background image

LRP electronic GmbH

Hanfwiesenstraße 15
73614 Schorndorf
Deutschland

HA00059 © LRP electronic GmbH 2015

изключвайте  от  източника  на  ток  винаги 

когато  той  не  се  използва.  Избягвайте 

късите  съединения,  презареждането  и 

разменянето на полюси на акумулаторите 

или  на  отделните  клетки.  Това  може 

да  доведе  до  възникване  на  пожар 

или  до  експлозия.    Не  отваряйте 

акумулатора,  батерия  или  отделна 

акумулаторна  клетка.    Зареждайте 

винаги  акумулаторните  батерии  под 

наблюдение.    По  време  на  зареждането 

батериите трябва да се разполагат върху 

огнеупорна  и  топлоустойчива  подложка. 

Освен това около мястото на зареждане 

не  трябва  да  има  лесно  запалими 

предмети.  При никакви обстоятелства не 

надвишавайте  максимално  допустимия 

ток  при  зареждане  и  разреждане  на 

батериите,  препоръчан  от.    При  никакви 

обстоятелства  не  допускайте  пълно 

изтощаване  на  никел-метал-хидридните 

батерии  /  литий-полимерните  батерии.  

Батериите не трябва да влизат в досег с 

огън, вода или други течности.  Процесът 

на зареждане да се извършва само в сухи 

помещения.    За  зареждане  на  литий-

полимерни батерии да се използват само 

зареждащи/разреждащи  уреди,  които  са 

предназначени за този тип акумулаторни 

батерии. В никакъв случай не използвайте 

уреди  за  зареждане  на  никел-кадмиеви 

или 

никел-метал-хидридни 

батерии.  

Външният  слой  на  литий-полимерните 

батерии  не  трябва  да  се  поврежда. 

Затова  внимавайте  остри  предмети  като 

нож,  инструменти,  въглеродни  влакна 

или  други  подобни  да  не  повредят 

повърхността 

на 

акумулаторните 

батерии.  Пазете акумулаторната батерия 

от  падане,  удар,  огъване  и  подобни.  

Не  трябва  да  се  използват  повредени 

акумулаторни  клетки.  Ако  се  установи 

промяна на формата, видими изменения 

или  подобни  отклонения,  клетките  не 

трябва да бъдат използвани.  Включвайте 

винаги  най-напред  Вашия  предавател 

преди да включите Вашия приемник или 

разпределител.  Получателят  може  да 

улови  сигнали  със  смущения,  да  даде 

пълна газ и да повреди своя модел. При 

изключване  съблюдавайте  обратния 

ред.  Изключете  първо  приемника 

и  разпределителя,  а  след  това  и 

предавателя.  Не  трябва  да  се  използват 

едновременно батерии от различен тип, а 

също и да се смесват нови и употребявани 

батерии.    Не  блокирайте  никога 

вентилатора  или  отвора  на  охладителя 

на продукта. Погрижете се да има добра 

циркулация  на  въздух  около  продукта.  

Свържете  внимателно  всички  части  от 

оборудването. Ако връзките се разхлабят 

от  вибрации,  е  възможно  да  загубите 

контрола върху модела.  Производителят 

не  носи  отговорност  за  щети,  причинени 

в 

резултат 

от 

неспазването 

на 

указанията  за  безопасна  експлоатация 

и  предупрежденията.  Използвайте  само 

оригинални резервни части.  

dänisch

Ikke legetøj. Ikke egnet for børn under 14 

år. Opbevar produktet uden for små børns 

rækkevidde. Overhold ubetinget de følgende 

henvisninger, da dette kan ødelægge Deres 

produkt og udelukke garantiydelser. Ved 

manglende overholdelse af disse henvis-

ninger kan der opstå svære skader på ting 

og personer!  Lad aldrig produktet være 

uden opsyn, så længe det er tilsluttet, i drift 

eller forbundet til en strømforsyningskilde. I 

tilfælde af en defekt kunne dette forårsage 

brand på produktet eller dets omgivelse. 

Undgå forkert tilslutning eller omvendt pola-

ritet af produktet. Alle kabler og forbindelser 

skal være godt isoleret. Kortslutninger kan 

under visse omstændigheder ødelægge 

produktet. Dette produkt eller andre elek-

troniske komponenter må aldrig komme i 

berøring med vand, olie, drivstoffer eller and-

re elektrisk ledende væsker, da disse kan 

indeholde mineralier, der får de elektroniske 

strømkredsløb til at korrodere. Ved kontakt 

med disse stoffer skal De straks indstille 

driften og omhyggeligt tørre produktet. Tag 

altid akkumulatoren ud af Deres produkt hhv. 

adskil produktet fra strømkilden, hvis pro-

duktet ikke anvendes. Undgå kortslutning, 

overopladning og omvendt polaritet i akku-

mulatoren eller enkelte celler. Dette kan føre 

til brandudvikling eller eksplosion.  Åbn aldrig 

en akkumulator, et batteri eller enkelte celler.  

Oplad kun akkumulatoren under opsyn.  Un-

der opladningen skal akkumulatoren befinde 

sig på et ikke brændbart, varmebestandigt 

underlag. Desuden må der ikke befinde sig 

brændbare eller let antændelige genstande i 

nærheden af akkumulatoren.  Overskrid un-

der ingen omstændigheder den maksimale 

opladnings-/afladningsstrøm,  der  anbefales 

af.  En NiMH/LiPo-akkumulator må under 

ingen  omstændigheder  dybdeaflades.    Ak

-

kumulatoren må ikke komme i berøring med 

ild, vand eller andre væsker.  Gennemfør 

kun opladningsprocessen i tørre rum.  An-

vend til opladningen af LiPo-akkumulatorer 

kun  opladnings-/afladningsapparater,  der 

er  specificeret  til  denne  type  akkumula

-

tor. Anvend under ingen omstændigheder 

NiCd/NiMH-opladnings-/afladningsappara

-

ter.  LiPo-akkumulatorens yderklædninger 

må ikke beskadiges. Vær altså ubetinget 

opmærksom på, at der ikke er skarpe gen-

stande  som  knive,  værktøjer,  kulfiberkanter 

eller lign., der kan beskadige akkumulatoren.  

Vær opmærksom på, at akkumulatoren ikke 

bliver beskadiget ved nedfald, slag, bøjning 

eller lignende.  Beskadigede celler må ikke 

længere anvendes. Skulle cellerne udvise 

deformeringer, optiske beskadigelser eller 

lignende, så må De ikke længere anvende 

disse.  Tænd altid først for Deres sender, 

før De tænder for modtageren eller kørsels-

regulatoren. Modtageren kan opfange fejl-

signaler, give fuld gas og beskadige Deres 

model. Ved slukning bedes De overholde 

den omvendte rækkefølge. Sluk først mod-

tageren og kørselsregulatoren, sluk derefter 

for senderen. Uéns batterityper eller nye og 

brugte batterier må ikke bruges sammen.  

Blokér aldrig ventilatoren eller produktets 

gæller. Sørg for en god luftcirkulation om-

kring produktet.  Tilslut samtlige udstyrsde-

le omhyggeligt. Hvis forbindelserne løsnes 

pga. vibrationer, kan De miste kontrollen 

over modellen.  Producenten kan ikke gøres 

ansvarlig for skader, der forårsages som 

følge af manglende overholdelse af sikker-

hedshenvisninger. Anvend kun originale re-

servedele.  

estnisch

Käesolev toode pole mänguasi. Ei sobi alla 

14 aastastele lastele.  Ärge jätke toodet vä-

ikeste laste käeulatusse.  Järgige tingimata 

järgnevaid  juhendeid,  vastasel  korral  võib 

toode hävida ja garantii ei kehti. Nende ju-

histe  eiramine  võib  tekitada  asja-  ja  isiku

-

kahjusid  ning  põhjustada  raskeid  vigastusi.  

Ärge jätke toodet kunagi järelvalveta, kui ta 

on  sisse  lülitatud,  töötab  või  on  ühendatud 

vooluallikaga.  Juhuslik  defekt  võib  põhju

-

stada  toote  või  selle  ümbruse  süttimise. 

Vältige  toote  ebaõiget  ühendamist  või  po

-

laarsust.  Kõik  kaablid  ja  ühendused  pea

-

vad olema hästi isoleeritud, lühiühendused 

võivad  toote  rikkuda.    Käesolev  toode  või 

selle teised elektroonilised komponendid ei 

tohi kunagi kokku puutuda vee, õli, kütuste 

või  teiste  elektrit  juhtivate  vedelikega,  kuna 

need  võivad  sisaldada  mineraale,  mis  või

-

vad  põhjustada  elektrooniliste  lülitusringide 

korrodeerumist. Nende ainetega kokku puu-

tudes peatage kohe töö ja kuivatage toode 

hoolikalt. Kui te toodet ei kasuta, eemaldage 

alati  sellest  aku  või  lahutage  ta  voolualli

-

kast.  Vältige  akude  või  üksikute  akupurki

-

de  lühiühendust,  ülelaadimist  ja  ebaõiget 

polaarsust,  See  võib  põhjustada  süttimist 

või  plahvatust.    Ärge  kunagi  avage  akut, 

patareid  või  üksikuid  akupurke.    Laadige 

akut vaid järelevalve all.  Laadimise ajaks 

asetage aku mittesüttivale kuumakindlale 

alusele. Akude  läheduses  ei  tohi  olla  põle

-

vaid ega kergestisüttivaid esemeid.  Ärge 

mitte mingil juhul ületage maksimaalset poolt 

soovitatud laadimis/tühjendusvoolu.  Mitte 

mingil juhul ärge laadige NiMH/LiPo-akut 

 

Aku ei tohi kokku puutuda tule, vee ega 

teiste vedelikega.  Laadige akut kuivades ru-

umides.  Kasutage LiPo akude laadimiseks 

ainult laadimis/tühjendusseadmeid, mis on 

määratud just sellele akutüübile. Ärge mitte 

mingil juhul kasutage NiCd/NiMH laadimis/

tühjendusseadmeid.  LiPo-akude väliskihti 

ei tohi kahjustada. Jälgige tähelepanelikult, 

et akut ei rikuks teravad esemed nt nuga, 

tööriistad, süsinikkiu servad vm.  Jälgige, et 

aku ei saaks kahjustada kukkumise, löögi, 

muljumise vm tõttu.  Kahjustatud akupurke ei 

tohi enam kasutada. Kujumuutuste või silm

-

nähtavate vigastuste korral ei tohi neid enam 

kasutada.  Enne vastuvõtja või sõiduregulee

-

rija sisselülitamist pange tööle saatja. Vastu-

võtja võib vastasel korral segavaid signaale 

vastu  võtta,  täisgaasi  anda  ning  sellega 

mudelit kahjustada. Väljalülitamisel toimige 

vastupidises järjekorras. Esmalt lülitage vä-

lja vastuvõtja ja sõiduregulaator, siis saatja. 

Ärge kasutage üheskoos eri tüüpi patareisid 

või uusi ja kasutatud patareisid.  Ärge kunagi 

blokeerige toote ventilaatorit ega jahutusa-

vasid, tagage toote ümber hea õhuvahetus.  

Kinnitage hoolikalt kõik varustuse osad. Kui 

ühendused  vibratsiooni  tõttu  lahti  tulevad, 

võite kaotada mudeli üle kontrolli.  Tootja ei 

vastuta kahjustuste eest, mis on tekkinud 

ohutusjuhiste ja hoiatuste eiramise tagajär-

jel.  Kasutage üksnes originaalvaruosi.  

finnisch

Tämä ei ole lelu. Ei alle 14-vuotiaiden 

käyttöön. Säilytä tuote lasten ulottumat-

tomissa. Huomioi seuraavat neuvot, sillä 

muutoin tuote voi vioittua eikä takuu kata 

huolimattomasta käytöstä aiheutuneita vau-

rioita. Neuvojen noudattamatta jättäminen 

voi aiheuttaa esinevahinkoja tai vakavia 

henkilövahinkoja.  Älä jätä tuotetta valvo-

matta silloin kun se on päällä, käytössä tai 

kytkettynä verkkovirtaan. Toimintahäiriön 

sattuessa voivat tuote tai sitä ympäröivät 

materiaalit syttyä tuleen. Vältä vääriä liitän-

töjä ja vastanapaisuutta. Kaikkien johtojen ja 

liitäntöjen tulee olla huolellisesti eristettyjä. 

Oikosulku voi joissakin tapauksissa vioittaa 

laitetta. Tämä tuote tai muut elektroniset 

komponentit eivät saa koskaan altistua ve-

delle, öljylle, polttoaineille tai muille sähköä 

johtaville nesteille, koska niissä voi olla mi-

neraaleja, jotka voivat syövyttää virtapiirejä. 

Jos altistuminen kuitenkin tapahtuu, sam-

muta laite välittömästi ja kuivaa se huolel-

lisesti. Kun laite ei ole käytössä, irrota sen 

akku tai irrota tuote verkkovirrasta. Vältä 

akun tai yksittäisten kennojen oikosulkua, 

ylilataamista tai vastanapaisuutta. Tämä 

voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen.  Älä 

koskaan avaa akkua, paristoa tai yksittäisiä 

kennoja.  Lataa akkua vain valvonnan alai-

suudessa.  Kun akkua ladataan, sen tulee 

olla palamattomalla ja kuumuutta kestävällä 

alustalla. Palavat tai helposti syttyvät esineet 

tulee pitää erillään akusta.  Älä koskaan yli-

tä korkeinta lataus- tai purkuvirtaa, jonka on 

ilmoittanut.  NiMH/LiPo-akku ei saa koskaan 

syväpurkautua.  Akku ei saa altistua tulelle 

eikä vedelle tai muille nestemäisille aineille.  

Lataa akkua vain kuivassa tilassa.  Käytä 

LiPo-akkujen lataamiseen vain kyseiselle 

akkutyypille tarkoitettuja lataus- ja purkulai-

tteita. Älä missään tapauksessa käytä NiCd/

NiMH-lataus- tai purkulaitteita.  LiPo-akkujen 

ulkokuori ei saa vahingoittua. Varo etteivät 

terävät esineet kuten veitset, työkalut, hiili-

kuituiset reunat tms. vahingoita akkua.  Varo 

ettei akku vahingoitu putoamisen, iskun, 

taittumisen tai muun vastaavan seuraukse-

na.  Vahingoittuneita kennoja ei saa käyttää. 

Kennoja ei tule käyttää, jos niissä on näkyviä 

vaurioita tai merkkejä vääntymisestä tai mui-

sta vioista.  Kytke aina ensin lähetin päälle 

ennen vastaanottimen tai nopeussäätimen 

päällekytkemistä. Vastaanotin voi siepata 

häiriösignaaleja, kiihdyttää auton täyteen 

nopeuteen ja vahingoittaa laitetta. Sam-

muttaessasi laitetta toimi päinvastaisessa 

järjestyksessä. Sammuta ensin vastaanotin 

ja nopeussäädin, sitten vasta lähetin. Älä 

käytä yhtäaikaa eri paristotyyppejä tai uusia 

ja käytettyjä paristoja samanaikaisesti.  Älä 

tuki tuotteen tuuletinta tai jäähdytysripoja. 

Huolehdi riittävästä ilmanvaihdosta tuotteen 

ympärillä.  Liitä kaikki laitteiston osat huolel-

lisesti. Jos liitännät irtoavat tärinän takia, voit 

menettää pienoismallin hallinnan.  Valmi-

stajaa ei voi saattaa vastuuseen vaurioista, 

jotka ovat aiheutuneet turvaohjeiden ja varo-

itusten noudattamatta jättämisestä. Käytä 

vain alkuperäisiä varaosia.

HIGH-PERFORMANCE MULTICOPTER

GRAVIT HEXA MICRO 2.4GHZ

Содержание GRAVIT HEXA MICRO

Страница 1: ...ie vor dem Ausführen eines Loopings weit genug von Decken Wänden dem Fußboden oder an deren Objekten entfernt sind da es sonst zur Kollision kommen könnte 6 Fliegen des Gravit Hexa Micro LED Lichter Sie können die blauen LEDs an der Front des Gravit ein oder ausschalten Um dies zu tun drücken Sie einfach den rechten Schulterknopf und halten Sie diesen ein paar Sekunden lang gedrückt 7 Fliegen des ...

Страница 2: ...s ein zurückgesandtes defektes Produkt von LRP nicht mehr produziert wird und wir dieses nicht reparieren können so erhalten Sie statt dessen ein mindestens gleich wertiges Produkt aus einer der Nachfolgeserien Die von LRP angegebenen Werte über Gewicht Größe oder Sonstiges sind als Richt wert zu verstehen LRP übernimmt keine formelle Verpflichtung für derartige spezi fische Angaben da sich durch ...

Страница 3: ...her obstacles Otherwise your flip might lead into a collision 6 Flying the Gravit Hexa Micro LED lights You can switch the blue front LED lights of your Gravit on or off In order to do so just press and hold the right shoulder button for a few seconds 7 Flying the Gravit Hexa Micro The trims In case that your Gravit should drift into any direction when the right control stick is at its NEUTRAL pos...

Страница 4: ...proper handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE At the same time your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural resources For more information about where you can drop off your waste equipment for ...

Страница 5: ... sol ou tout autres obstacles lorsque vous effectuez un looping Dans le cas contraire vous risquez une collision 6 Faire voler le Gravit Hexa Micro lumières LED Vous pouvez allumer ou éteindre les LEDs frontales bleues de votre Gravit Pour cela pressez et maintenez le bouton sur l épau lement droit de la radiocommande pendant quelques secondes 7 Faire voler le Gravit Hexa Micro les trims Si votre ...

Страница 6: ...us nous donnez l ordre de réparation après l envoi du devis Notre devis nous engage pendant deux semaines à partir de sa date de rédaction Afin de faciliter l exécution de votre réparation veuillez joindre une description détaillée de la panne ainsi que vos coordonnées Si un produit défectueux renvoyé n est plus fabriqué par LRP et qu il n est plus possible de le réparer vous recevrez un produit d...

Страница 7: ...oque con su modelo 6 Volando con el Gravit Hexa Micro Luces LED Puede encender y o apagar los LEDs frontales azules de su Gravit Para hacerlo pulse el botón de la esquina superior iz quierda y manténgalo unos segundos 7 Volando con el Gravit Hexa Micro Los trims En el caso de que su Gravit se desplace en cualquier dirección mientras el stick de la emisora está en posición NEUTRAL sin inclinar pued...

Страница 8: ...unte por favor con su envío una descripción detallada del fallo del aparato así como su dirección y número de teléfono En caso de que el producto defectuoso enviado ya no sea fabricado por LRP y no po damos repararlo pondremos a su disposición otro producto de la serie posterior con características equivalentes a su producto Los datos indicados por LRP en cuanto al peso tamaño etc deben ser entend...

Страница 9: ... normal Tenga en cuenta al realizar un looping que debe tener espacio suficiente para realizarlo entre el techo paredes suelo y otros obstáculos De lo con trario podría tener un choque con su modelo 6 Volare con il Gravit Hexa Micro I LED E possibile commutare il LED frontale blu del Gravit on o off Per farlo premere e tenere premuto per alcuni secondi il pul sante sulla destra 7 Volare con il Gra...

Страница 10: ...ossimo in grado di ripararlo provvederemo a fornirti un prodotto della serie succes siva che abbia almeno lo stesso valore del prodotto per cui si è richiesto assistenza I dati tecnici quali peso dimensioni ed altro sono da considerarsi valori indicativi Dati i continui sviluppi e miglioramenti tecnici fatti nell interesse del prodotto stesso LRP non si assume nessuna responsabilità per l accurate...

Страница 11: ... off make sure you do so in the reverse sequence First switch off the receiver and speed control then switch off the transmitter Do not use different types of batteries and do not mix new and used batteries Do not block the fan or the cooling slits of the product Ensure a good circulation of air around the product while in use Always wire up all the parts of the equipment carefully If any of the c...

Страница 12: ...ordi si allentano a causa del le vibrazioni si può perdere il controllo del modello Il costruttore non è responsabile di danni causati dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e degli avvisi Utliiz zare solo pezzi di ricambio originali japanisch 遊具ではありません 14歳以下の子供には不 適です 子供の手の届かない場所に保管して ください 製品を損傷し また 保証対象外と なるため 以下の点に注意してください これ らの点を遵守しなかった場合 製品の損傷 人体への怪我につながる場合があります 製 品のスイッチがオンになっている場合...

Страница 13: ...ledku pádu nárazu ohnutí apod Poškozené články se nesmějí dále používat Pokud by články byly zdeformované viditelně poškozené apod nesmějí se už používat Vždy nejprve zap něte vysílač než zapnete přijímač nebo re gulátor rychlosti Přijímač by mohl zachytit rušivé signály spustit plný plyn a poškodit váš model Při vypínání dodržujte postup v opačném pořadí Nejprve vypněte přijímač a regulátor rychl...

Страница 14: ...o para crianças com menos de 14 anos Mantenha o produto fora do alcance de crianças pe quenas Preste muita atenção às seguintes indicações visto poderem destruir o produ to e anular a garantia A não observância destas indicações pode causar danos ma teriais e pessoais assim como ferimentos graves Mantenha o produto sob vigilância sempre que este estiver ligado a funcionar ou ligado a uma fonte de ...

Страница 15: ...s gali sugesti ir Jūs prarasite teisę į garantiją Ne silaikant šių nurodymų galima padaryti ma terialinės ir asmeninės žalios bei rimtų kūno sužeidimų Niekada nepalikite gaminio be priežiūros kol jis yra įjungtas naudojamas arba sujungtas su elektros šaltiniu Jei būtų defektų dėl to gaminys gali užsidegti pats arba sukelti gaisrą aplink Venkite netin kamų sujungimų arba polių sumaišymo Visi laidai...

Страница 16: ...ldelse af sikker hedshenvisninger Anvend kun originale re servedele estnisch Käesolev toode pole mänguasi Ei sobi alla 14 aastastele lastele Ärge jätke toodet vä ikeste laste käeulatusse Järgige tingimata järgnevaid juhendeid vastasel korral võib toode hävida ja garantii ei kehti Nende ju histe eiramine võib tekitada asja ja isiku kahjusid ning põhjustada raskeid vigastusi Ärge jätke toodet kunagi...

Отзывы: