LRP electronic 32121 Скачать руководство пользователя страница 11

LRP electronic GmbH

Hanfwiesenstraße 15
73614 Schorndorf
Germany

MA00258 © LRP electronic GmbH 2016

#32121

ZZ.21C CERAMIC SPEC.2

WARNHINWEISE / WARNING NOTES

schwedisch

Ingen leksak. Lämpar sig inte för barn under 14 år. Förvara produkten utom räckhåll för små barn. 

Beakta ovillkorligen följande hänvisningar, eftersom dessa punkter kan förstöra din produkt och 

ogiltiggöra garantin. När dessa hänvisningar inte beaktas kan detta leda till sak- och personska-

dor samt allvarliga olycksfall!  Lämna aldrig produkten utan övervakning, så länge som den är 

inkopplad, i drift eller förbunden med en strömkälla. Om det skulle uppstå en defekt, så kan detta 

orsaka att produkten eller dess omgivning tar eld. Förbränningsmotorer producerar hälsoskadliga 

avggaser. En av dem är kolmonoxid, som kan leda till döden, när den inandas! Driv därför din motor 

endast utomhus eller i tillräckligt ventilerade lokaler.  Under driften blir förbränningsmotorer och 

påbyggnadsdelar mycket heta. Beröringar kan orsaka allvarliga brännsår.  Försök aldrig att stanna 

en motor som är i gång med fingrarna. Avbryt bränsleledningen eller håll för luftfiltret.  Tillverkaren 

kan inte göras ansvarig för sådana skador, vilka orsakas av att säkerhetshänvisningarna och var-

ningarna inte åtföljs. Använd endast originalreservdelar.  

russisch

Это  не  игрушка.  Изделие  не  предназначено  для  детей  младше  14  лет.  Храните  изделие 

вне  зоны  досягаемости  маленьких  детей.  Выполняйте  нижеследующие  требования. 

Невыполнение  их  может  привести  к  повреждению  изделия  и  утрате  права  на  гарантию. 

Невыполнение настоящих требований может привести к материальному ущербу и тяжелым 

травмам!    Не  допускается  оставлять  без  надзора  изделие,  включенное  в  сеть.  В  случае 

возникновения неисправности это может привести к пожару. Двигатели внутреннего сгорания 

выделяют  вредные  для  здоровья  выхлопные  газы.  Один  из  них  окись  углерода,  которая 

при  вдыхании  может  привести  к  смерти!  Поэтому  их  эксплуатация  разрешается  только 

под  открытым  небом  или  в  хорошо  проветриваемых  помещениях.    Двигатели  внутреннего 

сгорания и присоединённые к ним узлы сильно нагреваются при эксплуатации. Касание к ним 

может привести к тяжёлым ожогам.  Не пытайтесь никогда остановить работающий двигатель 

пальцами.  Перекройте  топливопровод  или  закройте  воздушный  фильтр.    Изготовитель  не 

несёт  ответственности  за  ущерб,  причинённый  вследствие  несоблюдения  указаний  по 

безопасности и предостережений. Используйте только оригинальные запасные части.  

rumänisch

Nu este jucărie. Neadecvat pentru copii sub 14 ani. Nu lăsaţi produsul la îndemâna copiilor mici. 

Respectaţi obligatoriu următoarele indicaţii. Nerespectarea poate deteriora produsul şi poate ex

-

clude garanţia. Nerespectarea acestor indicaţii poate avea drept urmare daune materiale, vătămări 

corporale şi răniri foarte grave! Nu lăsaţi produsul nesupravegheat, cât timp este aprins, în funcţi

-

une sau conectat la reţeaua electrică. În cazul defectării se poate produce foc în produs sau în 

împrejurimile lui. Motoare cu ardere internă produc gaze de eşapament dăunătoare sănătăţii. Unul 

este monoxidul de carbon care la inspirare poate cauza decesul! Acţionaţi în consecinţă motorul 

doar în aer liber sau în încăperi bine aerisite.  Moatoarele cu ardere internă şi piesele adiacente 

devin foarte fierbinţi în timpul funcţionării. Atingerea lor poate cauza arsuri grave.  Nu încercaţi nici

-

odată oprirea cu degetul a unui motor în funcţiune. Întrerupeţi furnizarea de carburant sau acoperiţi 

filtrele de aer.  Producătorul nu răspunde pentru daunele apărute în urma nerespectării indicaţiilor 

şi atenţionărilor de securitate. Utilizaţi doar piese de schimb originale.  

portugiesisch

Nenhum brinquedo. Não apropriado para crianças com menos de 14 anos. Mantenha o produto 

fora do alcance de crianças pequenas. Preste muita atenção às seguintes indicações, visto pode

-

rem destruir o produto e anular a garantia. A não observância destas indicações pode causar danos 

materiais e pessoais assim como ferimentos graves! Mantenha o produto sob vigilância sempre 

que este estiver ligado, a funcionar ou ligado a uma fonte de corrente. Uma avaria poderá causar 

um incêndio no produto ou nas imediações. Motores de combustão interna produzem gases de 

escape prejudiciais à saúde. Um deles é o monóxido de carbono, o qual pode levar à morte em 

caso de ser inalado! Por isso só utilize o motor ao ar livre ou em locais muito bem arejados.  Mo-

tores de combustão interna e peças desmontáveis ficam muito quentes durante o funcionamento. 

O contacto com estas peças pode causar queimaduras graves.  Nunca tente parar com os dedos 

um motor em funcionamento. Interrompa o tubo de combustível ou feche o filtro de ar.  O fabricante 

não pode ser responsabilizado por danos causados pela não observância das instruções de segu

-

rança e das advertências. Utilize só peças sobresselentes originais.  

polnisch

To nie jest zabawka. Nie nadaje się dla dzieci poniżej 14 roku życia Strzec należy produktu pr

-

zed małymi dziećmi i nie przechowywać go w zasięgu ich rąk. Przestrzegać koniecznie podanych 

wskazówek,  brak  ich  przestrzegania  doprowadzić  może  do  zniszczenia  produktu  i  wygaśnięcia 

prawa gwarancyjnego. Nieprzestrzeganie tych wskazówek doprowadzić może do szkód material

-

nych, rzeczowych, szkód zdrowotnych i obrażeń ciała. Nie pozostawiać produktu bez nadzoru w 

stanie jego włączenia, eksploatacji lub połączenia ze źródłem prądu elektrycznego. W przypadku 

uszkodzenia dojść może do zapalenia produktu lub elementów jego otoczenia. Silniki spalinowe 

wytwarzają szkodliwe dla zdrowia spaliny. Jednym z szkodliwych gazów spalinowych jest tlenek 

węgla,  który  po  wdychaniu  doprowadzić  może  do  śmierci!  Dlatego  silnik  eksploatować  należy 

wyłącznie na wolnym powietrzu lub w pomieszczeniach dobrze przewietrzanych.  Silniki spalinowe 

i części dobudowywane stają się podczas eksploatacji bardzo gorące! Ich dotykanie doprowadzać 

może do bardzo poważnych oparzeń.  Nie należy nigdy próbować zatrzymywania silnika ręką. Naj

-

pierw wyłączyć należy przewód paliwowy lub zamknąć filtr powietrza.  Producenta nie można winić 

za szkody, które spowodowane zostały w wyniku nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa i 

ostrzeżeń. Używać należy wyłącznie oryginalnych części zamiennych.  

norwegisch

Intet leketøy. Ikke egnet for barn under 14 år. Produktet må oppbevares utilgjengelig for småbarn. 

Ta hensyn til følgende anvisninger, da de kan ødelegge produktet og utelukke garantien. Hvis an-

visningene ikke følges, kan det føre til alvorlige material- og personskader!  Forlat aldri produktet 

uten oppsikt mens det er slått på, i drift eller er koblet til en strømkilde. Hvis det oppstår en defekt 

kunne denne sette produktet eller omgivelsen i brann. Forbrenningsmotorer produserer helsefarlige 

avgasser. En av dem er karbonmonoksid, som kan føre til død ved innånding. Bruk derfor motoren 

kun utendørs eller i godt ventilerte rom.  Forbrenningsmotorer og tilbehørsdeler blir meget varme 

under driften. Berøringer kan føre til alvorlige forbrenninger.  Forsøk aldri å stoppe en motor som er 

i gang med fingrene. Avbryt drivstoffledningen eller lukk luftfilteret.  Produsenten er ikke ansvarlig 

for skader som oppstår på grunn av at sikkerhetsanvisningene og advarslene ikke følges. Bruk kun 

originale reservedeler.  

niederländisch

Geen speelgoed. Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar. Product buiten het bereik van kinderen 

bewaren. Volg beslist de navolgende instructies op, omdat deze het product kunnen vernielen en 

uw garantie uitsluiten. Het niet naleven van deze instructies kan materiële en persoonlijke schade 

en zwaar persoonlijk letsel veroorzaken! Laat het product nooit zonder toezicht zolang het inge-

WARNHINWEISE / WARNING NOTES

schakeld, in gebruik of met een stroombron is verbonden. In het geval van een defect kan dit tot 

brand aan het apparaat en de omgeving leiden. Verbrandingsmotoren produceren uitlaatgassen, 

die schadelijk voor de gezondheid zijn. Een daarvan is koolmonoxide, dt bij inademen tot de dood 

kan leiden! Gebruik uw motor daarom alleen buiten of in goed geventileerde ruimtes.  Verbran-

dingsmotoren en aanbouwonderdelen worden bij gebruik zeer heet. Aanrakingen kunnen tot zware 

verbrandingen leiden.  Probeer nooit een lopende motor met de vingers te stoppen. Onderbreek de 

brandstofleiding of hou de luchtfilter dicht.  De fabrikant kan niet verantwoordelijk worden gesteld 

voor schade, die ontstaan door het niet-naleven van de veiligheidsinstructies en waarschuwingen. 

Gebruik alleen originele onderdelen.  

litauisch

Tai nėra žaislas. Netinka vaikams iki 14 metų. Laikykite gaminį vaikams nepasiekiamoje vietoje. 

Prašom laikytis toliau pateikiamų nurodymų, priešingu atveju - Jūsų gaminys gali sugesti ir Jūs 

prarasite teisę į garantiją.  Nesilaikant šių nurodymų, galima padaryti materialinės ir asmeninės 

žalios bei rimtų kūno sužeidimų.  Niekada nepalikite gaminio be priežiūros, kol jis yra įjungtas, nau

-

dojamas arba sujungtas su elektros šaltiniu. Jei būtų defektų, dėl to gaminys gali užsidegti pats arba 

sukelti gaisrą aplink.  Visi vidaus degimo varikliai išmeta dujas, kurios yra labai pavojingos Jūsų 

sveikatai. Vienos iš jų yra anglies monoksidas, kurių įkvėpus gali ištikti mirtis! Savo variklį visada 

naudokite lauke arba tik labai gerai ventiliuojamose patalpose.  Vidaus degimo variklis ir prie jo 

prijungtos dalys labai įkaista. Šias dalis palietus, galima rimtai nudegti.  Niekada nebandykite veiki

-

ančio variklio stabdyti savo pirštais. Nutraukite kuro tiekimo liniją arba uždarykite karbiuratoriaus 

viršų.  Gamintojas negali būti laikomas atsakingu už žalą, kuri atsirado, nes buvo neatsižvelgiama į 

įspėjimus ir nesilaikoma saugos nurodymų. Naudokite tik originalias atsargines dalis.  

lettisch

Šī nav rotaļlieta. Nav piemērota bērniem, kas jaunāki par 14 gadiem. Sargāt ierīci no maziem bēr

-

niem. Obligāti ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus, jo tie var sabojāt ierīci, un garantijas saistības 

vairs nebūs spēkā. Šo noteikumu neievērošana var radīt materiālos zaudējumus un nodarīt kaitē

-

jumu cilvēkiem, kā arī kļūt par smagu traumu cēloni !  Nekad neatstājiet ierīci bez uzraudzības, kad 

tā ir ieslēgta, darbojas vai ir pievienota strāvas avotam. Bojājuma gadījumā ierīce vai tās apkārtne 

var aizdegties. Iekšdedzes motori izdala veselībai kaitīgas izplūdes gāzes. Viena no tām ir oglekļa 

monoksīds, kuru ieelpojot, cilvēkam var iestāties nāve! Tādēļ ekspluatējiet motoru tikai brīvā dabā 

vai labi vēdināmās telpās.  Iekšdedzes motori un tiem piebūvētās detaļas ekspluatācijas laikā kļūst 

ļoti karstas. Pieskaroties šīm detaļām, var gūt smagus apdegumus.  Nekad nemēģiniet ar pirkstiem 

apturēt darbojošos motoru. Noslēdziet degvielas padeves cauruļvadu vai paturiet ciet gaisa filtru.  

Ražotājs nav atbildīgs par zaudējumiem, kas radušies, neievērojot drošības tehnikas noteikumus 

un brīdinājuma norādījumus. Izmantojiet tikai oriģinālās rezerves daļas.

bulgarisch

Това не е играчка. Не е подходящо за деца под 14 години. Съхранявайте продукта на места, 

недостъпни за малки деца. Спазвайте непременно следните указания, защото в противен 

случай продуктът може да се повреди и гаранцията да отпадне. Неспазването на указанията 

може  да  доведе  до  материални  и  човешки  щети  и  до  тежки  наранявания!    Не  оставяйте 

никога  продукта  без  наблюдение,  докато  той  е  включен  в  електрическата  мрежа,  докато 

работи или е под напрежение. В случай на дефект, това може да доведе до възпламеняване 

на  продукта  или  неговата  околност.  Двигателите  с  вътрешно  горене  произвеждат  отпадни 

газове, които са вредни за здравето. Един от тези газове е въглеродният оксид, който при 

вдишване може да има смъртоносни последици! Затова палете своя мотор само на открито 

или  в  добре  проветриви  помещения.    Двигателите  с  вътрешно  горене  и  техните  части  се 

нагряват  значително  при  работа.  Тяхното  докосване  може  да  доведе  до  тежки  изгаряния.  

Никога не опитвайте да спрете с ръце работещ двигател. Прекъснете подаването на гориво 

или затворете въздушния филтър.  Производителят не носи отговорност за щети, причинени 

в резултат от неспазването на указанията за безопасна експлоатация и предупрежденията. 

Използвайте само оригинални резервни части. 

dänisch

Ikke legetøj. Ikke egnet for børn under 14 år. Opbevar produktet uden for små børns rækkevidde. 

Overhold ubetinget de følgende henvisninger, da dette kan ødelægge Deres produkt og udelukke 

garantiydelser. Ved manglende overholdelse af disse henvisninger kan der opstå svære skader på 

ting og personer!  Lad aldrig produktet være uden opsyn, så længe det er tilsluttet, i drift eller for-

bundet til en strømforsyningskilde. I tilfælde af en defekt kunne dette forårsage brand på produktet 

eller dets omgivelse. Forbrændingsmotorer producerer sundhedsskadelige udstødningsgasser. En 

deraf er kulmonoxid, hvilket ved indånding kan føre til dødsfald! Driv derfor kun Deres motor i det 

fri eller i godt ventilerede rum.  Forbrændingsmotorer og byggekomponenter bliver meget varme i 

drift. Berøringer kan føre til svære forbrændinger.  Forsøg aldrig at standse en løbende motor med 

fingrene. Afbryd kraftstofledningen eller hold luftfilteret lukket.  Producenten kan ikke gøres ans

-

varlig for skader, der forårsages som følge af manglende overholdelse af sikkerhedshenvisninger. 

Anvend kun originale reservedele.

estnisch

Käesolev toode pole mänguasi. Ei sobi alla 14 aastastele lastele.  Ärge jätke toodet väikeste laste 

käeulatusse.  Järgige tingimata järgnevaid juhendeid, vastasel korral võib toode hävida ja garantii 

ei kehti. Nende juhiste eiramine võib tekitada asja- ja isikukahjusid ning põhjustada raskeid viga

-

stusi.  Ärge jätke toodet kunagi järelvalveta, kui ta on sisse lülitatud, töötab või on ühendatud voo

-

luallikaga. Juhuslik defekt võib põhjustada toote või selle ümbruse süttimise. Sisepõlemismootorid 

eritavad tervistkahjustavaid heitgaase. Üks neist on süsinikmonooksiid, mis võib sissehingamisel 

põhjustada surma! Seetõttu käivitage mootor üksnes vabas õhus või hästi õhutatud ruumides.  Si

-

sepõlemismootorid ja nende osad kuumenevad töötades tugevalt. Nende puudutamine võib põh

-

justada raskeid põletusi.  Ärge kunagi püüdke töötavat mootorit käega peatada. Katkestage kütuse 

juurdevool või sulgege õhufilter.  Tootja ei vastuta kahjustuste eest, mis on tekkinud ohutusjuhiste 

ja hoiatuste eiramise tagajärjel.  Kasutage üksnes originaalvaruosi.

finnisch

Tämä ei ole lelu. Ei alle 14-vuotiaiden käyttöön. Säilytä tuote lasten ulottumattomissa. Huomioi seu-

raavat neuvot, sillä muutoin tuote voi vioittua eikä takuu kata huolimattomasta käytöstä aiheutuneita 

vaurioita. Neuvojen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa esinevahinkoja tai vakavia henkilöva-

hinkoja.  Älä jätä tuotetta valvomatta silloin kun se on päällä, käytössä tai kytkettynä verkkovirtaan. 

Toimintahäiriön sattuessa voivat tuote tai sitä ympäröivät materiaalit syttyä tuleen. Polttomoottorit 

tuottavat terveydelle haitallisia pakokaasuja. Yksi niistä on häkä, jonka hengittäminen voi aiheuttaa 

kuoleman! Käytä siksi moottoria vain ulkona tai tiloissa, joissa on hyvä ilmanvaihto.  Polttomoottorit 

ja niiden osat kuumenevat käytössä huomattavasti. Niihin koskeminen voi aiheuttaa vakavia palo-

vammoja.  Älä koskaan yritä pysäyttää käynnissä olevaa moottoria sormin. Keskeytä polttoaineen-

syöttö tai tuki ilmansuodatin.  Valmistajaa ei voi saattaa vastuuseen vaurioista, jotka ovat aiheu-

tuneet turvaohjeiden ja varoitusten noudattamatta jättämisestä. Käytä vain alkuperäisiä varaosia.

Содержание 32121

Страница 1: ... dies zur Überhitzung des Motors führt und den Motor beschädigen kann Ein gutes Resonanz Rohr hat einen sehr großen Einfluss auf die Laufeigenschaften und die Leistung eines Zweitakt Motors Für den LRP ZZ 21C Ceramic spec 2 empfehlen wir unser hochwertiges LRP Screamer 93 Off Road Aus puffsystem No 36255 für beste Performance KOPFABSTAND Wir empfehlen einen realen Kopfabstand zwischen Kolben und d...

Страница 2: ...en Sie ein paar Tropfen After Run Öl in den offenen Vergaser sowie in die Glühkerzenöffnung des Motorkopfes Lassen Sie den Motor 5sec auf der Startbox durchdrehen Fertig PROBLEM GRUND LÖSUNG Motor startet nicht Glühkerze defekt ersetzen Sie die Glühkerze Glühkerze funktioniert nicht korrekt überprüfen Sie den Zustand der Glühkerze überprüfen Sie den Glühkerzenstecker Motoreinstellung ist zu fett z...

Страница 3: ...r LRP team always uses a LRP Platinum Iridium WorksTeam WT3 No 35135 plug for the LRP ZZ 21C Ceramic Spec 2 engine EXHAUST SYSTEM Never run without a pipe since this will cause excessive overheating and may damage your engine A good pipe has a very huge effect on the performance of a 2 stroke engine For the LRP ZZ 21C Ceramic Spec 2 engine we recom mend using our high quality LRP Screamer 93 1 8 O...

Страница 4: ...rops down the glow plug hole Spin it over for 5 seconds on the starter box and you are done PROBLEM REASON SOLUTION Engine does not start Glow plug defective replace glow plug Glow plug does not work properly check the condition of the glow plug check the glow plug igniter Engine is set too rich too much fuel hits back check carburetor settings repeat tuning procedure unscrew the glow plug complet...

Страница 5: ...ENT N utilisez jamais le moteur sans le résonateur car cela provoquera une surchauffe de l engin qui l endommagerait Un bon résonateur a une grande influence sur le comportement du moteur et la performance d un moteur à deux temps Pour le ZZ 21C Ceramic spec 2 nous vous conseillons notre système d échappement haut de gamme Screamer 93 Off Road de LRP réf 36255 pour la meilleure performance possibl...

Страница 6: ...ION Moteur ne démarre pas Bougie en panne Remplacer la bougie Bougie ne fonctionne pas bien Vérifier l état de la bougie Vérifier l allumeur de bougie Réglage du moteur est trop riche il y a trop de carburant Vérifier l ajustement du carburateur répéter la procédure de l ajustement Enlever complètement la bougie et faire marcher à fond le moteur pendant 5 secondes sur le banc de démarrage Réglage ...

Страница 7: ...mic spec 2 de LRP la bujía WorksTeam WT3 de Platino Iridio No 35135 RESONANTE Nunca pilote sin resonante ya que esto produce un sobrecalentamiento del motor y puede provocar la avería del mismo Un buen resonante tiene una gran influencia sobre las características de funcionamiento y prestaciones de un motor de explosión de dos tiempos Para el motor ZZ 21C Ceramic spec 2 de LRP le recomendamos el u...

Страница 8: ...to de combustible en ralentí hasta vaciarlo completamente pruebe arrancándolo varias veces A continuación ponga un par de gotas de aciete After Run en el carburador abierto y un par más en la abertura de la bujía Pruebe el motor durante 5 segundos en la caja de arraque y listo PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El motor no arranca Bujía defectuosa Reemplace la bujía Bujía no funciona correctamente Compruebe ...

Страница 9: ... 4 pcs 38610 ZZ 21C Ceramic spec 2 Backplate 38624 ZZ 21C Ceramic spec 2 Slide Carburetor changeable 38612 ZZ 21C Ceramic spec 2 Carburetor Heat insulation 38613 ZZ 21C Ceramic spec 2 O Ring Set 38614 ZZ 21C Ceramic spec 2 Various Parts Bag 38615 ZZ 21C Ceramic spec 2 Dust Cap Set 38616 ZZ 21C Ceramic spec 2 Exhaust gaskets 2 pcs 38617 ZZ 21C Ceramic spec 2 Carburetor inserts 6 0 6 5 7 0mm TUNINGT...

Страница 10: ...ustione producono gas di scarico dannosi per la salute Tra di essi si anno vera il monossido di carbonio la cui inalazione può essere letale Azionare pertanto il motore solo all aperto o in luoghi ben aerati I motori a combustione e i pezzi supplementari si surriscaldano molto durante il funzionamento Il contatto con essi può causare ustioni gravi Non tentare in alcun caso di arrestare con le dita...

Страница 11: ...oonlijk letsel veroorzaken Laat het product nooit zonder toezicht zolang het inge WARNHINWEISE WARNING NOTES schakeld in gebruik of met een stroombron is verbonden In het geval van een defect kan dit tot brand aan het apparaat en de omgeving leiden Verbrandingsmotoren produceren uitlaatgassen die schadelijk voor de gezondheid zijn Een daarvan is koolmonoxide dt bij inademen tot de dood kan leiden ...

Отзывы: