Vorbereitung:
Seitenverkleidung links und rechts demontieren,
Die beiden Originalschrauben der Maskenbefestigung unten links
und rechts ausdrehen und die Sechskantschrauben M6x35 mit
U-Scheiben Ø6,4 eindrehen und festziehen.
Seitenverkleidung wieder montieren.
Montage des Motorschutzbügels
oben links und rechts:
Den Motorschutzbügel auf das über-
stehende Gewinde der zuvor
montierten Sechskantschrauben
schieben und mit den selbstsichernden
Muttern M6 und U-Scheiben Ø18xØ
6,4x1,5mm befestigen.
Seitenverkleidung wieder montieren.
Preparing:
Dismantle the plastic side covers left and right. Unscrew the two
original boltings of the front mask left and right and change it with
hexagon bolts M6 x 35 with washers ø6,4.
Mount the plastic side covers left and right again.
Fastening of the crash bar top
left and right:
at the thread of the screw, mounted in
step 1. Use self lock nuts M6 and
washers Ø18xØ 6,4x1,5mm. Mount the
plastic side covers left and right again.
2
2
1
4x
4x
4x
4x
Fahrtrichtung
Fahrtrichtung
driving direction
driving direction
Motorschutzbügel/ Engine guard
MONTAGEANLEITUNG
MOUNTING INSTRUCTIONS
Of course, the assembly requires a certain technical experience. If you are not sure how to execute a determined
action, you should ask your local distributor to do it. First, tighten all screws only loosely. After mounting all parts, the
screws should be tightened to the torque specified. This guarantees, that the product is mounted without tension.
Observe the tightening torques of the manufacturer! Control all screw connections after the assembling for tightness!
Die Voraussetzung für die Montage ist natürlich eine gewisse technische Erfahrung. Wenn Sie sich nicht sicher sind,
wie man eine bestimmte Arbeit ausführt, sollten Sie diese Ihrer Fachwerkstatt überlassen. Ziehen sie alle
zugänglichen Schrauben zuerst nur locker an. Nachdem alles montiert ist, werden die Schrauben dann auf das
entsprechende Anzugsmoment festgezogen. Dadurch wird sichergestellt, dass das Produkt spannungsfrei angebaut
ist. Anzugsmomente beachten! Nach der Montage alle Verschraubungen auf festen Sitz kontrollieren!
Beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Zulassungsbestimmungen.
Für den Bereich der BRD gilt: Ein Eintrag in die Fahrzeugpapiere ist nicht erforderlich.
WICHTIG
IMPORTANT
Mount one side after the other.
Otherwise, there is the risk that the engine block change position.
Immer nur eine Seite nach der anderen montieren.
Ansonsten besteht die Gefahr, dass sich der Motor absenkt.
ACHTUNG
CAUTION