background image

 

         Doc: I386PLGB1013_DMED320.doc                                      24/10/2013 

s. 6 / 13

 

 

 

 

Poni

ż

sza tabela ukazuje list

ę

 dost

ę

pnych menu: 

 

Kod  MENU 

OPIS 

M01   

OGÓLNE 

Dane znamionowe instalacji  

M02  

U

Ż

YTECZNE J

ę

zyk, pod

ś

wietlenie, wy

ś

. stron  

M03  

HAS

Ł

O Has

ł

o dost

ę

pu 

M04  

INTEGRACJA 

Czas integracji odczytów 

M05  

LICZNIK GODZIN 

W

łą

czanie licznika godzin 

M06 

WYKRES TREND. 

Definicja pomiarów i skali wykresów 

M07  

KOMUNIKACJA  

Parametry portów komunikacji 

 

 

 

 

The following table lists the available sub-menus:  

 

Cod.  SUB-MENU 

DESCRIPTION 

M01   

GENERAL 

Rated data of the installation  

M02  

UTILITY 

Language, backlight, display pages etc.  

M03  

PASSWORD 

Access codes 

M04  

INTEGRATION 

Readings integration time 

M05  

HOUR METER 

Hour meter enable 

M06 

TREND GRAPH 

Trend graph reading and scale 

M07  

COMMUNICATION 

Communication port parameters 

 

 

 

Nale

ż

y wybra

ć

 menu i wcisn

ąć

 przycisk 

 by wy

ś

wietli

ć

 parametry. 

 

Ka

ż

dy parametr wy

ś

wietlony jest z kodem, opisem i aktualnie 

ustawionymi warto

ś

ciami. 

   

 

 

Select the sub-menu and press  

 to show the parameters. 

 

Each parameter is shown with code, description and present setting 
value. 

 

 

Ustawienia: wybór parametrów

 

 

   

 

 

Set-up: parameter selection

 

 

By zmodyfikowa

ć

 ustawienia danego parametru, nale

ż

y go wybra

ć

  

i wcisn

ąć

 

 

Je

ś

li nie posiadamy dost

ę

pu Zaawansowanego, nie b

ę

dzie mo

ż

liwo

ś

ci 

edycji strony a na ekranie pojawi si

ę

 wiadomo

ść

 o ograniczonym 

dost

ę

pie. 

 

Je

ś

li natomiast potwierdzimy prawid

ł

owo has

ł

o dost

ę

pu, to poka

ż

e nam 

si

ę

 strona edycji: 

 

   

 

To modify the setting of one parameter, select it and then press 

.  

 

 

If the Advanced level access code has not been entered, i twill not be 
possible to enter editing page and a access denied message will be 
shown.  

 

If instead the access rights are ok, then the editing screen will be 
shown: 

 

 

Ustawienia: strona edycji 

 

   

 

 

Set-up: editing page

 

 

Kiedy wy

ś

wietlony jest ekran edycji, mo

ż

emy modyfikowa

ć

 parametry 

przyciskami 

. Na ekranie pojawi

ą

 si

ę

 nowe ustawienia, belka  

na której pokazany jest zakres, warto

ś

ci minimalne i maksymalne, 

poprzednie ustawienia i warto

ś

ci fabryczne. 

 

Wciskaj

ą

c jednocze

ś

nie przyciski 

ustawiamy warto

ś

ci domy

ś

lne. 

 

Nale

ż

y wcisn

ąć

 przycisk 

MENU

 by powróci

ć

 do wyboru parametrów. 

Wprowadzona warto

ść

 jest zapami

ę

tana. 

 

Nale

ż

y wcisn

ąć

 przycisk 

MENU

 by zapami

ę

ta

ć

 wszystkie ustawienia  

i wyj

ść

 z menu ustawie

ń

. Licznik dokona kasowania i powróci  

do normalnego dzia

ł

ania. 

 

   

 

When the editing screen is displayed, the parameter setting can be 
modified with 

▲▼

keys.  The screen shows the new setting, the 

maximum and minimum values, the factory default setting and a 
graphic bar that shows the setting range. 

 

Pressing simultaneously 

and 

, the setting is set to factory default.  

 

Press 

MENU

 to go back to the parameter selection. The entered value 

is stored. 

 

Press 

MENU

 again to save all the settings and to quit the setup menu. 

The energy meter executes a reset and goes back to normal 
operation.  

 

 

 

Kod parametru 

Opis parametru 

Warto

ść

 

aktualna 

Wybrany 
parametr 

Parameter code 

Parameter 

description 

Present setting 

value 

Selected 

parameter 

Wybrany 
parametr 

Nowo 

wprowadzona 

warto

ść

 

Warto

ść

 

domy

ś

lna 

fabryczna 

Minimalna 

warto

ść

 

Wykres zakresu 

wyboru 

Maksymalna 

warto

ść

 

Selected 

parameter 

New value 

entered 

Factory default 

setting 

Minimum 

possible setting 

Graph bar of the 

value-range 

Maximum 

possible setting 

Содержание DMED320

Страница 1: ...in the electrical installation of the building It must be installed close by the equipment and within easy reach of the operator It must be marked as the disconnecting device of the equipment IEC EN 6...

Страница 2: ...j Zawarto aktualnie wy wietlanej podstrony opisana jest na pasku u g ry strony Niekt re z odczyt w mog by niewidoczne w zale no ci od ustawie i okablowania urz dzenia np je li ustawiono typ uk adu pod...

Страница 3: ...Pomiar Jednostka pomiaru Wska nik podstrony Phase indication Title bar Measure Unit of measure Sub page indication Ca kowita pobrana energia czynna Aktualna moc czynna Wykres procentowy mocy zu ycie a...

Страница 4: ...EQV HI LO AV GR 11 PHASE AND NEUTRAL CURRENTS I L1 I L2 I L3 I N HI LO AV MD GR 12 ACTIVE POWER P L1 P L2 P L3 P TOT HI LO AV MD GR 13 REACTIVE POWER Q L1 Q L2 Q L3 Q TOT HI LO AV MD GR 14 APPARENT PO...

Страница 5: ...ybrana cyfr i przemieszczamy si do nast pnej Po wprowadzeniu numerycznego kodu przechodzimy do ikony z kluczykiem Na wy wietlaczu poka e si odpowiednia informacja jakiemu poziomowi dost pu odpowiada w...

Страница 6: ...de has not been entered i twill not be possible to enter editing page and a access denied message will be shown If instead the access rights are ok then the editing screen will be shown Ustawienia str...

Страница 7: ...etlacza LCD 50 0 100 P02 02 Display contrast 50 0 100 P02 03 Najwy szy poziom nat enia pod wietlenia 100 10 100 P02 03 High backlight level 100 10 100 P02 04 Najni szy poziom nat enia pod wietlenia 30...

Страница 8: ...is incremented when the measure set at P05 03 is exceeding the thresholds set with P05 04 and P05 05 If MIN the counter is incremented when the measure set with P05 03 is below the thresholds set with...

Страница 9: ...ieniach domy lnych na wykresie pokazany jest pob r mocy czynnej z ostatniego dnia Dane o poborze zostaj utracone kiedy zasilanie pomocnicze DME zaniknie lub kiedy zmieniamy ustawienia Kiedy pojemno za...

Страница 10: ...Clears partial hour meter C 11 TOTAL ENERGY METER RESET Advanced Clears total Energy meters C 12 TOTAL HOUR METER RESET Advanced Clears total hour meter C 13 PARAMETERS TO DEFAULT Advanced All setup...

Страница 11: ...pracy 20 60 C Operating temperature 20 60 C Temperatura sk adowania 30 80 C Storage temperature 30 80 C Wilgotno wzgl dna 90 Relative humidity 90 Maksymalny stopie zanieczyszczenia Stopie 2 Maximum p...

Страница 12: ...L1 L2 L3 Pod czenie 3 fazowe bez N w uk adzie ARONA ARON connection 3 phase without neutral P01 08 L1 L2 L3 L L1 V2 VOLTAGE A1 AUX SUPPLY A2 V1 110 250VDC 100 240VAC L3 L2 S2 V3 VN I1 S1 S2 S2 CURREN...

Страница 13: ...2 RS 485 maksymalna pr dko przesy u danych 38 400 automatyczna lub r czna kontrola linii transmisyjnej zasilanie 220 240VAC 10 lub na specjalne zam wienie 110 120VAC RS 232 RS 485 opto isolated conver...

Отзывы: