background image

I418 GB F 04 15

F

17

INTRODUCTION
Le régulateur automatique de facteur de puissance DCRL8 a été conçu en intégrant des fonctions avancées nécessaires aux applications de mise en phase. Réalisé avec un boîtier dédié, aux dimensions très
compactes, le DCRL8 combine le design moderne de la partie frontale au montage pratique et à la possibilité d’expansion sur la partie arrière, où deux modules de la série EXP... peuvent être insérés. L’écran LCD offre
une interface claire et intuitive à l’utilisateur. 

DESCRIPTION 
–   Contrôleur automatique de facteur de puissance.
–   Montage sur panneau, boîtier standard 144x144 mm.
–   Écran LCD à icônes rétro-éclairé.
–   Versions : DCRL8 avec 8 échelons, extensible jusqu’à 14 max.
–   5 touches de navigation pour les fonctions et réglages.
–   Messages d’alarme avec textes en 6 langues (italien, anglais, français, espagnol, portugais, allemand).
–   Bus d’expansion avec 2 fentes pour les modules d’expansion de série EXP :

     •  Interfaces de communication RS232, RS485, USB, Ethernet.
     •  Sorties de relais supplémentaires.

–   Haute précision des mesures en valeur réelle efficace (TRMS).
–   Large gamme de mesures disponibles, comprenant le THD de tension et de courant avec l’analyse des harmoniques individuelles jusqu’au 15e rang.
–   Entrée de mesure de tension séparée de l’alimentation, utilisable avec une télévision pour des applications de tension moyenne.
–   Alimentation auxiliaire à large plage de tension (100-440 VCA).
–   Interface de programmation optique frontale, isolée galvaniquement, haute vitesse, imperméable, compatible avec dongle USB et WiFi. 
–   Programmation sur le panneau frontal, à partir d’un ordinateur ou d’une tablette/Smartphone.
–   Protection des réglages par mot de passe à 2 niveaux.
–   Copie de sauvegarde des réglages d’origine.
–   Capteur de température intégré.
–   Montage ne nécessitant pas d’outils.

FONCTION DES TOUCHES DU CLAVIER FRONTAL

Touche MODE 

– Sélection par rotation parmi les mesures disponibles. Également utilisée pour accéder aux menus de programmation.

Touches 

et

– Elles servent à paramétrer les valeurs et à sélectionner les échelons.

Touche MAN 

– Elle sert à sélectionner le mode manuel.

Touche AUT 

– Elle sert à sélectionner le mode automatique.

INDICATIONS SUR L’ÉCRAN

SOMMAIRE                                                                                                                                             Page
Historique des révisions du manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fonction des touches du clavier frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Indications sur l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Modes de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mesures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Verrouillage du clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Extension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Port de programmation IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Réglage des paramètres à l’aide d’un PC, d’une tablette ou d’un Smartphone  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglage des paramètres à l’aide du panneau frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

                                                                                                                                                               Page

Réglage rapide TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tableau des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Description des alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Propriétés par défaut des alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Menu des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilisation du dongle CX02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Schémas de branchement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Disposition des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Dimensions mécaniques et découpe du panneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

HISTORIQUE DES RÉVISIONS DU MANUEL

                   RÉV.                             DATE

REMARQUES

 00              18/12/2014                  Première version

 01              25/02/2015                  Modification des caractéristiques techniques

Содержание DCRL8

Страница 1: ...nal und unter Befolgung der einschl gigen Vorschriften installiert werden Vor jedem Eingriff am Instrument die Spannungszufuhr zu den Messeing ngen trennen und die Stromwandler kurzschlie en Bei zweck...

Страница 2: ...n medium voltage applications Wide range power supply 100 440VAC Front optical programming interface galvanically isolated high speed waterproof USB and WiFi dongle compatible Programming from front p...

Страница 3: ...the other measurements as usual While the display shows MAN it is possible to select the step to be switched on or off To select a step use the or buttons The selected step will flash quickly Press MO...

Страница 4: ...P Number of equivalent steps Voltage V RMS voltage of the plant current V HI Maximum peak of measure Current A RMS current of the plant voltage A HI Maximum peak of measure Weekly PF WPF Weekly averag...

Страница 5: ...module that have been mounted The expansion modules provide additional resources that can be used through the dedicated setup menus The setup menus related to the expansions are always accessible even...

Страница 6: ...ernet menu CMD Access to Commands menu CUS Access to Custom menu SAVE Exits saving modifications EXIT Exits without saving cancel Press AUT to access the submenu When you are in a submenu the main dis...

Страница 7: ...ring of current inputs must match the value set by this parameter All possible combinations of parameter P 05 are supported P 04 Reading the connection polarity of the CT AUT Polarity is automatically...

Страница 8: ...point Usr OFF OFF 0 50 IND 0 50 CAP P 30 Disconnection sensitivity Usr sec OFF OFF 1 600 P 31 Step disconnection passing in MAN Usr OFF OFF Disabled ON Enabled P 32 Capacitor current overload alarm th...

Страница 9: ...eyond which the integral delay for tripping of the overload alarm is zeroed causing the immediate activation of A08 alarm P 34 P 35 Data of VTs eventually used in the wiring diagrams P 36 Unit of meas...

Страница 10: ...e properties settings of the active alarms ALARM DESCRIPTION CODE DESCRIPTION ALARM EXPLANATION A01 Undercompensation In automatic mode all the available steps are connected but the cosphi is still mo...

Страница 11: ...red command with MAN or AUT Press and hold for three seconds if you want to execute the selected command DCRL8 shows OK with a countdown If you press and hold until the end of the countdown the comman...

Страница 12: ...screw with a maximum torque of 0 5Nm In case it is necessary to dismount the device repeat the steps in opposite order For the electrical connections see the wiring diagrams in the dedicated chapter a...

Страница 13: ...16 17 18 FU12 10A FU13 5A FU1 KM1 KM2 R FU2 FU8 TC1 K1 K2 K8 KM8 R R R R MT wiring Configuration with MT measurement and correction Voltage measure 3 ph to ph voltage reading L1 L2 L2 L3 L3 L1 on MT s...

Страница 14: ...6 OUT 7 COM MAX 10A OUT 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 S1 S2 NC VOLTAGE INPUT 100 600V 50 60Hz AUX SUPPLY 100 400V 50 60Hz 2 5W 7VA B300 250V 5A AC1 1 5A 400V AC15 NO CONTACT TERMINAL...

Страница 15: ...600V Rated impulse withstand voltage Uimp 9 5kV Power frequency withstand voltage 5 2kV Ambient conditions Operating temperature 20 60 C Storage temperature 30 80 C Relative humidity 80 IEC EN 60068...

Страница 16: ...hpersonal und unter Befolgung der einschl gigen Vorschriften installiert werden Vor jedem Eingriff am Instrument die Spannungszufuhr zu den Messeing ngen trennen und die Stromwandler kurzschlie en Bei...

Страница 17: ...programmation optique frontale isol e galvaniquement haute vitesse imperm able compatible avec dongle USB et WiFi Programmation sur le panneau frontal partir d un ordinateur ou d une tablette Smartpho...

Страница 18: ...mme d habitude Quand l cran alphanum rique se trouve sur MAN il est possible d activer d sactiver manuellement les tapes Pour s lectionner les tapes utiliser les touches ou L tape s lectionn e clignot...

Страница 19: ...t de r glage Tension V Tension RMS de ligne de l installation V HI Valeur de cr te maximale de la mesure Courant A Courant RMS de ligne de l installation A HI Courant maximum enregistr FP moyen WFP Fa...

Страница 20: ...es d extension fournissent des ressources suppl mentaires qui peuvent tre exploit es gr ce aux menus de r glage d di s Les menus de r glage concernant les extensions sont disponibles m me si les modul...

Страница 21: ...Sortie avec sauvegarde des modifications EXIT Sortie sans sauvegarde annuler Appuyer sur AUT pour acc der au sous menu s lectionn Quand on se trouve dans un sous menu l cran principal affiche le code...

Страница 22: ...pondre ce qui est programm dans ce param tre Toutes les combinaisons avec le param tre P 05 sont support es P 04 Lecture de la polarit de branchement des TA AUT La polarit est automatiquement reconnue...

Страница 23: ...Lin Lin aire P 29 Point de r glage cos cog n ration Usr OFF OFF 0 50 IND 0 50 CAP P 30 Sensibilit la d connexion Usr sec OFF OFF 1 600 P 31 D connexion chelons en passant en MAN Usr OFF OFF D sactiv O...

Страница 24: ...el duquel le retard int gral d intervention de la surcharge est r initialis provoquant l intervention imm diate de l alarme P 34 P 35 Donn es des TV ventuellement utilis es dans les sch mas de branche...

Страница 25: ...DES ALARMES CODE ALARME DESCRIPTION A01 Sous compensation En mode automatique toutes les tapes disponibles sont activ es mais cos phi reste plus inductif que le point de r glage A02 Surcompensation E...

Страница 26: ...a touche pendant trois secondes pour ex cuter la commande La DCRL8 affiche OK et un compte rebours Si l on maintient la touche enfonc e jusqu la fin du compte rebours la commande est ex cut e En revan...

Страница 27: ...ration pour les quatre clips Serrer la vis de fixation au couple maximum de 0 5 Nm Au besoin d monter l appareil desserrer les quatre vis et proc der dans l ordre inverse Pour les branchements lectriq...

Страница 28: ...A FU13 5A FU1 KM1 KM2 R FU2 FU8 TC1 K1 K2 K8 KM8 R R R R Insertion sur MT Insertion avec mesures et rephasage sur MT Mesure de tension 3 mesures de tension encha n e L1 L2 L2 L3 L3 L1 sur tension moye...

Страница 29: ...7 COM MAX 10A OUT 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 S1 S2 NC VOLTAGE INPUT 100 600V 50 60Hz AUX SUPPLY 100 400V 50 60Hz 2 5W 7VA B300 250V 5A AC1 1 5A 400V AC15 NO CONTACT DISPOSITION DES...

Страница 30: ...1x107 1x105 op rations Isolation Tension nominale d isolation Ui 600V Tension nominale de tenue aux impulsions Uimp 9 5 kV Tension de tenue la fr quence d exercice 5 2 kV Conditions ambiantes Temp rat...

Отзывы: