background image

——————————————    

Zubehör von

  

 

  

—   

Das Original

    

—— 

Rev. 00 20/11/2017 

 

Seite 10 von 12 

 

Montage côté gauche : 

 

Pas 1 : 
Poussez le levier de changement de vitesse 

doté d’une fente verticalement sur l’arbre de 

transmission en utilisant 

l’entretoise Ø 19,5 x 14,1 x 12mm, puis fixez avec M6x25mm et la  

rondelle dentelée.  
 
Pas 2 : 
Fixez la commande au cadre avec M8 x 20mm en utilisant un produit de freinage de vis.  
 
Pas 3 : 
Montez le repose-pied avec M5 x 25mm (6Nm) et un produit de freinage de vis et posez le 
bouchon de fermeture. 
 
Pas 4 : 
Connectez le levier de changement de vitesse et le sélecteur en montant la tige avec deux 
articulations à rotule. 
Fixez le levier de changement de vitesse avec M6x18 ULS 

– et le sélecteur avec M6x16 ULS

.  

Mettez dans la position désirée en tournant la tige de commande du sélecteur et bloquez avec 
les écrous.   
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

M6x16mm 

M6x18mm 

entretoise  
Ø 19,5 x 14,1 x 12mm

 

M6x25mm &  
rondelle dentelée 

repose-pied, M5x25mm, 
bouchon de fermeture 

M8x20mm 

 
 

levier de 
changement de 
vitesse 

tringle de changement 
de vitesse 

sélecteur 

Содержание 110B058

Страница 1: ...e verwendet werden sind endfest montiert und mit Schraubensicherungsmittel eingesetzt Endfest vormontierte Elemente werden in der Montageanleitung nicht beschrieben Alle in der Anleitung beschriebenen...

Страница 2: ...Schraubensicherungsmittel montieren und Verschlussstopfen einsetzen Schritt 4 Verbindung zwischen Getriebeschalthebel und Rastenschalthebel durch Schaltstange mit zwei Uniballgelenken herstellen Getr...

Страница 3: ...LSL Rastenanlage in original Position mit den mitgelieferten M2 x 14mm Schrauben M2 Scheiben und M2 Muttern befestigen Schritt 2 Rastenanlage mit M8 x 20mm und Schraubensicherungsmittel am Rahmen mont...

Страница 4: ...orgaben entl ften Schritt 5 Verbindung zwischen Bremshebel und Bremspumpe unter Verwendung von M6x40mm ULS und Buchse 14x6 2 x 15mm herstellen Schritt 6 Bremshebel an der Bremspumpe so einstellen dass...

Страница 5: ...amage Rear sets are delivered pre assembled All fastening elements which are not used for mounting or adjusting the rear set are fitted with tightening torque and bolt adhesive Those fastening element...

Страница 6: ...h M5 x 25mm 6Nm and bolt adhesive and insert plastic plug Schritt 4 Connect gear shaft lever and shifting lever with the shifting rod including two ball joints lock nuts Mount the shifting rod at the...

Страница 7: ...ount the brake light switch in original position at the rear set with supplied M2 x 14mm bolt M2 washer and M2 nut befestigen Step 2 Use of original tail Mount rear set with M8 x 20mm and bolt adhesiv...

Страница 8: ...the brake lever with M6x40mm and bushing 14x6 2x15mm to the brake pump Step 6 A proper adjustment with a small gap of the brake lever is necessary to avoid permanent braking Adjust the excenter at th...

Страница 9: ...et fix es avec un produit de freinage de vis Les l ments mont es serr es ne sont pas d crits Tous les raccords non fix s par contre crou ou crou autobloquant d crits dans la notice sont fixer avec un...

Страница 10: ...pied avec M5 x 25mm 6Nm et un produit de freinage de vis et posez le bouchon de fermeture Pas 4 Connectez le levier de changement de vitesse et le s lecteur en montant la tige avec deux articulations...

Страница 11: ...e la commande LSL dans la position d origine avec les vis du kit M2 x 14mm rondelles M2 et crous M2 Pas 2 Montez la platine au cadre avec M8 x 20mm et un produit de freinage de vis Pas 3 Montez le rep...

Страница 12: ...freinage si n cessaire Pas 5 Connectez la p dale de frein au ma tre cylindre de frein avec ULS M6x40mm et l entretoise 14x6 2x15mm Pas 6 R glez le levier de frein du ma tre cylindre de mani re avoir...

Отзывы: