LU-VE LMC 3-5-6 Скачать руководство пользователя страница 10

10  

 

LMC 6 

 

Elettroventilatori  /  Fans  /  Ventilateurs 

Ventilatoren  /  Eléctrovent.  /  Bентиляторы 

EBM TYPE 

Code 

Motor size 

Voltage 

G/1’  P (kW) 

I (A) 

Morsettiera tipo 

Type terminal box 

Vent. Fans Ø 630 

A3G 630-AU 23-01 

30108556 

150 

400/3/50 

1510 

3,2 

5,0 

Vent. Fans Ø 630 

A3G 630-AR 85-90 

30108557 

112 

400/3/50 

1140 

0,97 

1,6 

Vent. Fans Ø 630 

A3G 630-AP 70-94 

30126746 

112 

230/1/50 

820 

0,4 

1,8 

Vent. Fans Ø 630 

A3G 630-AC 52-58 

30126062 

84 

230/1/50 

690 

0,184 

1,2 

Elettroventilatori  /  Fans  /  Ventilateurs 

Ventilatoren  /  Eléctrovent.  /  Bентиляторы 

ZIEHL-ABEGG 

TYPE 

Code 

Motor size 

Voltage 

G/1’  P (kW) 

I (A) 

Morsettiera tipo 

Type terminal box 

Vent. Fans Ø 630 

FN063-ZIS.DC.V7P2 

30185327 

116 Lite 

900 

0,53 

Vent. Fans Ø 630 

FN063-6IS.BD.V7P2 

30188851 

90 Lite 

720 

0,27 

EC Motori Elettronici 

EC Electronic Motor 

EC Moteurs Electroniques 

EC elektronische Motoren 

EC Motores Electrónicos 

EC Элекронные двигатели 

LMC 6 

Motori  /  Motors  /  Moteurs 
Motoren  /  Motores  /  Моторы 

ZIEHL-ABEGG

 

Condensatori 

Condenseurs 

Condensadores 

Condensers 

Verflussiger 

КОНДЕНСАТОРЫ 

LMC 6 (Ø 630) 

LMC6F 

LMC6N 

LMC6S  

LMC6R 

Elettroventilatori   

Fan motors 

Ventilateurs 

Ventilatoren 

Elécrroventiladores 

ВЕНТИЛЯТОРЫ 

 

Modello        /        Type          /         Modèle          /          Modell         /        Modelo         /       Mодель 

--- 

3511 

3512 

3513 

3514 

3515 

3516 

3517 

--- 

3518 

3519 

--- 

--- 

3521 

3522 

3523 

3524 

3525 

3526 

3527 

--- 

3528 

3529 

--- 

--- 

3531 

3532 

3533 

3534 

3535 

3536 

3537 

--- 

3538 

3539 

--- 

--- 

3541 

3542 

3543 

3544 

3545 

3546 

3547 

--- 

3548 

3549 

--- 

ELETTROVENTILATORI / FAN MOTORS / VENTILATEURS / VENTILATOREN / ELÉCTROVENTILADORES / ВЕНТИЛЯТОРЫ 

Modello motore    

Motor type    

Modèle  moteur 

Motor modell 

Modelo motor     

Mодель электродвигателя 

(TK) 

A4D630 AH01 01 

Ø 630 mm 

A6D630 AN01 01 

Ø 630 mm 

A8D630 AN01 01 

Ø 630 mm 

 

FNO63 NDS 4F V7P1 

Ø 630 mm 

 

STANDARD 

STANDARD 

STANDARD 

 

STANDARD 

 

3 ~ 400 V 50 Hz 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12 

 

 

 

1800 W 

 

1240 W 

550 W 

 

380 W 

300 W 

 

190 W 

100 W 

 

58 W 

3,4 A 

 

2,1 A 

1,2 A 

 

0,7 A 

0,85 A 

 

0,4 A 

0,3 A 

 

0,2 A 

I

A

 

… A 

 

… A 

… A 

 

… A 

… A 

 

… A 

… A 

 

… A 

 

 

 

1970 W 

 

1290 W 

600 W 

 

400 W 

330 W 

 

190 W 

110 W 

 

60 W 

 

3,4 A 

 

2,1 A 

1,2 A 

 

0,7 A 

0,83 A 

 

0,39 A 

0,3 A 

 

0,2 A 

Modello motore    

Motor type    

Modèle  moteur 

Motor modell 

Modelo motor     

Mодель электродвигателя 

(TK) 

A4D630 AO01 02 

Ø 630 mm 

A6D630 AN01 01 

Ø 630 mm 

A8D630 AN01 01 

Ø 630 mm 

 

FNO63 NDS 4F V7P1 

Ø 630 mm 

 

OPTIONAL 

STANDARD 

STANDARD 

 

STANDARD 

 

3 ~ 460 V 60 Hz 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12 

 

 

 

 

2270 W 

 

1590 W 

810 W 

 

550 W 

490 W 

 

270 W 

150 W 

 

70 W 

3,3 A 

 

2,2 A 

1,35 A 

 

0,8 A 

0,94 A 

 

0,45 A 

0,3 A 

 

0,2 A 

I

A

 

… A 

 

… A 

… A 

 

… A 

… A 

 

… A 

… A 

 

… A 

Modello motore    

Motor type    

Modèle  moteur 

Motor modell 

Modelo motor     

Mодель электродвигателя 

(TK) 

--- 
---

 

A6E630 AN01 01 

Ø 630 mm 

A8E630 AO07 01 

Ø 630 mm 

 

--- 
---

 

--- 

OPTIONAL 

OPTIONAL 

 

--- 

1 ~ 230 V 50 Hz 

 

 

--- 

 

 

 

 

 

 

--- 

 

 

--- 

 

--- 

555 W 

 

2,5 A 

220 W 

 

1,2 A 

--- 

 

--- 

 

--- 

 

--- 

600 W 

 

2,6 A 

240 W 

 

1,2 A 

--- 

 

--- 

Dati elettrici indicati sulla targa  
Rating plate Informations 

électriques sur la plaque 
Elektrische Daten auf dem Typenschild 

Datos de laque  
Tех. данные по этикетке вентилятора 

Dati elettrici indicati sulla targa  
Rating plate Informations 

électriques sur la plaque 
Elektrische Daten auf dem Typenschild 

Datos de laque  
Tех. данные по этикетке вентилятора 

Morsettiera Tipo 5 
Type terminal box 5 
 
Versione 

STANDARD

 

STANDARD 

version

 

ON - OFF 

remoto 

(se morsetti 24 V e D1 sono chiusi il ventilatore è in 

ON

 
Remote

 ON - OFF 

 

(if terminals 24 V and D1 are closed the fan is 

ON

Содержание LMC 3-5-6

Страница 1: ...EK HLTE VERFL SSIGER MIT AXIALVENTILATOREN Instrucciones de mantenimiento y montaje para CONDENSADORES CON VENTILADORES AXIALES LMC 3 5 6 La lingua ufficiale del documento l inglese le altre si intend...

Страница 2: ...roc der aux raccordements des collecteurs distributeurs il faut obligatoirement 1 L intervention de personnel qualifi 2 S assurer que le circuit d alimentation est ferm absence de pression 3 Lors de l...

Страница 3: ...mm 700 1400 2100 2800 LMC 3 LMC 3 Posizione dei piedi Feet position Position des pieds Aufstellungposition Posici n de los pies V H V INSTALLAZIONE VERTICALE VERTICAL INSTALLATION INSTALLATION VERTICA...

Страница 4: ...H mm 1557 2772 3987 5202 C V H mm 1215 2430 3645 4860 D V H mm 2430 LMC 6 V INSTALLAZIONE VERTICALE VERTICAL INSTALLATION INSTALLATION VERTICALE AUFSTELLUNG VERTICAL MONTAJE HORIZONTAL H INSTALLAZIONE...

Страница 5: ...trolar la integridad estructural de la elevaci n y su posterior fijaci n correcta en la estructura When turning over the equipment watch for ropes tension shall be worked vertically 3 5 the equipment...

Страница 6: ...evage sont en bon tat et qu ils sont fix s correctement la structure Vor dem Anheben der Ger te die strukturelle Vollst ndigkeit der Hebevorrichtungen und ihre korrekte Befestigung an der Struktur kon...

Страница 7: ...nt la machine Vor Anschluss der Sammelrohre Verteilerrohre m ssen folgen de Vorschriften eingehalten werden Sicherstellen da der Speisungskreis geschlossen ist kein Druck Beim Schwei en die Flamme so...

Страница 8: ...bligatorio assicurarsi che il circuito elettrico sia aperto Before to proceed with electrical wirings it is mandatory to comply as follows Make sure the power line circuit is open Avant de proc der au...

Страница 9: ...entilatori Fan motors Ventilateurs Ventilatoren El crroventiladores Modello Type Mod le Modell Modelo M 1 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 3 2531 2532 2533 2534...

Страница 10: ...TEURS VENTILATOREN EL CTROVENTILADORES Modello motore Motor type Mod le moteur Motor modell Modelo motor M TK A4D630 AH01 01 630 mm A6D630 AN01 01 630 mm A8D630 AN01 01 630 mm FNO63 NDS 4F V7P1 630 mm...

Страница 11: ...uito de alimentaci n est abierto Interruttore di servizio Individual isolator switch Commutateurs d arr t Reparaturschalter Interruptor de servicio Alta velocit a collegamento High speed connection Gr...

Страница 12: ...0 bar mantener el chorro de agua perpendicular al borde de la aleta del paquete aleteado en los sentidos 80 100 Pericolo USTIONI collettori caldi Danger BURNS hot headers Danger BR LURES collecteurs c...

Страница 13: ...lications and limits corrosion resistance contact LU VE Copper headers Cu Fluids used R22 R134A R407C R404A R507A R410A 45 bar T 85 C hot gas inlet FRANCAIS Echangeur Tubes Cuivre Ailettes Alluminium...

Страница 14: ...te a migliorar ne il rendimento o l aspetto senza previa comunicazione e senza impegno per quan to riguarda la produzione precedente Tutte le caratteristiche tecniche sono indi cate sui cataloghi dei...

Страница 15: ...15 NOTE NOTES...

Страница 16: ...16 Code 30199960 08 05 2017 LU VE S p A 21040 UBOLDO VA ITALY Via Caduti della Liberazione 53 Tel 39 02 96716 1 Fax 39 02 96780560 E mail sales luvegroup com www luve it...

Отзывы: