene på lampen Ta ikke på støpselet med våte hender Hold allti...

Страница 50: ...agens gang Jo bedre denne tilpasningen er jo bedre vil du kjenne deg og mer vil du kunne yte Den største biologiske effekten oppnås hvis lysfargene varierer tydelig i løpet av dagen Vi anbefaler kaldt hvitt lys på formiddagen som reduseres midt på dagen økes noe tidlig på ettermiddagen og så senkes kontinuerlig mot kvelden På kveldstid bør andelen av rødt over veie Du kan hele tiden endre disse in...

Страница 51: ...x skruene 10 som følger med Elektrisk tilkobling se bilde 5 1 Sett ledningen på lampen inn i nettadapteren Merk For å trekke ut pluggforbindelsen mellom lampen og nettadapteren må du først åpne sperren 11 2 Sett inn riktig ledning for strømnettet i nettadapteren Ledning med europlugg 12 Ledning med britisk plugg 13 3 Sett støpselet inn i kontakten Innretting av lampen ADVARSEL Fare for å skade lam...

Страница 52: ...e på nytt i maksimalt 4 timer Du kan aktivere og deaktivere denne funksjonen Hold Boost sensortasten og sensortasten inne i 5 sekunder Lampen blinker kort 3 ganger for å bekrefte at funksjonen for automatisk avstengning er av Lampen blinker lenge 3 ganger for å bekrefte at funksjonen for automatisk avstengning er på Automatisk innkoblingsfunksjon ved tilkobling til strømnettet Lampen kan slå seg p...

Страница 53: ...lle lappen på strømledningen og på baksiden av denne bruksanvisningen En skadet lampe må returneres i den originale forpakningen Hvis du ikke har oppbevart origi nalforpakningen kan du kontakte vår service hotline og raskt få tilsendt en ny Avfallsbehandling Kassere lampen Apparater som er merket med dette symbolet skal ikke kastes som vanlig restavfall Du er pålagt å deponere slike elektriske ele...

Страница 54: ...tra Low Voltage Beskyttelsesgrad IP20 Energieffektivitet Dette produktet inneholder en lyskilde r i energief fektivitetsklasse r Lyskilde nr 36931 energieffektivitetsklasse D reg 1314008 Omgivelsestemperatur 0 40 C Lyskilde LED 2 700 6 500 K VITACORE USB ladeporter 2 x maks 1 A Nettadapter Effektopptak 100 240 V 50 60 Hz 1 5 A Utgangseffekt maks 13 5 V DC 54 W Beskyttelsesklasse III Beskyttelsesgr...

Страница 55: ...aisinta tulee käyttää Varmista etteivät lapset leiki valaisimen kanssa Ota aina huomioon turvallisuutta terveyttä ja työntekoa koskevat voimassa olevat kansal liset ja kansainväliset määräykset Sähköturvallisuus Yhdistä valaisin vain suojakosketinpistorasiaan joka on asennettu maadoitettu ja tarkas tettu asiantuntevasti Ennen kuin yhdistät valaisimen varmista että sähköliitäntä vastaa valaisimen l...

Страница 56: ...rvitaan sisäisen kellojärjestelmän ja siten biologisen rytmin mukauttamiseksi päivän kulkuun Mitä paremmin tämä mukautus onnistuu sitä suurem pi on hyvänolon tunne ja tehokkuus Paras biologinen vaikutus saavutetaan kun valonvärit vaihtelevat selvästi päivän mittaan Sik si aamupäivän tunteina on suositeltavaa käyttää hyvin kylmänvalkoista valoa joka keskipäi vään mennessä vähenee keskipäivän jälkee...

Страница 57: ...osa 3 valaisimen alaosan 5 päälle Ohje Valaisimen yläosan 3 voi kiinnittää täydellisesti vain yhteen suuntaan katso kuva 4 Kiinnitä valaisimen yläosa 3 mukana tulleilla torx ruuveilla 10 Sähköliitäntä katso kuva 5 1 Yhdistä valaisimen liitosjohto verkkolaitteeseen Ohje Irrottaaksesi valaisimen ja verkkolaitteen välisen pistoliittimen on sinun ensin avattava pistokelukitus 11 2 Yhdistä sähköverkkoo...

Страница 58: ...toiminto ennenaikaisesti koskettamalla jotakin kosketuspainiketta Kun lopetat boost toiminnon tai 30 minuuttia on kulunut umpeen VITACORE ohjaus käyttää jälleen aikaisemmin säädettyjä arvoja Automaattinen päältäkytkentätoiminto Valaisin kytkeytyy 4 tunnin kuluttua automaattisesti pois päältä virtaa säästääkseen Sen voi kytkeä tämän jälkeen uudestaan päälle ja se toimii taas korkeintaan 4 tuntia Vo...

Страница 59: ...45 huomio että puheli noperaattorista riippuen puhelusta voi syntyä kustannuksia Pidä valaisimesi sarjanumero valmiina mahdollisia kysymyksiä varten Sen löydät virtajohdossa olevasta lipukkeesta ja tämän käyttöohjeen takapuolelta Lähetä vahingoittunut valaisin vain alkuperäispakkauksessa takaisin Jos sinulla ei enää ole alkuperäispakkausta saatavilla pyydä vastaava pakkaus soittamalla asiakaspalve...

Страница 60: ...ra Low Voltage Kotelointiluokka IP20 Energiatehokkuus Tämä tuote sisältää valolähteen valolähteitä joiden energiatehokkuusluokka luokat on ovat Valolähde nro 36931 energian tehokkuusluokka D rek 1314008 Ympäristön lämpötila 0 40 C Lamput ledit 2 700 6 500 K VITACORE USB latausliitännät 2 max 1 A Verkkolaite Ottoteho 100 240 V 50 60 Hz 1 5 A Antoteho max 13 5 V DC 54 W Suojaluokka III Kotelointiluo...

Страница 61: ...DURABLE Hunke Jochheim GmbH Co KG Westfalenstraße 77 79 58636 Iserlohn P O Box 1753 58634 Iserlohn Germany Phone 49 2371 662445 info luctra de www luctra eu 37319 DURABLE 2022 ...

Отзывы: