Lotus RI - 4 EM Скачать руководство пользователя страница 14

1 6

RI - 4 EM

INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION

La plaquette signalétique se trouve sur la paroi arrière (voir le dessin au paragraphe “Raccordement électrique”).
Elle contient toutes les données nécessaires pour effectuer le raccordement.

MISE EN PLACE

L’interrupteur général ou la prise de courant doivent se trouver à proximité de l’appareil et doivent être facilement
accessibles.
Si vous positionnez l’appareil près d’un mur, d’une cloison, de meubles de cuisine, de revêtements décoratifs
etc, ceux-ci devraient être réalisés avec des matériaux ininflammables. Si ce n’est pas le cas, revêtez ces parties
avec un matériau ininflammable. Avant tout, vous devez vous assurer que les prescriptions contre les incendies
soient respectées.

DISPOSITIONS LEGALES, REGLEMENTS TECHNIQUES

ET DIRECTIVES

Pour l’installation, conformez-vous aux normes suivantes:
- Prescription pour la prévention des accidents.
- Prescription pour l’installation, normes CEI.

INSTALLATION

L’installation, la mise en marche et l’entretien de l’appareil doivent être effectués par du personnel qualifié. Toutes
les opérations nécessaires pour l’installation doivent être effectuées conformément aux normes en vigueur.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de mauvais fonctionnement, résultant d’une installation
incorrecte ou non conforme.

Attention:

 Conformément aux dispositions internationales, lorsqu’on effectue le raccordement électrique, il faut

prévoir, en amont de l’appareil, un dispositif permettant de débrancher les pôles de l’appareil du réseau. Ce
dispositif doit avoir une ouverture des contacts d’au moins 3 mm.

RACCORDEMENT ELECTRIQUE

L’appareil est livré 

VDQV

 le câble de raccordement.

procédez de la façon suivante:

- Coupez le courant.
- Enlevez le panneau réflecteur.
- Passez le nouveau câble de raccordement à travers le serre-câble, branchez les conducteurs dans les bornes

correspondantes situées sur la plaque à bornes et fixez-les.

- Bloquez le câble avec le serre-câble et remontez le panneau réflecteur. Le conducteur de terre doit être plus

long que les autres de façon que, en cas de rupture du serre-câble, il se détache après les câbles de la tension.

N.B. Le câble de raccordement doit avoir les caractéristiques suivantes: il doit être au moins du type H05
RN-F et avoir une section proportionnelle à la puissance de l’appareil

 (voir “Tableau des données

techniques”).

Содержание RI - 4 EM

Страница 1: ...INFRAROJOS PT AQUECEDOR INFRA VERMELHO EL CTRICOS GR HLEKTRIKOS QERMASTHS UPERUQRWN Istruzioni per l installazione e l uso Installations og brugsvejledning Aufstellungs und Bedienungsanleitung Instruc...

Страница 2: ...OTENZIALE MESSA IN FUNZIONE ISTRUZIONI PER L USO ACCENSIONE PULIZIA E MANUTENZIONE COMPORTAMENTO IN CASO DI PROLUNGATA INTERRUZIONE DEL FUNZIONAMENTO COMPORTAMENTO IN CASO DI GUASTO MANUTENZIONE ACCES...

Страница 3: ...I TRASFORMAZIONE 230V 1 50Hz 240V 1 50Hz 39x50x37h 0 33 kW 0 36 kW 1 4 A 1 5 A n 3x0 75 mm2 CAVO ALIMENTAZIONE ALIMENTAZIONE CARICO MASSIMO POTENZA MASSIMA CAVO ALIMENTAZIONE RI 4EM E Entrata cavo di...

Страница 4: ...ell apparecchio e facilmente accessibili Qualora l apparecchio venisse posizionato vicino a pareti pareti divisorie mobili da cucina rivestimenti decorativi ecc si consiglia che questi siano di materi...

Страница 5: ...che sono dovuti ad installazioni inadeguate e non conformi alle istruzioni Messa in funzione Controllare l allacciamento dell apparecchio e metterlo in funzione secondo le istruzioni ISTRUZIONI PER L...

Страница 6: ...Non usare detergenti abrasivi o corrosivi Comportamento in caso di prolungata interruzione di funzionamento Pulire ed asciugare accuratamente l apparecchio come da istruzioni Togliere la tensione Comp...

Страница 7: ...EICH INBETRIEBNAHME GEBRAUCHSANWEISUNGEN INBETRIEBSETZUNG REINIGUNG UND PFLEGE VERHALTEN BEI L NGERER AU ERBETRIEBSETZUNG VERHALTEN IM ST RFALL WARTUNG ZUG NGLICHKEIT ELEKTRISCHES SCHEMA Seite 10 Seit...

Страница 8: ...TECHNISCHE DATEN TRANSFORMATION 230V 1 50Hz 240V 1 50Hz 39x50x37h 0 33 kW 0 36 kW 1 4 A 1 5 A n 3x0 75 mm2 NETZKABEL VERSORGUNG MAXIMALE BELASTUNG MAXIMALE LEISTUNG NETZKABEL RI 4EM E Netzkabel Einga...

Страница 9: ...S mtliche Installationsarbeiten m ssen unter Beachtung der g ltigen Vorschriften ausgef hrt werden DerHerstellerlehntbeischlechtemBetrieb deraufeinefehlerhafteoderunsachgem eInstallationzur ckzuf hre...

Страница 10: ...r Vorschriften oder unsachgem e Installation zur ckzuf hren sind keine Haftung bzw Garantieverpflichtung Inbetriebnahme Ger teanschlu berpr fen und laut Anweisungen in Betrieb setzen GEBRAUCHSANWEISUN...

Страница 11: ...ckenenLappennachwischen KeinekratzendenoderkorrosivenReinigungmittel verwenden Verhalten bei l ngerer Au erbetriebsetzung Das Ger t nach Anleitung sorgf ltig reinigen und abtrocknen Stromzufuhr schlie...

Страница 12: ...EQUIPOTENTIEL MISE EN MARCHE INSTRUCTIONS POUR L EMPLOI ALLUMAGE NETTOYAGE ET ENTRETIEN QUE FAIRE EN CAS D ARRET PROLONGE DU FONCTIONNEMENT QUE FAIRE EN CAS DE PANNE ENTRETIEN ACCESSIBILITE SCHEMA ELE...

Страница 13: ...IQUES TRANSFORMATION 230V 1 50Hz 240V 1 50Hz 39x50x37h 0 33 kW 0 36 kW 1 4 A 1 5 A n 3x0 75 mm2 CABLE ALIMENTATION ALIMENTATION CHARGE MAXIMUM PUISSANCE MAXIMUM CABLE ALIMENTATION RI 4EM E Entr e c bl...

Страница 14: ...ons n cessaires pour l installation doivent tre effectu es conform ment aux normes en vigueur Le fabricant d cline toute responsabilit en cas de mauvais fonctionnement r sultant d une installation inc...

Страница 15: ...une installation incorrecte ou non conforme aux instructions MISE EN MARCHE Contr lez le raccordement de l appareil et mettez le en marche suivant les instructions INSTRUCTIONS POUR L EMPLOI Attentio...

Страница 16: ...hiffon sec N utilisez pas de produits abrasifs ou corrosifs QUE FAIRE EN CAS D ARRET PROLONGE DU FONCTIONNEMENT Nettoyez et essuyez soigneusement l appareil selon les instructions et coupez le courant...

Страница 17: ...NTIAL START UP INSTRUCTIONS FOR USE IGNITION CLEANING AND MAINTENANCE PREPARATION IN CASE OF A PROLONGED PERIOD OF DISCONTINUED USE INSTRUCTIONS IN CASE OF BREAKDOWNS MAINTENANCE ACCESSIBILITY WIRING...

Страница 18: ...DIMENSIONS cm TECHNICALSPECIFICATIONTABLE TRASFORMATION 230V 1 50Hz 240V 1 50Hz 39x50x37h 0 33 kW 0 36 kW 1 4 A 1 5 A n 3x0 75 mm2 ELECTRICALWIRING FEED MAXLOADING MAXPOWER ELECTRICALWIRING RI 4EM E E...

Страница 19: ...in accordance with the standards in force The manufacturer declines all responsibility for poor functioning due to incorrect installation or non observance of theregulations Warning Internationalprov...

Страница 20: ...erguaranteeforanydamage due to installations that are inadequate and that are not in accordance with the instructions Start up Check the connection of the appliance and then start it following the ins...

Страница 21: ...aners Preparation in case of a prolonged period of discontinued use Thoroughly clean and dry the appliance following the instructions Turn off the power Instructions in case of breakdowns Ifabreakdown...

Страница 22: ...MARCHA INSTRUCCIONES DE USO ENCENDIDO VACIADO DEL DEPOSITO LIMPIEZA Y CUIDADOS COMPORTAMIENTO A SEGUIR EN CASO DE LARGA INUTILIZACION DEL APARATO COMPORTAMIENTO EN CASO DE AVERIA MANTENIMIENTO ACCESSI...

Страница 23: ...MA DIMENSIONES cm TABLA DE DATOS TECNICOS TRASFORMACION 230V 1 50Hz 240V 1 50Hz 39x50x37h 0 33 kW 0 36 kW 1 4 A 1 5 A n 3x0 75 mm2 CABLE ALIMENTACION ALIMENTACION CARGA MAXIMA POTENCIA MAXIMA CABLE AL...

Страница 24: ...entes El fabricante no se responsabiliza del mal funcionamiento del aparato debido a una incorrecta instalaci n a una instalaci n no conforme Importante Siguiendo las disposiciones internacionales dur...

Страница 25: ...sionados por una incorrecta instalaci n una instalaci n realizada sin seguir las instrucciones Puesta en marcha Comprobar la conexi n y ponerlo en marcha siguiendo las instrucciones INSTRUCCIONES DE U...

Страница 26: ...ecan con un pa o No utilizar detergentes abrasivos corrosivos Comportamiento a seguir en caso de larga inutilizaci n del aparato Limpiarlo y secarlo cuidadosamente seg n instrucciones desenchufarlo Co...

Страница 27: ...NO 64 CH AT CH BE BE 1 Klemmsbrett 2 Zweipolig Kontrolleuchte gr n 3 Heizelement 4 Belechtung 1 Bornes arriv e ligne 2 Lampe t moin bipolaire verte 3 R sistence 4 Ampoule clairage 1 Klemmenblok lijnei...

Страница 28: ...K GB SE ES PT GR 65 IE 1 Regleta llegada linea 2 Piloto bipolar verde 3 Resistencia 4 L mpara iluminaci n 1 Line Arrival Terminal Board 2 Green Luminous Bi Polar Switch 3 Resistance 4 Illumination Lam...

Отзывы: