background image

 

12 

Rode verklikkerlampje op de achterkant: 

Het knippert als de speler via de USB-poort is verbonden met een computer om de 

Lithium-batterij op te laden. Het blijft ook daarna branden wanneer de batterij volledig opgeladen is.   

 

Voeding:   

De speler wordt gevoed door de geïntegreerde Lithium-batterij. De toets “ ” ingedrukt houden om in te schakelen.   

OPMERKINGEN:   

Vóór u de speler de eerste maal gaat gebruiken de geïntegreerde batterij volledig opladen. In het andere geval de batterij ten 

minste een maal per maand opladen.   

U kunt de batterij op elk willekeurig ogenblik en in elke modus opladen. Het volstaat om het meegeleverde oplaadsnoer MICRO 

USB aan te sluiten op de computer en op het DC-aansluitpunt op de achterkant van de speler. Tijdens het opladen verbruikt de 

speler meer energie, het is dus aangeraden om de tuner niet te gebruiken tijdens het opladen. Wacht tot de batterij volledig 

opgeladen is en koppel het snoer MICRO USB los. Reken op ongeveer 4,5 uur om de batterij op te laden als ze volledig leeg is.   

 

Gebruik 

 

Bluetooth-synchronisatie:   

De speler staat standaard in Bluetooth-modus. Is dit niet het geval druk dan ongeveer 3 seconden op de toets “ ”. Het 

blauwe verklikkerlampje knippert snel en gaat naar synchronisatie-modus.   

1). 

Plaats de smartphone op een straal van 3 m van de speler.   

2). 

Activeer de Bluetooth-functie op de smartphone zodat wordt gestart met het zoeken van Bluetooth-apparaten in de buurt. 

Raadpleeg de handleiding van uw smartphone voor meer informatie.   

3).

 Kies “LTC_FREESOUND” in de lijst van gevonden apparaten.   

4).

 In bepaalde gevallen moet de gebruiker de identificatiecode “

0000

” invoeren en op ENTER drukken om de speler te 

synchroniseren met de smartphone. Wanneer de synchronisatie klaar is, blijft het blauwe verklikkerlampje branden.   

5). 

Druk op de toets RETOUR op de smartphone om het menu te verlaten en beluister de muziek op de speler als er geen 

obstakel staat tussen de smartphone en de speler.   

6). 

Druk kort op          om muziek te beluisteren of te onderbreken. Druk kort op de toets “ ” of “  ” om het vorige of 

volgende nummer te kiezen.   

 

Bluetooth-verbinding: 

Na de synchronisatie blijft het blauwe verklikkerlampje branden. Als het icoontje Bluetooth niet wordt weergegeven op het 

scherm van de smartphone, de Bluetooth-verbinding als volgt activeren:   

(1)

 

Selecteer “LTC_FREESOUND” in de lijst met gevonden apparaten op uw telefoon;   

(2)

 

Selecteer “PAIR” op het scherm van uw telefoon.   

(3)

 

Om de verbinding te verbreken de toets            ingedrukt houden of de Bluetooth-modus op uw telefoon uitschakelen. De 

speler gaat na 2 minuten in modus stand-by.   

   

Handenvrij bellen:   

Er klinkt een beltoon uit de luidspreker wanneer u wordt gebeld. Druk kort op de toets            om de oproep te 

beantwoorden.   

 

Inleggen:   

Druk kort op de toets     om in te leggen in handenvrije modus en opnieuw muziek af te spelen.   

 

Een oproep weigeren:   

Druk op de toets “      ” gedurende 3 seconden om een binnenkomende oproep te weigeren. 

 

● FM

-modus (tuner):   

Druk kort op de toets “FUNC” om naar de modus “FM” te gaan na het inschakelen.   

A. Automatisch zoeken en opslaan van radiostations: 

Druk kort op

      

en de tuner begint automatisch de stations te zoeken 

op de frequentieband tussen 87.5 en 108.0 MHz. U kunt tot 20 radiostations opslaan. Na het zoeken gaat de tuner 

automatisch naar het eerste opgeslagen station “CH1”; nu kunt u een station kiezen met de toetsen “ ” of “  ”.   

B. Omschakelen tussen frequenties: 

Houd de toets “    ” ingedrukt gedurende 3 seconden om naar de frequentiemodus te 

gaan. Druk daarna kort op de toets “ ” of “ ” voor de frequenties hoger of lager. Daarna de toets “     ” ingedrukt 

houden om terug te keren naar de opgeslagen stations.   

 

Opmerkingen:   

1. 

Terwijl de stations worden gezocht, kan de gebruiker de speler verplaatsen om de beste radio-ontvangst te vinden. De 

FM-antenne is ingebouwd en in het geval van een slechte radio-ontvangst kunt u het oplaadsnoer MICRO USB aansluiten op het 

5Vdc-aansluitpunt op de achterkant van de speler om dienst te doen als antenne voor een betere ontvangstkwaliteit.   

2. 

Het groene verklikkerlampje knippert tijdens het zoeken en blijft branden wanneer dit is afgelopen.   

3. 

Tijdens het automatisch zoeken van stations, kort op    “      ” drukken. De speler stopt met zoeken en slaat de tot dan 

gevonden stations op.   

 

Содержание FREESOUND

Страница 1: ...SB SD PLAYER BLUETOOTH CU RADIO FM SI USB SD LECTOR BLUETOOTH CON FM USB SD BLUETOOTH PREDVAJALNIK Z FM USB SD Ref FREESOUND GB Instruction Manual F Manuel d Utilisation D Bedienungsanleitung NL Handl...

Страница 2: ...tions downward or changeover to Bluetooth function Shortly press it in USB SD TF card status for previous music and press it for a longer time to tune down the volume 4 Press it for a longer time to p...

Страница 3: ...ell phone to select LTC_FREESOUND in the cell phone pair list for connection 2 Select PAIR on the cell phone screen 3 To disconnect please press button for a longer time or disconnect from the cell ph...

Страница 4: ...ower L 2W R 2W Operating frequency range 2 4 GHz 2 480 GHz Profiles supported HFPV1 5 A2DPV1 2 AVRCPV1 0 Speaker impedance 4 Ohm Product dimensions 218 74 120 mm L x W x H Product weight Approximately...

Страница 5: ...conserver pour r f rence ult rieure Pour les meilleures performances tenir l abri de l eau de l humidit du soleil direct et des temp ratures extr mes Placez l appareil de fa on ce qu il ne risque pas...

Страница 6: ...le cordon MICRO USB Il faut compter env 4 5 heures pour charger la batterie si elle est compl tement vide Utilisation Synchronisation Bluetooth Le lecteur entre par d faut en mode Bluetooth Si ce n e...

Страница 7: ...u un lecteur MP3 ou CD sur la fiche AUX IN et coutez la musique R glez le volume sur un niveau mod r et mettez l appareil en mode de lecture Mode USB 1 Apr s la mise sous tension appuyez bri vement su...

Страница 8: ...teur au smartphone Montez le volume du smartphone Le Bluetooth ne peut pas tre connect sur d autres smartphones et appareils Le lecteur Bluetooth est connect sur le smartphone habituel Pour le synchro...

Страница 9: ...ns im USB Betrieb und bleibt danach an Gelbe Leuchte auf der Frontseite Die gelbe Leuchte blinkt w hrend des Abspielens von Titeln auf der SD TF Karte und bleibt danach an Rote Leuchte auf der R cksei...

Страница 10: ...nun kurz die oder Taste um die Sender einzustellen und zu h ren B Frequenzlauf 3 Sekunden lang auf die Taste dr cken um in Frequenzanzeige umzuschalten Dann kurz die oder Taste dr cken um die Frequen...

Страница 11: ...urde l ngere Zeit nicht benutzt und ist im Standby Betrieb L nger auf die Bluetooth PAIR Play Taste dr cken um es in Betriebsbereitschaft zu schalten Schwache Bluetooth Lautst rke Lautst rke auf dem S...

Страница 12: ...tuner modus om naar de stations of Bluetooth modus te gaan Kort drukken in USB of SD TF modus om het vorige nummer te kiezen Ingedrukt houden om het volume te verlagen 4 Ingedrukt houden om de Bluetoo...

Страница 13: ...eken Druk kort op de toets of om het vorige of volgende nummer te kiezen Bluetooth verbinding Na de synchronisatie blijft het blauwe verklikkerlampje branden Als het icoontje Bluetooth niet wordt weer...

Страница 14: ...phones die een BLUETOOTH functie hebben Technische kenmerken Bluetooth specificaties BluetoothV3 0 Uitgangsvermogen Uitgangsniveau 2 maximale afstand van de verbinding 10 meter Max uitgangsvermogen G...

Страница 15: ...om mantenha o aparelho longe de locais com gua humidade luz solar direta e temperaturas extremas Colocar o aparelho de forma a evitar qualquer tipo de queda Nunca desmonte o aparelho Caso contr rio po...

Страница 16: ...ga recomenda se usar o equipamento apenas quando a carga estiver conclu da e o cabo de carga USB esteiver desconectado Demora cerca de 4 a 5 horas para carregar totalmente a bateria embutida de 3 7 V...

Страница 17: ...onar a tecla e a unidade p ra a procura de esta es de r dio e armazena as esta es de r dio nas posi es gravadas anteriormente MODO AUX IN O sistema ir parar automaticamente o Bluetooth quando a entrad...

Страница 18: ...lar e Bluetooth desimpe a a rea entre os dois equipamentos Bluetooth pode ser conectado normalmente e tocou mas s vezes interrompido Existe uma barreira entre o telefone celular e Bluetooth desimpe a...

Страница 19: ...comutator 1 Apasati scurt acest buton pentru pornire si apasati l mai lung pentru oprire 2 Ap sa i scurt acest buton pe modul radio pentru receptionarea in sensul cresterii frecventei a posturilor ra...

Страница 20: ...l n care acest lucru nu se intampla automat ap sa i tasta pentru aproximativ 3 secunde Ledul albastru va palpai rapid si va intra pe modul imperechere asociere PAIR cu un alt dispozitiv bluetooth 1 As...

Страница 21: ...3 CD etc si va veti bucura de muzica Va rugam sa reglati volumul sursei de sunet externe la un nivel moderat si asigurati va ca aparatul se afla pe modul redare Modul USB 1 Dup pornire apasati scurt b...

Страница 22: ...ooth Caracteristica Bluetooth nu este activata dup ce unitatea este conectata la telefonul mobil va rugam reglati volumul de iesire a telefonului Bluetooth ul nu poate fi conectat la alte telefoane i...

Страница 23: ...te la b squeda y memorizaci n de las emisoras Indicador purpura en el frontal Permanece iluminado durante el modo AUX y luego permanece encendido Indicador rojo en el frontal Parpadea durante la lectu...

Страница 24: ...s utilizando las teclas o B Salto de frecuencias Mantenga la tecla apriete durante 3 segundos para entrar en modo frecuencia Apriete entonces brevemente las teclas o para ajustar las frecuencias altas...

Страница 25: ...umen Bluetooth no est ajustado al m ximo por defecto Aumente el volumen del Smartphone 2 El volumen del lector es muy bajo Corte de la se al Bluetooth Un obst culo se encuentra entre el Smartphone y e...

Страница 26: ...nu za prilagoditev radijskih postaj navzdol ali prehod na funkcijo Bluetooth Kratek pritisk v USB SD TF card status za prej njo skladbo in pritisnite za dalj asa za zmanj anje glasnosti 4 Pritisnite z...

Страница 27: ...ooth na zaslonu mobilnega telefona aktivirajte povezavo Bluetooth po naslednjih korakih 1 Uporabite mobilni telefona in izberite LTC_FREESOUND na seznamu najdenih naprav za povezavo 2 Izberite PAIR na...

Страница 28: ...u ljivost opreme Naprava podpira ve ino mobilnih telefonov in opreme s funkcijo Bluetooth Tehni ni podatki Bluetooth specifikacija BluetoothV3 0 Izhodna mo Izhodni nivo 2 max razdalja povezave 10 metr...

Страница 29: ...nota je priklju ena na trenutni mobilni telefon zdru itev in povezava v naslednji mobilni telefon prosimo pritisnite gumb PAIR na enoti za dalj asa da odklopiti zadnji mobilni telefon in CONNECT potem...

Отзывы: