LOVATO ELECTRIC DMED320 Скачать руководство пользователя страница 11

 

         Doc: I386PLGB1013_DMED320.doc                                      24/10/2013 

s. 11 / 13

 

Dane techniczne 

    Technical characteristics

 

Zasilanie pomocnicze  

 

Auxiliary supply 

Napi

ę

cie znamionowe Us   

100 - 240V~  

110 - 250V= 

 

Nominal voltage Us 

100 - 240V~  

110 - 250V= 

Zakres napi

ę

cia pracy 

85 - 264V~ 

93,5 - 300V= 

 

Operating voltage range 

85 - 264V~ 

93,5 - 300V= 

Cz

ę

stotliwo

ść

 

45 - 66Hz 

 

Frequency 

45 - 66Hz 

Pobór mocy / rozproszenie  

DMED320: 4VA  1,4W 

 

Power consumption/dissipation 

DMED320: 4VA  1.4W 

Odporno

ść

 na mikorprzerwy 

50ms 

 

Immunity time for microbreakings 

50ms 

Wej

ś

cia napi

ę

ciowe 

 

Voltage inputs 

Typ wej

ś

cia  

3  N 

 

Input type 

Three phase + neutral 

Znaminowe napi

ę

cie maksymalne Ue 

690V~ mi

ę

dzyfazowe  

400V~ fazowe 

 

Max nominal voltage Ue 

690V~ phase-phase 400V~  L-N 

Wg UL 

600V~ mi

ę

dzyfazowe  

347V~ fazowe 

 

UL rating 

600V~ phase-phase 347V~  L-N 

Zakres pomiaru 

20 - 830V~ mi

ę

dzyfazowe  

10 - 480V~ fazowe 

 

Measure range 

20 - 830V~ L-L 

10 - 480V~ L-N 

Zakres cz

ę

stotliwo

ś

ci 

45 - 66Hz 

 

Frequency range 

45 - 66Hz 

Typ pomiaru 

Rzeczywiste warto

ś

ci skuteczne 

(TRMS) 

 

Method of measuring 

True RMS value 

Metoda pod

łą

czenia 

Jednofazowe, dwufazowe, trójfazow z 

lub bez N i trójfazowe zrównowa

ż

one 

 

Method of connection 

Single-phase, two-phase, three-phase 

with or without neutral or balanced  
three-phase system. 

Wej

ś

cia pr

ą

dowe 

 

Current inputs 

Pr

ą

d znamionowy Ie 

5A~  

 

Rated current Ie 

5A~  

Zakres pomiaru 

0,010 - 6A~  

 

Measuring range 

0,010 - 6A~  

Typ wej

ś

cia  

Bocznikowe, przez przek

ł

adniki (nn), 

maks. 5A 

 

Input type 

Shunt supplied by an external current 
transformer (low voltage). Max. 5A 

Typ pomiaru 

Rzeczywiste warto

ś

ci skuteczne 

(RMS) 

 

Measuring method 

True RMS value 

Przeci

ąż

enie procentowe 

+20% Ie  

 

Overload capacity 

+20% Ie  

Przeci

ąż

enie chwilowe 

50A przez 1 sekund

ę

 

 

Overload peak 

50A for 1 second 

Pobór w

ł

asny mocy (na faz

ę

 0,6W 

 

Burden (per phase) 

 0.6W 

Port  RS-485

 

 

RS-485 Serial interface

 

Pr

ę

dko

ść

 przesy

ł

u danych 

Programowalna 1200 - 38400 bps 

 

Baud-rate 

Programmable 1200…38400 bps 

Izolacja 1500V~ 

mi

ę

dzy wej

ś

ciami pr

ą

dowymi, 

Podwójna izolacja mi

ę

dzy zasilaniem 

a wej

ś

ciami   

 

Insulation 

1500V~ toward current inputs 
Double insulation toward supply and 

voltage inputs

  

Dok

ł

adno

ść

 

 

Accuracy

 

Napi

ę

cie 

± 0.5% (50…830V~) 

 

Voltage 

± 0.5% (50…830V~) 

Pr

ą

± 0.5% (0.1…1.1In) 

 

Current 

± 0.5% (0.1…1.1In) 

Energia czynna 

Klasa 1 

 

Active Energy 

Class 1 

Warunki otoczenia pracy 

 

Ambient operating conditions 

Temperatura pracy 

-20 - +60°C 

 

Operating temperature 

-20 - +60°C 

Temperatura sk

ł

adowania 

-30 - +80°C 

 

Storage temperature 

-30 - +80°C 

Wilgotno

ść

 wzgl

ę

dna 

90% 

 

Relative humidity 

90% 

Maksymalny stopie

ń

 zanieczyszczenia          

Stopie

ń

 2 

 

Maximum pollution degree 

Degree 2 

Kategoria pomiarowa 

III 

 

Measurement category 

III 

Kategoria przeci

ąż

eniowa 3 

 

Overvoltage category 

Wysoko

ść

 npm 

2000m 

 

Altitude 

2000m 

Napi

ę

cie izolacji

 

 

Insulation voltage

 

Napi

ę

cie znamionowe izolacji Ui 

690V~ 

 

Rated insulation voltage Ui 

690V~ 

Znamionowy wytrzymywany impuls napi

ę

cia 

Uimp 

9,5kV 

 

Rated impulse withstand voltage Uimp 

9.5kV 

Próba napi

ę

ciem sieci 

5,2kV 

 

Power frequency withstand voltage 

5,2kV 

Pod

łą

czenie uk

ł

adu zasilania / wej

ść

 napi

ę

ciowych

 

 

Auxiliary supply and voltage input connections 

Typ zacisków 

Ś

rubowe (sta

ł

e) 

 

Terminal type 

Screw (fixed) 

Ilo

ść

 zacisków 

4 do pod

łą

czenia wej

ść

 napi

ę

ciowych 

2 do pod

łą

czenia zasilania 

 

Number of terminals 

4 for voltage inputs 
2 for Aux supply 

Przekrój przewodu (min i max) 

0.2 - 4.0 mm2 
(24 - 12 AWG) 

 

Cable cross section (min… max) 

0.2 - 4.0 mm2 
(24 - 12 AWG) 

Moment obrotowy dokr

ę

cania 0,8Nm 

(7lbin) 

 

Tightening torque 

0,8Nm (7lbin) 

Pod

łą

czenie uk

ł

adu wej

ść

 pr

ą

dowych i RS485

 

 

Current Input and RS485 connections 

Typ zacisków 

Ś

rubowe (sta

ł

e) 

 

Terminal type 

Screw (fixed) 

Ilo

ść

 zacisków 

6 do pod

łą

czenia przek

ł

adników 

4 do pod

łą

czenia RS485  

 

Number of terminals 

6 for CT connection 
4 for RS485 connection 

Przekrój przewodu (min i max) 

0,2 - 2,5 mmq 

(24 - 12 AWG) 

 

Cable cross section (min… max) 

0,2 - 2,5 mmq 

(24 - 12 AWG) 

Moment obrotowy dokr

ę

cania 

0.44 Nm (4 lbin) 

 

Tightening torque 

0.44 Nm (4 lbin) 

Obudowa

 

 

Housing

 

Wykonanie 4 

modu

ł

y (DIN 43880)  

 

Version 

4 modules (DIN 43880) 

Monta

ż

 

 

Szyna 35mm (EN60715) 

lub wkr

ę

tami 

 

Mounting 

35mm DIN rail (EN60715) 

or by screw using extractible clips 

Mteria

ł

 

Poliamid RAL 7035 

 

Material 

Polyamide RAL7035 

Stopie

ń

 ochrony 

IP40 od przodu 

IP20 na zaciskach 

 

Degree of protection 

IP40 on front 

IP20 terminals 

Masa 315g 

 

Weight 

315g 

Certyfikaty i uznania

 

 

Certifications and compliance

 

Zgodne z normami 

IEC/EN 61010-1:2001, IEC/EN 61000-6-2:2005, 
EN 61000-4-3:2006, EN 61000-6-3:2001, 

IEC/EN 62053-21, IEC/EN 62053-22,  
IEC/EN 62053-23, IEC/EN 60068-2-61:1993, 
IEC/EN 60068-2-78, IEC/EN 60068-2-6,  
IEC 60068-2-27, UL508, C22.2-Nr 14-95,  

CEI EN 50470-3 

 

Reference standards 

IEC/EN 61010-1:2001, IEC/EN 61000-6-2:2005, 
EN 61000-4-3:2006, EN 61000-6-3:2001, 

IEC/EN 62053-21, IEC/EN 62053-22,  
IEC/EN 62053-23, IEC/EN 60068-2-61:1993, 
IEC/EN 60068-2-78, IEC/EN 60068-2-6,  
IEC 60068-2-27, UL508, C22.2-N°14-95,  

CEI EN 50470-3

 

Содержание DMED320

Страница 1: ...in the electrical installation of the building It must be installed close by the equipment and within easy reach of the operator It must be marked as the disconnecting device of the equipment IEC EN 6...

Страница 2: ...j Zawarto aktualnie wy wietlanej podstrony opisana jest na pasku u g ry strony Niekt re z odczyt w mog by niewidoczne w zale no ci od ustawie i okablowania urz dzenia np je li ustawiono typ uk adu pod...

Страница 3: ...Pomiar Jednostka pomiaru Wska nik podstrony Phase indication Title bar Measure Unit of measure Sub page indication Ca kowita pobrana energia czynna Aktualna moc czynna Wykres procentowy mocy zu ycie a...

Страница 4: ...EQV HI LO AV GR 11 PHASE AND NEUTRAL CURRENTS I L1 I L2 I L3 I N HI LO AV MD GR 12 ACTIVE POWER P L1 P L2 P L3 P TOT HI LO AV MD GR 13 REACTIVE POWER Q L1 Q L2 Q L3 Q TOT HI LO AV MD GR 14 APPARENT PO...

Страница 5: ...ybrana cyfr i przemieszczamy si do nast pnej Po wprowadzeniu numerycznego kodu przechodzimy do ikony z kluczykiem Na wy wietlaczu poka e si odpowiednia informacja jakiemu poziomowi dost pu odpowiada w...

Страница 6: ...de has not been entered i twill not be possible to enter editing page and a access denied message will be shown If instead the access rights are ok then the editing screen will be shown Ustawienia str...

Страница 7: ...etlacza LCD 50 0 100 P02 02 Display contrast 50 0 100 P02 03 Najwy szy poziom nat enia pod wietlenia 100 10 100 P02 03 High backlight level 100 10 100 P02 04 Najni szy poziom nat enia pod wietlenia 30...

Страница 8: ...is incremented when the measure set at P05 03 is exceeding the thresholds set with P05 04 and P05 05 If MIN the counter is incremented when the measure set with P05 03 is below the thresholds set with...

Страница 9: ...ieniach domy lnych na wykresie pokazany jest pob r mocy czynnej z ostatniego dnia Dane o poborze zostaj utracone kiedy zasilanie pomocnicze DME zaniknie lub kiedy zmieniamy ustawienia Kiedy pojemno za...

Страница 10: ...Clears partial hour meter C 11 TOTAL ENERGY METER RESET Advanced Clears total Energy meters C 12 TOTAL HOUR METER RESET Advanced Clears total hour meter C 13 PARAMETERS TO DEFAULT Advanced All setup...

Страница 11: ...pracy 20 60 C Operating temperature 20 60 C Temperatura sk adowania 30 80 C Storage temperature 30 80 C Wilgotno wzgl dna 90 Relative humidity 90 Maksymalny stopie zanieczyszczenia Stopie 2 Maximum p...

Страница 12: ...L1 L2 L3 Pod czenie 3 fazowe bez N w uk adzie ARONA ARON connection 3 phase without neutral P01 08 L1 L2 L3 L L1 V2 VOLTAGE A1 AUX SUPPLY A2 V1 110 250VDC 100 240VAC L3 L2 S2 V3 VN I1 S1 S2 S2 CURREN...

Страница 13: ...2 RS 485 maksymalna pr dko przesy u danych 38 400 automatyczna lub r czna kontrola linii transmisyjnej zasilanie 220 240VAC 10 lub na specjalne zam wienie 110 120VAC RS 232 RS 485 opto isolated conver...

Отзывы: