Lucky Reptile Humidity Control II Скачать руководство пользователя страница 6

Menü

Display 

Code

Funktion

Einstell-

möglichkeit

Einheit

Einstellung 

ab Werk

Bemerkung

Luftfeuchtigkeitseinstellung (schaltet Kupplung I in Abhängigkeit dieser Einstellungen)

F21

Hu1

Startzeit Luftfeuchtigkeitszeitzone 1

00:00 ~ 23:59

h:min

8:00

Ab dieser Uhrzeit gilt die Luftfeuchtigkeits-

einstellung

 

LuftfeuchtigkeitLuftfeuchtigkeitszeitzone 1

0-99

%

70

F22

Hu2 

Startzeit Luftfeuchtigkeitszeitzone 2

00:00 ~23:59

h:min

10:00

 

LuftfeuchtigkeitLuftfeuchtigkeitszeitzone 2

0-99

%

60

 

F23

HU3

 

Startzeit Luftfeuchtigkeitszeitzone 3

00:00 ~23:59

h:min

17:00

 

LuftfeuchtigkeitLuftfeuchtigkeitszeitzone 3

0-99

%

70

 

F24

HU4

 

Startzeit Luftfeuchtigkeitszeitzone 4

00:00 ~23:59

h:min

21:00

 

LuftfeuchtigkeitLuftfeuchtigkeitszeitzone 4

0-99

%

80

 

Zeitschaltuhreinstellungen (insgesamt 8 Funktionsmenüs von F31 bis F38, jedes muss individuell programmiert werden )

F3x

ONx

Timer On x (x = Function number, e.g F31 = On1)

00:00 ~23:59

Hour:Minute

0F:00

Schaltet Kupplung II 

Ofx

Timer Off x (x = Function number, e.g F31 = Of1)

00:00 ~23:59

Hour:Minute

0F:00

0F:00 = Zeitschaltuhr deaktiviert

Hygrostat 

Es können bis zu vier Luftfeuchtigkeitszeitzonen abhängig von der Uhrzeit programmiert werden (F21 bis F24). Damit ist eine sehr natürliche 

Abbildung des Tagesverlaufs ohne die sonst bei Reglern üblichen abrupten Luftfeuchtigkeitssprünge möglich. Grundsätzlich legen Sie für jede 

Luftfeuchtigkeitszeitzone eine Luftfeuchtigkeit und die Uhrzeit ab der diese gültig ist fest. Sie  können den Luftfeuchtigkeitsverlauf individuell 

an die Bedürfnisse Ihrer Tiere anpassen. Wählen Sie dazu die Luftfeuchtigkeitszeitzone (F21 bis F24), die Sie anpassen möchten. Geben Sie zuerst 

die Uhrzeit an, ab der die Luftfeuchtigkeit gelten soll und dann die gewünschte Luftfeuchtigkeit . Sie können auch die Luftfeuchtigkeitszeitzonen 

deaktivieren, wenn Sie diese nicht nutzen wollen. Stellen Sie dazu die Uhrzeit auf 0F:00. So können Sie das Gerät auf Wunsch auch mit einer den 

ganzen Tag gleichbleibenden Luftfeuchtigkeit oder mit nur zwei oder unterschiedlichen Luftfeuchtigkeitwerten für den Tagesverlauf verwenden.

Befeuchten/Entfeuchten:

Mit F11 (Mod) kann das Gerät von Befeuchten auf Entfeuchten umgestellt werden. Im Modus Befeuchten wird ein Gerät betrieben bis die eingestellte 

Luftfeuchtigkeit erreicht ist und dann abgeschaltet. Im Modus Entfeuchten wird das Gerät eingeschaltet sobald die eingestellte Luftfeuchtigkeit 

überschritten ist und erst bei Unterschreiten wieder eingeschaltet. Unterschreitet die Luftfeuchtigkeit den eingestellten Wert um die bei F12 (HYS) 

eingestellte Differenz, schaltet das Gerät wieder ein.
Im Modus Entfeuchten wird das Gerät eingeschaltet, sobald die eingestellte Luftfeuchtigkeit um die in F12 (HYS) eingestellte Hysterese überschritten 

ist. Sobald die Luftfeuchtigkeit wieder auf den eingestellten Wert abgesunken ist, wird das Entfeuchtungsgerät ausgeschaltet. Verwenden Sie diese 

Funktion z.B. zum Betrieb von Lüftern.

Alarmfunktion:

Über die Funktion F13 (ALr) lässt sich einstellen, ob das Gerät ab einer gewissen Abweichung warnen soll. Die Abweichung ist von 0 bis 50 einstellbar.  

Bei 0 wird die Funktion deaktiviert. Ansonsten steht die Zahl für die Abweichung, bei 5 und eingestellter Luftfeuchtigkeit von 75% warnt das Gerät 

entsprechend bei unter 70% und über 80%. Die Warnung erfolgt durch Blinken der Anzeige und einen Alarmton.
Der akustische Alarmton kann über die Funktion F14 (ALS) unabhängig vom optischen Alarm ein,- bzw. ausgeschaltet werden. Im Auslieferungszu-

stand ist dieser ausgeschaltet.

Zeitschaltuhr:

Das Gerät hat eine Echtzeituhr mit Zeitschaltuhr. Sie können jeweils acht AN und acht AUS Zeiten (minutengenau) einstellen und über die Kupplung II 

Geräte wie z.B. Beleuchtung zeitsteuern. Wählen Sie einen der verfügbaren Timeslots (F31 bis F38). Geben Sie bei on die gewünschte Anschaltzeit mit 

den Pfeiltasten ein. Mit SET können Sie zwischen Stunden und Minuten und zur Ausschaltzeit oF wechseln. Mit ENT bestätigen Sie die Einstellungen. 

Das Gerät sucht unter allen verfügbaren Einstellungen die logisch nächste Schaltzeit. Ist z.B. bei F31 für den Zeitraum von 8:00 bis 13:00 program-

miert, bei F32 aber 9:00 bis 10:00, dann schaltet das Gerät die Steckdose 2 um 10:00 Uhr als nächsten logischen Schritt aus.  Bitte beachten Sie, dass 

bei Überschneidungen unerwünschte und vor allem unterschiedliche Ergebnisse zustande kommen können. So kann z.B. durch einen kurzfristigen 

Stromausfall aufgrund der logischen Abarbeitung der Schaltzeiten eine Einstellung aktiv werden, die im Regelbetrieb durch Überlappung irrelevant 

ist. Wir empfehlen zur Wahrung der Übersicht eine logisch aufeinander abfolgende Programmierung, bei der bei F31 die früheste Schaltzeit eingege-

ben wird. Setzen Sie die entsprechenden Funktionen (F31 bis F38) auf OF:00, wenn Sie die Zeitschaltuhr nicht nutzen möchten.  

5

Содержание Humidity Control II

Страница 1: ...Operating Instructions Bedienungsanleitung Humidity Control II...

Страница 2: ...e place inside the terrarium In order to get correct measurement results the humidity sensor may not come in direct contact with water mist Position the humidity control in way you can easily control...

Страница 3: ...y more than the value set in F12 HYS As soon as the humidity drops below the set value the attached de humidifier is switched off Use this mode for fans Alarm Function The alarm function F13 ALr allow...

Страница 4: ...vices is required In order to avoid animal losses regular checks of the humidity are required Claims for losses due to malfunction of the controller cannot be accepted Warranty The warranty expires in...

Страница 5: ...arf der Feuchtesensor nicht direkt von Wassernebel getroffen werden Installieren Sie das Ger t so dass Sie Anzeige gut kontrollieren k nnen Stecken Sie die zu steuernden Ger te in die entsprechende Re...

Страница 6: ...us Entfeuchten wird das Ger t eingeschaltet sobald die eingestellte Luftfeuchtigkeit berschritten ist und erst bei Unterschreiten wieder eingeschaltet Unterschreitet die Luftfeuchtigkeit den eingestel...

Страница 7: ...s Gleiche gilt wenn das Ger t mit Fl ssigkeiten in Ber hrung gekommen ist Eine berpr fung und gegebenen falls Reparatur des Ger tes muss durch einen qualifizierten Fachmann erfolgen Es ist vor der Inb...

Страница 8: ...e mani re ce que vous puissiez bien contr ler tout le temps l humidit indiqu e Branchez les appareils que vous voudrez contr ler dans les prises du hydrostat Humidificateurs dans I et les appareils av...

Страница 9: ...raison celle ci est d sactiv e Interrupteur horloge L appareil dispose d une montre en temps r el avec un interrupteur horloge Vous pouvez param trer tr s facilement 8 temps ON et 8 temps OFF la minut...

Страница 10: ...de l entreprise La m me chose est en vigueur si l appareil t en contact de liquide Un r examen et ventuellement une r paration de l appareil doivent tre effectu par un sp cialiste qualifi Avant le d m...

Страница 11: ...te il igrostato in tal modo che pu controllare facilmente l umidit visualizzata Connettete gli apparecchi che desiderate controllare nelle prese del igrostato sistemi di umidificazione dentro I e gli...

Страница 12: ...Temporizzatore L apparecchio dispone di un orologio e di un temporizzatore timer Possono essere impostati fino a 8 intervalli di accensione ON e 8 di spegnimento OFF in minuti e collegare attraverso...

Страница 13: ...dall uso Lo stesso vale nel caso l apparecchio sia entrato in contatto con liquidi Il controllo e l eventuale riparazione dell apparecchio dovranno essere effettuati solo da personale qualificato Prim...

Страница 14: ...d no sea directamente regado por el vapor de agua Coloque Ud el higr stato de tal manera que puede controlar bien la indicaci n de humedad Introduzca Ud los componentes previstos para la re gulaci n e...

Страница 15: ...Reloj temporizador El aparato tiene un reloj en tiempo real con temporizador Es posible ajustar 8 horas CON y 8 DESC con exactitud de minutos respectivamente y temporizar aparatos como por ejemplo ilu...

Страница 16: ...do contacto con liquidos Inspecciones y eventuales reparaciones del equipo son tarea exclusiva de un especialista profesional y calificado Antes de la puesta en servicio del equipo hay que controlar s...

Страница 17: ...akt door waternevel Installeer het apparaat dusdanig dat u het display goed kunt controleren Plug de aan te sturen apparaten in het desbetreffende regelaarstop contact luchtbevochtiger in I en van de...

Страница 18: ...stelde waarde wordt de ontvochtigingsmodus uitgeschakeld Gebruik deze functie bijv voor het gebruik van ventilatoren Alarmfuncties ViadefunctieF13 ALr kuntuinstellenofhetapparaatvanafeenbepaaldetemper...

Страница 19: ...ele tijd getoond Met SET bevestigt u de momenteel geldende vochtigheidinstelling De resteren de waarden zijn alleen via de apparaatinstellingen op te vragen Belangrijke informatie In het geval van uit...

Страница 20: ...raciones dir janse a su especialista In caso di richieste in garanzia o di sostituzioni rivolgersi al proprio rivenditore di zona Bij recht op waarborg of herstelling gelieve zich te wenden tot uw spe...

Отзывы: