background image

 

  26

IT

CH

GB

IE

DECLARATION OF COMPLIANCE 

The manufacturer declares that the appliances are compliant with the prescriptions of the EEC norm 2009/142 for the 
gas  part.  The  installation  must  be  done  observing  the  norms  in  force  particularly  concerning  room  ventilation  and 
discharging gas emissions. 
N.B.:  The  manufacturer  declines  any  responsibility  for  direct  or  indirect  damage  caused  by  improper  or  incorrect 
installation, alterations, maintenance or use of the appliance, as in all the other cases considered in the items of our sales 
conditions. 

TECHNICAL DATA TABLE 

MODEL 

DIMENSION 

cm 

TOTAL NOMINAL 

CAPACITY kW 

GAS COUPLING 

ISO7-1 

PCW-74G 

40x 70x90 h 

10 

R 1/2” 

PCWT-74G 

40x 70x29 h 

10 

R 1/2”” 

INSTALLATION 

• 

The  operations  for  installing,  conversions  for  use  with  other  types  of  gas  and  starting  up  must  be  done  only  by 
qualified personnel whose qualifications comply with the norms in force. 

• 

Gas installations, the electrical connections and the rooms in which the appliances are installed must comply with 
the norms in force in the Country in which the installation is carried out; above all, the appliance must be installed 
in  a  well  ventilated  room,  preferably  under  an  extractor  hood,  so  as  to  ensure  the  complete  extraction  of  gas 
emissions  which  are  formed  during  combustion.  The  air  necessary  for  combustion  is  2m3  /h  per  kW  of  power 
installed. 

CHECKING FOR CORRECT VENTILATION 

Make sure that the air intake into the room where the appliance is installed is sufficient for an adequate change of air, as 
specified by regulations in effect. 
The appliances installed in buildings open to the public must satisfy the following requirements. 
Installation rules 
The installation and maintenance of the appliance must be done according to the correct procedures and regulation 
texts in use, particularly: 
• safety standards for the prevention of fire and panic. 
Connection and installation of appliance, ventilation and exhaust removal systems, shall be done according to the 
Manufacturer’s instructions and by qualified technicians and according to the regulations in effect. The electric wiring 
shall conform to the regulations in effect. All fire prevention codes shall be observed. 
a) General indications (Rules valid for GB only) 
- For all appliances: 
Gas safety Regulations, 1984; Health and safety at Work Act, 1974 Codes of Practice, BS 8173, 1982, The Building 
Regulations 1985; The Building Standards Regulations, 1981, the IEE Regulations and the by-laws of the local Water 
Undertaking. 
The local gas Region or LPG supplier and the local authority and the relevant recommendation of the British Standards 
(latest editions) concerned. 
The  installation,  transformation  and  repair  of  appliances  for  professional  kitchens  as  well  as  removal  due  to 
malfunction, 
and the supply of gas, may be made only by means of a maintenance contract stipulated with an authorised sales office 
and in observance of technical regulations. 
 
The  appliance  can  be  installed  by  itself  or  in  a  series  side  by  side  with  appliances  produced  by  us.  There  must  be  a 
minimum distance of at least 10 cm between the appliance and the sides of the nearby cabinets made of inflammable 
material.  Take  suitable  measures  to  guarantee  thermal  insulation  of  the  inflammable  sides,  such  as,  for  example,  the 
installation of protection against radiation. The appliances must be installed in a suitable manner, observing the safety 
standards. The small feet are adjustable to level the appliance. 

Содержание PCW-74G

Страница 1: ...uso Aufstellungs und Bedienungsanleitung Instructions Pour l installation et l emploi Instructions for installation and use Guia para la intalaci n e instrucciones de uso CUCINA CON FORNO PER USO PROF...

Страница 2: ...Data Plate Chapa de caracter sticas Attacco gas Gasanschluss Raccord gaz Gas Connection Conexi n gas FIG B PCWT 562030501 M00_00 C A A B Targhetta caratteristiche Typenschild Plaque des caract ristiqu...

Страница 3: ...3 FIG B 1 By pass fuochi aperti Bypass flamme By pass feux Cooking rings by pass By pass fuegos...

Страница 4: ...veilleuse Pilot bracket screw Tornillo de la brida del piloto 2 Staffa pilota B gel Leitflamme Bride veilleuse Pilot bracket Brida del piloto 3 Boccola aria pilota Einstellbuchse Leitflamme Douille a...

Страница 5: ...5 ESEMPIO DI FISSAGGIO PER APPARECCHI BEISPIEL DER FESTSETZUNG FUER GERAETE EXEMPLE DE MONTAGE POUR EQUIPEMENTS EXAMPLE OF FIXING FOR EQUIPMENT EJEMPLO FIJACI N DE APARATO 562026000 M00_00...

Страница 6: ...6 Pag 7 Seite 13 Page 19 Page 25 P g 31 IT CH FR BE DE AT CH GB IE ES...

Страница 7: ...FORMAZIONE ED INSTALLAZIONE PER ALTRI TIPI DI GAS 9 SOSTITUZIONE DEGLI UGELLI DEI FUOCHI APERTI 9 Ugelli principali fig C 9 Ugelli pilota fig D 10 CONTROLLO DEL FUNZIONAMENTO 10 MANUTENZIONE 10 RICAMB...

Страница 8: ...requisiti Per l Italia 1 Regole d installazione L installazione e la manutenzione dell apparecchio devono essere effettuate seguendo i corretti procedimenti e i testi regolamentari in uso in particola...

Страница 9: ...rare la pressione ed esaminare se la descrizione dell ugello installato corrisponde a quella fornita dal costruttore CONTROLLO DELL ARIA PRIMARIA BRUCIATORI PRINCIPALI E UGELLI PILOTA Tutti i bruciato...

Страница 10: ...ei bruciatori sia regolare Si raccomanda all esercente di usare l apparecchio seguendo le istruzioni MANUTENZIONE Con il prolungarsi dell uso dell apparecchio indispensabile esercitare una regolare ma...

Страница 11: ...I CIG 8723 Nel caso di evacuazione forzata L alimentazione del gas all apparecchio deve essere direttamente asservita al sistema e deve interrompersi nel caso che la portata di questo scenda sotto i v...

Страница 12: ...GUASTO Chiudere il rubinetto dell allacciamento del gas e avvertire il servizio d assistenza PROVVEDIMENTI DA ESEGUIRE IN CASO DI LUNGA INTERRUZIONE DEL FUNZIONAMENTO Chiudere il rubinetto del gas pul...

Страница 13: ...TECHNISCHE BRENNER DATEN 15 ANORDNUNGEN F R DIE UMR STUNG UND INSTALLATION VON ANDEREN GASARTEN 15 AUSTAUSCH DER D SEN DER OFFENEN FLAMMEN 16 Hauptd sen Abb C 16 D sen der Leitflamme Abb D 16 BETRIEB...

Страница 14: ...st und die n tige Luftzufuhr gem den g ltigen Normen gew hrleistet wird Zur Information weisen wir darauf hin da die in ffentlichen Geb uden installierten Ger te folgenden Bedingungen entsprechen m ss...

Страница 15: ...enschild kontrollieren den Druck messen und berpr fen ob die Beschreibung der installierten D se mit der vom Hersteller gelieferten bereinstimmt Anschluss f r Methangas H G20 Der Anschlussdruck des Me...

Страница 16: ...RIEBSKONTROLLE Dem Ger t liegen die f r die Benutzung erforderlichen Anleitungen bei Die Ger te auf Gasaustritte berpr fen Die Z ndung und die Flamme des Hauptbrenners kontrollieren Dem Betreiber wird...

Страница 17: ...em Freien verbundenen Luftabsauganlage zul ssig Forcierte Ableitung Abb 2 die Leistung dieser Anlage darf nicht unter der im Punkt 4 3 der Bestimmung UNI CIG 8723 festgelegten Leistung liegen Im Falle...

Страница 18: ...rtung einmal j hrlich von einem Installateur berpr fen zu lassen Es ist daher ratsam einen Servicevertrag abzuschlie en VORGANGSWEISE IM SCHADENSFALL Den Gasanschlusshahn schlie en die Stromzufuhr mit...

Страница 19: ...ES TECHNIQUES BR LEURS 21 DISPOSITIONS POUR LA TRANSFORMATION ET L INSTALLATION POUR D AUTRES TYPES DE GAZ 22 CHANGEMENT DES GICLEURS DES FEUX OUVERTS 22 Gicleurs principaux fig C 22 Gicleurs veilleu...

Страница 20: ...l air n cessaire comme pr vu par les normes en vigueur A titre d information nous vous rappelons que les appareils install s dans des tablissements recevant du public doivent r pondre ce qui suit Pou...

Страница 21: ...mbar raccorder la prise pr vue cet effet Pour cela retirer la vis de fermeture herm tique et introduire le raccord du manom tre Une fois le contr le de la pression effectu remettre en place la vis bi...

Страница 22: ...ir en intervenant sur la douille de r glage jusqu ce que la flamme de la veilleuse ne tremble plus et que sa couleur soit un bleu intense CONTR LE DU FONCTIONNEMENT L appareil est fourni avec les inst...

Страница 23: ...de hottes ou dispositifs similaires raccord s une conduite de s curit d un tirage suffisant ou bien directement sur l ext rieur vacuation naturelle Fig 1 Diff remment il est possible d utiliser un sy...

Страница 24: ...es l aide d eau savonneuse Four pour faciliter le nettoyage du four retirer la grille Important outre le nettoyage et l entretien il est recommand de proc der au moins une fois par an au contr le des...

Страница 25: ...ULES FOR CONVERTING AND INSTALLING FOR OTHER TYPES OF GAS 27 CHANGING THE OPEN RING NOZZLES 27 Main nozzles Fig C 27 Pilot nozzles Fig D 28 CHECKING FUNCTIONING 28 MAINTENANCE 28 SPARE PARTS 28 Open r...

Страница 26: ...following requirements Installation rules The installation and maintenance of the appliance must be done according to the correct procedures and regulation texts in use particularly safety standards f...

Страница 27: ...acturer Connection with natural gas H G20 The connection pressure for natural gas is 20 mbar Check the plate read the pressure and verify that the description of the nozzle installed corresponds to th...

Страница 28: ...ng and flame of the main burner We urge the user to follow the instructions when using the appliance MAINTENANCE With prolonged use of the appliance it is essential to carry out regular maintenance fo...

Страница 29: ...harge The gas supply to the appliance must be directly interlocked to the system and must cut off automatically if its capacity drops below the values prescribed by item 4 3 of the UNI CIG norm 8723 S...

Страница 30: ...O IN THE EVENT OF A BREAKDOWN Turn off the gas tap and notify the after sales service PROCEDURE TO FOLLOW IF THE APPLIANCE IS NOT GOING TO BE USED FOR SOME TIME Turn off the gas tap and clean the appl...

Страница 31: ...N Y INSTALACI N PARA OTROS TIPOS DE GAS 33 SUSTITUCI N DE LAS BOQUILLAS DE LOS FUEGOS ABIERTOS 33 Boquillas principales Fig C 33 Boquillas piloto Fig D 34 CONTROL DEL FUNCIONAMIENTO 34 MANTENIMIENTO...

Страница 32: ...i n y el mantenimiento del aparato deben ser efectuados siguiendo los procedimientos correctos y las instrucciones para el uso en especial normas de seguridad contra incendios y antip nico en edificio...

Страница 33: ...ador de aire que a trav s de un casquillo regulable y que se puede bloquear con un tornillo permite la variaci n del aire primario En la tabla Datos t cnicos de los quemadores se indican los valores a...

Страница 34: ...lama del quemador principal sea regular Se recomienda al utilizador que se use el aparato siguiendo las instrucciones MANTENIMIENTO Si se prolonga el uso del aparato es necesario efectuar un mantenimi...

Страница 35: ...En el caso de evacuaci n forzada La alimentaci n del gas del aparato debe ser directamente esclavizada al sistema y debe interrumpirse en el caso que la capacidad de ste descienda por debajo de los v...

Страница 36: ...PORTARSE EN CASO DE AVER A Cerrar el grifo de conexi n del gas y avisar al servicio de asistencia PROCEDIMIENTO A EFECTUAR EN CASO DE LARGA INTERRUPCI N DEL FUNCIONAMIENTO Cerrar el grifo del gas quit...

Отзывы: