Lotus PCID-44ET Скачать руководство пользователя страница 48

 

48

GB 

IE 

Incorrect  usage  and  failure  to  comply  with  the  instructions  provided  could  cause  injury  or  damage  to  people  and 
property.  
 
CAUTION 
Before  using  or  carrying  out  maintenance  work  on  the  appliance,  please  read  this  use,  maintenance  and  installation 
manual carefully. 
 
HAZARD 
Failure to follow the relative safety regulations, laws and directives could expose you to hazard. 
 
HAZARD 
The incorrect use or handling of the generators poses a hazard to people, animals and property.  
Failure to ready and study this use and installation manual exposes you to hazard. 
 

Personnel qualification and training. 

The  personnel  responsible  for  installing,  commission,  using  and  maintaining  the  appliance  must  be  QUALIFIED  or 
AUTHORISED by the manufacturer. 
 

Hazards caused by failure to observe the safety regulations. 

Failure to observe the safety  regulations can pose a hazard to people, the surrounding environment and the induction 
generator itself. Failure to observe the safety regulations causes the guarantee to become null and void,  meaning that 
you will no longer be entitled to replacements for damaged parts. 
In particular, failure to observe the regulations entails: 
· risks of all kinds to people and property. 
· hazards of all kinds to people and property. 

Safe usage. 

It  is  important  to  observe  the  safety  regulations  in  the  manual,  and  the  relative  national  and  international  laws  and 
regulations regarding electrical safety, national and international laws and regulations regarding safety in the workplace, 
and national and international laws and regulations on accident prevention. 

Safety of the user or personnel responsible for use. 

Electrical hazards should be excluded. The induction generator should be used by qualified personnel and it should be 
installed  by  a  certified  professional  in  compliance  with  specific  international,  national  and  regional  regulations  on 
electrical and electronic appliances for collective use and civil and industrial electrical installations. 
 

Safety of the personnel responsible for use. 

The pyroceram area is heated by the heat of the saucepan. To avoid burns, do not touch the heating zone. 
To avoid excessive overheating, do not leave the empty saucepan on the heat or heat it for no reason. 
If cooking with several saucepans at the same time, make sure that the handles do not cross each other and that they are 
outside the field of induction. The handles may become very hot depending on the type of material from which they are 
made. 
 
Risk of burns! We recommend using oven gloves. 
Saucepans  must  always  be  kept  a  small  distance  apart.  They  should  not  touch  each  other.  When  you  remove  the 
saucepan,  it  is  advisable  to  switch  off  the  cooking  zone  to  prevent  the  heating  system  from  switching  back  on 
automatically should you happen to replace the saucepan. 
Do not place other material (paper, card, fabric, etc.) between the saucepan and the cooking zone as it could catch fire. 
 
Metal objects heat up very quickly if placed in the heating zone when it is in operation. It is therefore advisable not to 
place  objects  other  than  saucepans  on  the  induction  hob  (cans,  closed  tins,  aluminium  trays,  cutlery,  rings,  keys, 
watches, etc.) 
People with pace  makers  should consult their doctor to find our  whether they can  work in the vicinity of a  hob  with 
induction generator. 
Do not place credit cards, phone cards, cassette tapes or other magnetic objects on the pyroceram plate with induction 
system. 
 
The induction generator has an internal cooling system. Make sure that the air inlet and outlet holes are not blocked by 
objects (paper, rags or other). This could cause overheating and lead the induction generator to switch itself off. 
Do not allow liquids (water, oil or other) to enter the induction generator. 
Do not clean the generator with a jet of water. 
 
If the pyroceram top is cracked or broken, switch off the induction hob and disconnect the electricity supply. 
Do not touch any of the internal parts of the induction generator.

 

Содержание PCID-44ET

Страница 1: ...ion and use Guia para la intalaci n e instrucciones de uso PIANI COTTURA AD INDUZIONE ELETTRICI INDUKTIONS KOCHPLATTE DREIPASIG PLAN DE CUISSON INDUCTION TRIPHAS THREE PHASE INDUCTION COOKING TOP ENCI...

Страница 2: ...390 590 790 B C D A mm C D Allacciamento elettrico Ingresso aria Uscita aria PCID 64ET 400 100 cm 150 cm Elektroanschlu Lufteintritt Luftaustritt PCID 68ET 800 165 cm 200 cm Raccordement electrique En...

Страница 3: ...590 790 390 590 790 B C D A mm C D Allacciamento elettrico Ingresso aria Uscita aria PCID 64ETD 400 100 cm 150 cm Elektroanschlu Lufteintritt Luftaustritt PCID 68ETD 800 165 cm 200 cm Raccordement ele...

Страница 4: ...90 790 400 600 800 10 8 10 390 590 790 390 590 790 B C D Allacciamento elettrico Ingresso aria Uscita aria Elektroanschlu Lufteintritt Luftaustritt Raccordement electrique Entr e d air Sortie d air El...

Страница 5: ...120 390 590 790 400 600 800 10 8 10 390 590 790 390 590 790 B C D Allacciamento elettrico Ingresso aria Uscita aria Elektroanschlu Lufteintritt Luftaustritt Raccordement electrique Entr e d air Sortie...

Страница 6: ...0 23 7 C 50 cm 400 23 7 400 233 2 314 8 45 6 D 82 cm B C D Allacciamento elettrico Ingresso aria Uscita aria Elektroanschlu Lufteintritt Luftaustritt Raccordement electrique Entr e d air Sortie d air...

Страница 7: ...C 50 cm 400 23 7 400 233 2 314 8 45 6 D 82 cm 16 40 188 8 120 B C D Allacciamento elettrico Ingresso aria Uscita aria Elektroanschlu Lufteintritt Luftaustritt Raccordement electrique Entr e d air Sor...

Страница 8: ...790 562036800M01P00 B C D A mm C D Allacciamento elettrico Ingresso aria Uscita aria PCID 84ET 400 100 cm 150 cm Elektroanschlu Lufteintritt Luftaustritt PCID 88ET 800 165 cm 200 cm Raccordement elec...

Страница 9: ...590 790 390 590 790 562041700M00P00 16 40 320 120 B C C D D Allacciamento elettrico Ingresso aria 100 cm Uscita aria 150 cm Elektroanschlu Lufteintritt Luftaustritt Raccordement electrique Entr e d ai...

Страница 10: ...10 VISIONE D ASSEME CONNESSIONI BERSICHT ANSCHL SSE VUE D ENSEMBLE CONNEXIONS OVERVIEW CONNECTIONS INFORMACI N GENERAL CONEXIONES...

Страница 11: ...11 Pag 12 Seite 22 Page 33 Page 44 P g 55 IT CH FR BE DE AT CH GB IE ES...

Страница 12: ...corretto 15 MESSA IN FUNZIONE 15 ISTRUZIONI PER L USO 15 Cos la cottura ad induzione 15 Perch scegliere l induzione 15 PENTOLAME 16 CONTROLLO FUNZIONI 16 SPEGNIMENTO 16 FLEX TOUCH 17 MODALIT NORMALE 1...

Страница 13: ...65 cm AERAZIONE MINIMA OUT 150 cm 200 cm 82 cm 150 cm 82 cm 200 cm TEMPERATURA MAX AMBIENTE ALLOGGIAMENTO GENERATORE 35 C 35 C 35 C 35 C 35 C 35 C ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE La targhetta caratteri...

Страница 14: ...conosciuto in rispetto alle specifiche normative Internazionali Nazionali e regionali vigenti in materia d Apparecchiature elettriche ed elettroniche per uso collettivo ed Impianti elettrici civili ed...

Страница 15: ...accessori originali ed autorizzati dal produttore Il produttore rifiuta ogni responsabilit nel caso in cui hanno utilizzato componenti non originali Uso scorretto Le capacit di funzionamento dei compo...

Страница 16: ...controllo della funzionalit dell apparecchio Rimuovere pentola dalla zona cottura Regolare il livello di cottura a zero Inserire l alimentazione di rete Il verde e la spia rossa non devono accendersi...

Страница 17: ...za standard assegnata come illustrato di seguito alto medio basso on off TASTI FUNZIONE Tasto on off Il tasto on off accende e spegne il controllo Flex Touch Nel display a 3 cifre appare 0 se il Flex...

Страница 18: ...Quando sulla zona di cottura non presente la pentola il display cambia tra il simbolo padella e il livello di cottura preimpostato TABELLA PARAMETRI Descrizione Range Default Preset cooking level alt...

Страница 19: ...a 12 cm Generatore difettoso Sostituire il generatore farlo riparare Mancanza di funzionamento intero apparecchio Alimentazione interrotta Controllare lo stato della connessione elettrica Intervento m...

Страница 20: ...ventilatore controllare la corretta rotazione del ventilatore E1 07 Temperatura avvolgimento Temperatura avvolgimento troppo elevata Rimuovere la pentola spegnere l apparecchio e attendere un paio di...

Страница 21: ...e l apparecchio La pulizia quotidiana dell apparecchio garantisce un funzionamento perfetto e una lunga durata dello stesso Prima di iniziare la pulizia togliere la tensione dall apparecchio Le parti...

Страница 22: ...onals 25 Sicherheit bei Installation Wartung und Kontrolle 26 Reproduktion oder Verwendung von nicht autorisierten Ersatzteilen 26 Unsachgem er Gebrauch 26 INBETRIEBNAHME 26 BEDIENUNGSANLEITUNGEN 26 W...

Страница 23: ...ng 100 cm 165 cm 50 cm 100 cm 50 cm 165 cm MINIMUM L FTUNG Ausgang 150 cm 200 cm 82 cm 150 cm 82 cm 200 cm H CHSTRAUMTEMPER ATUR IN DER GENERATORRAUM 35 C 35 C 35 C 35 C 35 C 35 C AUFSTELLUNGSANLEITUN...

Страница 24: ...ntakt ffnungsweite von mindestens 3 mm installiert werden durch welche das Ger t auf allpolige Weise vom Stromnetz getrennt werden kann GESETZLICHE BESTIMMUNGEN TECHNISCHE VORGABEN UND VORSCHRIFTEN Be...

Страница 25: ...brauch und zum Unfallschutz m ssen unbedingt eingehalten werden Sicherheit der Benutzer oder des mit dem Gebrauch beauftragten Personals Mit der Elektrizit t zusammenh ngende Risiken m ssen ausgeschlo...

Страница 26: ...ng der obigen Eingriffe wieder installiert werden wie von den Normen Richtlinien und den internationalen nationalen und regionalen Gesetzgebungen zur Sicherheit vorgeschrieben Reproduktion oder Verwen...

Страница 27: ...onsgeneratoren funktionieren nur dann korrekt wenn Kochgeschirr mit Boden aus Eisen Empfohlene Marke Spring Demeyere Noser PCI Pfannen m ssen einen Durchmesser von 120 mm bis 260 mm haben Das Kochgesc...

Страница 28: ...Ausposition verstellen OFF Bestimmte Teile des Generators bleiben auch dann unter Spannung wenn der Herd ausgeschaltet ist Vor Wartungsarbeiten muss das Ger t folglich spannungslos gemacht werden Sic...

Страница 29: ...te Mit der mid Taste kann eine vorprogrammierte mittlere Kochstufe angefahren werden Auf der Anzeige erscheint die entsprechende Kochstufe Diese ist bei der Standardkonfiguration auf 70 eingestellt mi...

Страница 30: ...rator ersetzen reparieren lassen Kochfeld heizt nicht Topf Bodendurchmesser kleiner als 12 cm Topferkennung falsch Geeignetes Topfmaterial verwenden Generator defekt Generator ersetzen reparieren lass...

Страница 31: ...verschmutzt Innentemperatursensor defekt Luftwege freimachen Ventilator reinigen E1 07 Spulentemperatur Spulentemperatur zu hoch Kochgeschirr wegnehmen ausschalten und ein paar Minuten warten bis Koch...

Страница 32: ...Wasserstrahl oder einen Hochdruckreiniger benutzen Das Ger t muss jeden Abend nach der Arbeit sorgf ltig gereinigt werden Die t gliche Reinigung des Ger ts garantiert dessen einwandfreien Betrieb und...

Страница 33: ...NGLICHKEIT Um zur Klemmleiste zu gelangen ist das Vorderpaneel des Ger ts zu entfernen Die Betriebselemente sind durch die vordere Bedienblende zug nglich dazu die Schrauben der Bedienblende l sen und...

Страница 34: ...de rechange non autoris es 38 Utilisation incorrecte 38 MISE EN MARCHE 38 INSTRUCTIONS D UTILISATION 38 Qu est ce que c est la cuisson induction 39 Pourquoi choisir l induction 39 CASSEROLES 39 CONTR...

Страница 35: ...AMBIANTE CABINET DU GENERATEUR 35 C 35 C 35 C 35 C 35 C 35 C INSTRUCTIONS D INSTALLATION La plaque des caract ristiques techniques se trouve sur la paroi ant rieure voir sch ma au chapitre Branchement...

Страница 36: ...de s curit en vigueur r gles d installation normes en vigueur BRANCHEMENT LECTRIQUE L appareil est livr sans c ble d alimentation Pour l installation du c ble d alimentation proc der comme suit Couper...

Страница 37: ...report es dans le manuel ainsi que les normes et les lois nationales et internationales en vigueur en mati re de s curit lectrique en mati re du travail et en mati re d utilisation et de s curit ceci...

Страница 38: ...r lectrique Les installations de s curit et de protection doivent tre reconstitu es ou r install es la fin des op rations d crites plus haut en respectant les normes les directives et les lois nationa...

Страница 39: ...seroles doivent avoir un diam tre compris entre 120 mm et 260 mm Il est mieux d avoir des casseroles un fond plat PCIW Pour les plaques Induction Wok les casseroles doivent avoir une concavit qui s ad...

Страница 40: ...le reporter en position de repos OFF Certaines parties du g n rateur restent sous tension m me lorsque la plaque est teinte Par cons quent en cas d entretien il faut d abord d brancher l appareil du s...

Страница 41: ...ale La touche centrale permet de programmer un niveau de cuisson moyen Le niveau de cuisson est pr programm sur 70 Touche inf rieure La touche inf rieure permet de programmer un bas niveau de cuisson...

Страница 42: ...eur 12 cm G n rateur d fectueux Remplacer le g n rateur le faire r parer Non fonctionnement de tout l appareil Alimentation interrompue Contr ler l tat de la connexion lectrique Intervention du magn t...

Страница 43: ...oyer le ventilateur contr ler la rotation correcte du ventilateur E1 07 Temp rature enroulement Temp rature enroulement trop lev e Enlever la casserole teindre l appareil et attendre deux trois minute...

Страница 44: ...ge quotidien de l appareil est gage de bon fonctionnement et de longue dur e Avant de proc der au nettoyage couper l alimentation lectrique Les parties en acier doivent tre nettoy es l eau chaude avec...

Страница 45: ...49 Reproduction or use of unauthorised spare parts 49 Improper usage 49 STARTING THE APPLIANCE 49 INSTRUCTIONS FOR USE 49 What is induction cooking 49 Why should you choose induction 49 POTS AND PANS...

Страница 46: ...m and has all the data necessary for the connection INSTALLATION When fitting the appliance must be leveled using a spirit level slight differences of level can be adjusted by screwing or unscrewing t...

Страница 47: ...e others so that if the cable blocker should break it will disconnect after the tension wires N B The connection cable must have the following characteristics it must be at least the silicone type res...

Страница 48: ...trical and electronic appliances for collective use and civil and industrial electrical installations Safety of the personnel responsible for use The pyroceram area is heated by the heat of the saucep...

Страница 49: ...al laws and regulations on safety and electromagnetic compatibility which regulate components such as the induction generator STARTING THE APPLIANCE Before using the appliance for the first cooking it...

Страница 50: ...r Green lamp must blink every second regularly pot detecting mode On the display pot detection symbol must blink pot detecting mode No fault must occur Red lamp must not light No error code on the dis...

Страница 51: ...digit display appears 0 if the FlexTouch is on After switching it on and no key is pressed for a long time the FlexTouch switches automatically off The display switches off key The key enables the coo...

Страница 52: ...uration set at 40 POT DETECTION When no pot is on the cooking zone the display changes between the pan symbol and the preset cooking level PARAMETER LIST Description Adjustment range Default value Pre...

Страница 53: ...bottom less than 12 cm Use suitable pan material Generator defective Replace generator have it repaired No reaction of appliance Mains fuse main supply interrupted Check mains connection Fuses blow wh...

Страница 54: ...ect close exterior heat sources Clear air routes Clean fan E1 07 Coil temperature Coil temperature to high Remove pan switch off and wait a couple of minutes until the cooking field has cooled down Te...

Страница 55: ...g after switching off the appliance ensures the perfect functioning and long life of the appliance Before starting to clean the appliance disconnect the power supply The steel parts must be washed wit...

Страница 56: ...E ACCESSIBILITY To get to the junction box remove the front panel of the appliance The control elements are reached from the front control panel unscrew the fixing screws from the control panel and re...

Страница 57: ...ecambio no autorizadas 61 Uso incorrecto 61 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 61 INSTRUCCIONES PARA EL USO 61 Qu es la cocci n por inducci n 61 Por qu escoger la inducci n 62 OLLAS 62 COMPROBACI N DE LAS FUNCI...

Страница 58: ...5 C 35 C 35 C 35 C 35 C 35 C INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N La chapa de caracter sticas t cnicas se encuentra nel fianco en la pared anterior ver dise o en el punto de conexi n el ctrica y contiene...

Страница 59: ...normas Prescripci n para la prevenci n de accidentes vigente Prescripci n de instalaci n normas CEI CONEXI N EL CTRICA El aparato se entrega sin cable de conexi n el ctrica Para la instalaci n del ca...

Страница 60: ...sibles accidentes Seguridad para el utilizador o personal encargado del uso Deben excluirse los peligros debidos a la corriente el ctrica El generador de inducci n debe ser utilizado por personal cual...

Страница 61: ...iezas de recambio no autorizadas No se admiten reproducciones o modificaciones en el componente generador de inducci n P ngase en contacto con el fabricante si nota modificaciones en el generador de i...

Страница 62: ...no adecuadas Cualquier producto no mencionado en este p rrafo debe considerarse autom ticamente excluido y no adecuado para el correcto funcionamiento de los generadores de inducci n COMPROBACI N DE L...

Страница 63: ...r de inducci n ya sea durante la normal utilizaci n como durante la limpieza o mantenimiento del componente FLEX TOUCH MODALIDAD NORMAL La asignaci n de potencia est ndar se atribuye como se ilustra a...

Страница 64: ...i n est preprogramado a 40 DETECCI N OLLA Cuando en la zona de cocci n no est presente la olla el display cambia de estado entre el s mbolo sart n y el nivel de cocci n preprogramado TABLA DE PAR METR...

Страница 65: ...Generador defectuoso Sustituya el generador h galo reparar El aparato no funciona Alimentaci n interrumpida Compruebe el estado de la conexi n el ctrica Disparo del interruptor magnetot rmico diferenc...

Страница 66: ...ventilaci n limpie el ventilador y compruebe que gire correctamente E1 07 Temperatura del bobinado Temperatura del bobinado demasiado alta Retire la olla apague el aparato y espere un par de minutos h...

Страница 67: ...na larga duraci n en el tiempo Antes de comenzar la limpieza quite la tensi n del aparato Las partes de acero se deben lavar con agua caliente y detergente neutro despu s es necesario enjuagarlas con...

Отзывы: