Lucky Reptile Thermo Socket plus Reflector Скачать руководство пользователя страница 5

Operating Conditions

•  The device may only be operated at 230V / 50/60HZ AC Voltage.

•  The allowed ambient temperature may not exceed 45°C during operation.

•  The device is designed for use in dry rooms.

•  At formation of condensed water a period of acclimatisation of up to 2h has 

to be ensured.

•  The device has to be protected from moisture and spray water!

•  Do not operate the device in environments in which flammable gases or va-

pours exist or may be existent.

Designated Usage

This device is for indoor use only. All lamps indicated in this manual (see section 

Suitable Lamps) can be used. Mounting has to be made on a normal flammable 

surface. 

Operation inside of terrariums

The installation of the lamp inside the terrarium is at one’s own risk. The manuf-

acturer has no influence on the conditions inside the terrarium (humidity, tem-

perature, place of installation etc.) therefore it’s up to the consumer to create 

optimal operating conditions. 

Initial operation and usage

•  In order to install the lamp remove the wire mesh and screw a bulb into the E27 

holder. Insert the power cable in an appropri-ate socket.  

•  In case you intend to position the lamp on the terrarium please ensure that 

there is some space between the reflector and the terrarium surface in order 

to guarantee heat dissipation. If necessary use appropriate objects as feet.

•  Ensure sufficient ventilation in order to prevent abnormal heating of smaller 

rooms by operating the lamp.

•  Via the switch you can switch the lamp on and off.

•  When installing with a clamp (available separately) pay attention to a secure 

footing. The lamp may not be affixed to pipes!

Please note that animals need a temperature gradient and places of refuge in 

the terrarium. You should also ensure that the animals have to be able to retreat 

from the bulbs sphere and that there are cooler hiding places available. Please 

follow the instruction of the lamp-producers if you use bulbs with UV radiation.

Operation with Lucky Reptile Bright Sun UV

•  For operating the Bright Sun UV a special ballast is required. We recommend 

the use of a device from the Lucky Reptile Bright Control range. 

•  Put the connector on the lampholder into the coupling of the ballast (only for 

Thermo Socket plus Reflector PRO, for the Thermo Socket plus Reflector with 

connector contact a specialist).

•  Screw the Bright Sun UV lamp into the lampholder and make sure that the 

socket has good contact to the lampholder

•  Plug the ballast into the wall socket

•  Make sure that the cable between lampholder and ballast does not exceed 

3m in length.

Security advice

•  The lamp may not be hung on the power cable without the pull relief being 

installed.

•  The holder, the power cable, the switch and the socket have to be checked regu-

larly for damages. In case of damage the lamp has to be put out of operation 

immediately or rather may not be put into operation. The same action should 

be taken if the lamp came into contact with fluids. Checking and if necessary 

repairing the device may only be done by a qualified expert!

•  Generally it should be verified if the device is applicable for the application at 

hand before putting it into operation! In case of doubt consultation of experts 

or the manufacturer of the employed devices is required!

•  The lamp may not be operated in rooms with high humidity.

•  Previous to any bulb replacements you have to disconnect the power cable.

•  Use the provided wire mesh protector to prevent contact with the bulb.

•  It has to be ensured that no one can come into contact with the hot spots of 

the lamp. 

•  The lamp may only be affixed on flame resistant fixing surfaces and may also 

not be covered (e.g. a blanket). Danger of fire! Flame resistant surfaces have 

to show an ignition point of at least 200°C and may not warp or soften plasti-

cally at this temperature. For example they may consist of wood or materials 

on wood basis with a thickness of more than 2 mm.

•  Only the power cable provided by the manufacturer may be used for con-

nection. Moreover in case of replacement of a dam-aged power cable only 

a special power cable or a power cable exclusively obtainable through the 

manufacturer or his service representatives may be used. An Inspection by 

an expert is required before putting the device into operation after inserting 

/ replacing the power cable.

•  The lamp must no be used with UV bulbs when installed in a room with human 

access. Do not look into a UV lamp.

Technical specifications

Operating voltage 

230 V~ 50/60 Hz

Contact on current  

max. 1.3 A

Maximum ambient temperature: 

45°C

Maximum input voltage:  

300 W (see allowed lamps)

Safety Distance:  Consult the manufacturers data sheets of the used bulbs for 

specification

The following light bulbs can be used with this 

product:

•  Incandescent Lamps up to 250W (e.g. Lucky Reptile Basking Sun)

•  Halogen PAR lamps  up to 150W (e.g. Lucky Reptile Halogen Sun)

•  Self ballasted UV lamps up to 300W (e.g. Zoo Med PowerSun, Osram Vitalux)

•  UV Compact Fluorescent Lamps up to 26W (e.g. LR Compact UV Sun)

•  Lucky Reptile Bright Sun UV (separate ballast required)

•  230V LED with integrated driver and E27 base (e.g. Lucky Reptile LED Sun)

Please read manufacturers instructions and data sheets fort he used 

light bulbs and pay attention to minimum distances.

 

Warranty

The warranty expires in case of modification and repair attempts as 

well as damaging by force or inappropriate usage.
Neither  a  gurarantee  nor  any  liabilities  for  detriments  or  conse-

quential  damages  in  relation  with  this  product  will  be  assumed. 

Repair,  amendments  or  exchange  for  a  replacement  are  at  the 

manufacturer’s discretion.
No guarantee will be assumed by operation in terrariums.

Содержание Thermo Socket plus Reflector

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Operating Instructions Thermo Socket plus Reflector Thermo Socket plus Reflector PRO...

Страница 2: ...das Gewin derohr nicht zu weit in die Fassung ragt und in Ber hrung mit den Fassungs kontakten und abisolierten Kabelenden kommen kann Fixieren Sie nun das Gewinderohr wieder durch Anziehen der Schrau...

Страница 3: ...en Bei Besch digungen muss die Leuchte unverz glich au er Betrieb genommen bzw darf sie nicht in Betrieb genommen werden Das Gleiche gilt wenn die Leuchte mit Fl ssigkeiten in Ber hrung gekommen ist E...

Страница 4: ...when screwing the lamp holder onto the M10 tube that the metal tube is not reachingtoofarintothelampholderandcangetincontactwiththecableends or electric contacts Tighten screw inside the thread to se...

Страница 5: ...tobecheckedregu larly for damages In case of damage the lamp has to be put out of operation immediately or rather may not be put into operation The same action should be taken if the lamp came into co...

Страница 6: ...traction de la prise Percezuntroude16mmenvironpourlepassageduc ble 22mmsivousn avez pas enlev la partie sup rieure du bo tier de la d charge de traction sur la quelle vous voulez fixer le support Cett...

Страница 7: ...is tre accroch e par son c ble sans que la suspension ne soit install e V rifier r guli rement l tat de la douille du c ble de l interrupteur et de la prise La lampe ne doit plus tre utilis e en cas d...

Страница 8: ...razione non viene rimossa nella superficie sulla quale si desidera il portalampada La superficie deve essere difficilmenteenormalmenteinfiammabile Perinstallare ildispositivo antitrazione correttament...

Страница 9: ...Verificare frequentemente che la montatura il cavo di alimentazione e la spina non siano in alcun modo danneggiati In caso di danni la lampada deve essere spenta o messa fuori funzionamento Lo stesso...

Страница 10: ...r normal o dif cil mente inflamable Para poder instalar correctamente la descarga de tracci n el grosor de la superficie no deber a superar los 15 mm Montaje en superficies Thermo Socket plus Re ector...

Страница 11: ...ediatamente puesta fuera de servicio respectivamente no debe ser puesta en servicio Lo mismo vale en caso de que la l mpara tuviera contacto con l quidos Inspecciones y reparaciones eventu ales del eq...

Страница 12: ...raan u de fitting wilt bevestigen De oppervlakte moet normaal of zwaar ontvlam baar zijn Opdat de trekontlasting correct ge nstalleerd kan worden mag de dikte van de oppervlakte 15mm niet overschrijde...

Страница 13: ...r en stekker zijn regelmatig op beschadigingen te controleren In het geval van beschadigingen moet de lamp onmiddellijk buiten respectievelijk niet in werking worden gesteld Hetzelfde geldt voor het g...

Страница 14: ...raciones dir janse a su especialista In caso di richieste in garanzia o di sostituzioni rivolgersi al proprio rivenditore di zona Bij recht op waarborg of herstelling gelieve zich te wenden tot uw spe...

Страница 15: ...A A A B C D E A A A B C D E 874 2012 874 2012 874 2012 874 2012 874 2012 874 2012 This luminaire is compatible with bulbs of the energy classes Esta luminaria es compatible con bombillas de las clase...

Страница 16: ...ichtlijn in verband met 90 683 EWG Schutzklasse II Protection class II Classe de protection II Categor a protegida II Classe di protezione II Beveiligingsklasse II Achtung Begleitpapiere beachten Atte...

Отзывы: