background image

www.louisiana-grills.com

11

ESP
AÑOL

ESP

AÑOL

PREPARACIÓN DEL MONTAJE

LAS PRINCIPALES CAUSAS DE INCENDIOS DE APARATOS SON FRUTO DE UN MANTENIMIENTO DEFICIENTE Y 
DE QUE NO SE MANTENGA EL ESPACIO SUFICIENTE ENTRE EL APARATO Y LOS MATERIALES COMBUSTIBLES. 
ES DE SUMA IMPORTANCIA QUE ESTE PRODUCTO SE USE EXCLUSIVAMENTE DE ACUERDO CON LAS 
INSTRUCCIONES SIGUIENTES.

Las piezas se encuentran repartidas por el embalaje de envío, incluso debajo de la parrilla. Inspeccione la parrilla, las piezas y el blíster de herrajes 
después de retirar el embalaje de envío protector. Tire todos los materiales de embalaje dentro y fuera de la barbacoa antes de proceder al montaje, 
y revise e inspeccione todas las piezas cotejándolas con la lista de piezas. Si alguna pieza falta o está dañada, no intente realizar el montaje. Los 
daños causados por el envío no está cubierto por la garantía Póngase en contacto con su con la Atención al cliente.

WWW.LOUISIANA-GRILLS.COM  |  EE.UU : (480) 923-9632  |  CANADA (GRATUITA) : 1-877-942-2246

Herramientas necesarias para el montaje: destornillador. No se incluyen herramientas.

MONTAJE DE LAS PATAS EN LA BARBACOA

 

PIEZAS NECESARIAS:

Conjunto de tambor principal/tolva (#9)

Montaje de pie (#11)

 INSTALACIÓN:

• 

Coloque un trozo de cartón en el suelo para evitar que la unidad y las piezas 

sufran arañazos durante el montaje. Ponga la unidad boca abajo. 

• 

Retire los doce tornillos preinstalados de las esquinas del panel inferior de la 

unidad, tres de cada esquina.

• 

Asegure un conjunto de pie a la esquina del panel inferior con tres de los 

tornillos que quitó anteriormente. Repita la misma instalación para los tres 

conjuntos de pies restantes en el panel inferior.

MONTAJE DE LOS SUPORTES DE BANDEJA PARA GRASA

 

PIEZAS NECESARIAS:

Suportes de bandeja para grasa (#12)

 INSTALACIÓN:

• 

Retire los cuatro tornillos preinstalados del panel inferior de la unidad.

• 

Asegure cada soporte de la bandeja de grasa a la parte inferior con dos 

tornillos.

 

IMPORTANTE: HAGA COINCIDIR LA DIRECCIÓN DE LOS SOPORTES COMO SE 
MUESTRA EN LA ILUSTRACIÓN. LOS RIELES DE LOS SOPORTES DE LA BANDEJA 
DE GRASA DEBEN MIRAR HACIA ADENTRO, UNO HACIA EL OTRO.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE 

IMPORTANTE: SE ACONSEJA LEER CADA PASO EN SU TOTALIDAD ANTES DE COMENZAR EL MONTAJE SEGÚN 
LAS INSTRUCCIONES. NO APRIETE LOS TORNILLOS POR COMPLETO HASTA QUE NO SE HAYAN INSTALADO 
TODOS LOS TORNILLOS DE ESE PASO. 

1

9

11

11

11

11

2

12

12

Содержание 10838

Страница 1: ...ECTDE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRA NER DES DOMMAGES MAT RIELS DES DOMMAGES CORPORELS OU M ME LAMORT CONTACTEZLESAUTORIT S LOCALES COMP TENTES CONCERNANTLES RESTRICTIONS ETLES EXIGENCES D INSPECTION EN...

Страница 2: ...ART DESCRIPTION 1 Upper Cooking Rack x1 2 Cooking Grid x1 3 Flame Broiler Slider x1 4 Flame Broiler Main Plate x1 5 Handle Bezel x4 6 Lid Handle x1 7 Left Side Handle x1 8 Right Side Handle x1 9 Main...

Страница 3: ...LL PARTS REQUIRED 1 x Main Grill Body Hopper Assembly 9 4 x Foot Assembly 11 INSTALLATION Place a piece of cardboard on the floor to prevent scratching the unit and parts during assembly Remove all th...

Страница 4: ...back panel of the unit Secure the Power Cord Bracket to the corner of the unit by using the two screws previously removed INSTALLING THE LID HANDLE PARTS REQUIRED 2 x Handle Bezel 5 1 x Lid Handle 6 I...

Страница 5: ...ing Rack 1 1 x Cooking Grid 2 INSTALLATION Place the Cooking Grid on the grid ledge inside the Main Grill Body Position the Upper Cooking Rack onto the Cooking Grid The Upper Cooking Rack can be place...

Страница 6: ...n x1 3 Plaque coulissante du diffuseur de chaleur x1 4 Plaque principale du diffuseur de chaleur x1 5 Bague de la poign e x4 6 Poign e pour couvercle x1 7 Poign e lat rale gauche x1 8 Poign e lat rale...

Страница 7: ...CES N CESSAIRES 1 x Assemblage corps principal tr mie 9 4 x Assemblage de pieds 11 INSTALLATION Placez un bout de carton sur le sol afin d viter d rafler l appareil et les pi ces durant l assemblage...

Страница 8: ...stall es du panneau arri re de l appareil Fixez le support du cordon d alimentation l angle avec les deux vis retir es pr c demment FIXER LA POIGN E DU COUVERCLE PI CES N CESSAIRES 2 x Bague de la poi...

Страница 9: ...CES N CESSAIRES 1 x Grille de cuisson sup rieure 1 1 x Grille de cuisson 2 INSTALLATION Placez la grille de cuisson sur le rebord l int rieur du gril principal Placez le support de cuisson sup rieur...

Страница 10: ...N 1 Rejilla de cocci n superior x1 2 Rejillas para cocinar x1 3 Gu a de la parrilla x1 4 Placa principal de la parrilla x1 5 Remate del asa x4 6 Asa de la tapa x1 7 Asa lateral izquierda x1 8 Asa late...

Страница 11: ...ATAS EN LA BARBACOA PIEZAS NECESARIAS 1 x Conjunto de tambor principal tolva 9 4 x Montaje de pie 11 INSTALACI N Coloque un trozo de cart n en el suelo para evitar que la unidad y las piezas sufran ar...

Страница 12: ...los ya atornillados del panel trasero de la unidad Fije el soporte del cable de alimentaci n a la esquina con los dos tornillos que quit anteriormente MONTAJE DEL ASA DE LA TAPA PIEZAS NECESARIAS 2 x...

Страница 13: ...x Rejilla de cocci n superior 1 1 x Rejillas para cocinar 2 INSTALACI N Coloque la rejilla de cocci n sobre el saliente de dentro de la parrilla principal Deposite la parrilla superior para cocinar s...

Страница 14: ...P65WARNINGS CA GOV ADVERTENCIA ESTE PRODUCTO PUEDE EXPONERLEAQU MICOS INCLUYENDO POLVO DE MADERA QUE ES CONOCIDO POR EL ESTADO DE CALIFORNIA COMO CAUSANTES DE C NCER Y AL MON XIDO DE CARBONO QUE ES C...

Отзывы: