background image

 

138-NO132A_Rev00_2020-11 

 

 

        

     Seite 3 von 3 

www.LSL.eu 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 

 

 

 

 
 
 

 

Instructions de montage et de sécurité 

Poignées de guidon "NOVA-RS" pour diamètre de guidon  
7 / 8in (22.2mm) 

Merci d'avoir acheté un produit LSL. Vous trouverez notre passion pour le motocyclisme dans chacun de nos produits LSL. Nous vous souhaitons bonne route avec votre nouveau produit LSL de Paaschburg & Wunderlich GmbH. 
 

Mentions importantes à lire avant le montage! 

ATTENTION: 

Informations de sécurité importantes. Si vous n'êtes pas un mécanicien qualifié, contactez un atelier spécialisé pour installer le produit LSL. Le non-respect des instructions d'installation peut endommager votre véhicule 

et annuler la garantie. Aucune responsabilité n'est acceptée pour les dommages indirects. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages dus à une mauvaise installation des produits LSL. Une mauvaise utilisation de ce 
produit peut nuire à la sécurité de la conduite. Une reprise et / ou un changement non autorisé du produit LSL peut entraîner une défaillance de la fonction et n'est pas autorisé. Les modifications structurelles des pièces sont interdites 
et entraînent une perte de responsabilité et des demandes de garantie. Veuillez conserver ces instructions pour référence future. 

 

Contenu de la livraison:  

 

1 paire de poignées de guidon 

Montage des poignées de guidon: 
1.

 

Avant l'assemblage, assurez-vous que votre véhicule est en position stable. 
Avant le montage, vérifiez le diamètre extérieur approprié du guidon ou le diamètre intérieur des poignées avec un un pied à coulisse. 

2.

 

Démontez les embouts de guidon existants et, si nécessaire, les commandes pour éviter les rayures lors de l'assemblage. 

3.

 

Les anciennes poignées seront démontées comme suit: 
3.1

 

Utilisez un tournevis pour soulever l'extrémité de la poignée et versez une solution détergente sous les poignées. Un nettoyant pour freins peut être utilisé pour les poignées en caoutchouc (poignées en caoutchouc uniquement). 
Si vous ne souhaitez plus utiliser les anciennes poignées, vous pouvez les ouvrir avec un couteau. Il est essentiel de s'assurer que le manchon de gaz rotatif n'est pas endommagé, car il est généralement en plastique mince. 

3.2

 

Faites glisser avec précaution la poignée hors du guidon. 

4.

 

Le montage Il est plus facile avec les poignées chauffées. Faites tremper les poignées dans une solution eau / détergent tiède pendant quelques minutes. 

ATTENTION:

 La solution s'évaporant très lentement, la prise totale des 

poignées sur le guidon est atteinte au plus tôt après 24 heures. L’utilisation d’un nettoyant pour freins facilitera l'enfilage. Les pièces tournées en aluminium restent sur la poignée pour l'assemblage (Fig 2)! 

5.

 

Notez les différents diamètres intérieurs des poignées (Fig. 1). 

6.

 

Montez tous les commandes et embouts de guidon préalablement retirés. 

7.

 

 ATTENTION: 

vérifiez que les poignées sont solidement fixées au guidon et au tube d'accélérateur! 

Le tube d'accélérateur doit pouvoir tourner librement et doit immédiatement revenir en position de ralenti lorsque la poignée est relâchée. Ni les commandes ni les embouts du guidon ne ralentisseront la rotation de la poignée! 

8.

 

ATTENTION: 

un accélérateur coincé affecte la sécurité de conduite 

 

Trouvez les poignées, embouts de guidon, protecteurs de leviers, rétroviseur Bar End et autres accessoires adaptés dans notre boutique en ligne!

 

Exclusion de responsabilité et réglementation de la garantie : 
En cas d'utilisation ou d'installation inappropriée du produit, toutes les demandes de garantie peuvent être annulées. En raison de l’impossibilité de contrôler l’utilisation appropriée du produit Paaschburg & Wunderlich GmbH exclu la responsabilité des dommages directs ou indirects respectivement dommages consécutifs 
résultants de l’utilisation du produit. Ceci n’est pas valable si le dommage résulte de préméditation ou de négligence grave de la part de Paaschburg &Wunderlich GmbH ou en cas de dommages affectants la vie, le corps et/ou la santé ou une violation fautive d’une obligation contractuelle (obligation majeure) par Paaschburg 
&Wunderlich GmbH. 
 
Paaschburg & Wunderlich GmbH, Am Alten Lokschuppen 10a, D-21509 Glinde 
Tel.: +49 (0) 40 248 277-0; E-Mail: 

[email protected]

 

Tous les droits sont réservés. Les modifications et les erreurs sont exceptées. 

138-NO132A_Rev00_2020-11 

Avant chaque voyage: Le conducteur a le devoir et la responsabilité de contrôler et d'entretenir régulièrement les pièces du véhicule relatives à la sécurité. Avant de commencer votre voyage, vérifiez le réglage 
et le fonctionnement correct de votre produit LSL ainsi que le serrage de tous les assemblages vissés. 
Garantie: Prenez le temps de faire un travail 100% professionnel du montage des de votre produit LSL. Tenez compte de toutes nos instructions d’installation et de sécurité. 
Une installation incorrecte ou une manipulation inappropriée du produit annulera la garantie. 

Maintien: Les produits LSL se nettoient parfaitement avec de l’eau tiède et quelques gouttes de produit vaisselle simple. Évitez le contact avec 

le 

liquide de frein

le produit de nettoyage pour frein, l’essence 

etc. Essuyez les souillures avec un chiffon doux et nettoyez la surface avec un peu de produit à vaisselle dilué. 
Information environnementale: Cet article ne doit pas être débarrassé avec les déchets ménagers. L’Élimination peut se faire par le service clients de Paaschburg u. Wunderlich ou à travers les systèmes de 
restitution et de collecte locaux existants. 

A = Ø 34 mm 
B = 132 mm   

 

Fig. 2

 

Fig. 1

 

Отзывы: