background image

 

ES

REGULACIÓN DEL MÍNIMO 

 

Después de haber efectuado la transformación para otro tipo de gas es necesario regular el mínimo girando el tornillo a 
derecha o izquierda hasta que la potencia térmica alcance los 2,5 kW. 
 

CAMBIO DE LA BOQUILLA DEL QUEMADOR PRINCIPAL 

 

• 

Quitar los tornillos anteriores de fijación del panel, quitar el cable de encendido del piezoeléctrico 

• 

Con una llave adecuada, destornillar la boquilla y cambiarla por la adecuada (ver tabla "Datos técnicos"). 

 
 

CAMBIO DE LA BOQUILLA DEL QUEMADOR PILOTO 

 

La llama del quemador piloto tiene el aire fijo.  
La única operación necesaria es el cambio de boquilla según el tipo de gas.  
Por lo tanto, es necesario destornillar los tornillos como se ha especificado en el punto anterior con una llave adecuada, 
destornillar el empalme y cambiar la boquilla con una adecuada. Con la boquilla adecuada, la llama debe rozar el 
termopar. 
 

¡Importante!  

Después de haber efectuado la transformación para otro tipo de gas, es necesario actualizar la chapa de características 
técnicas, indicando el tipo de gas para el que se ha transformado el aparato. 

 

 

CONTROL DEL FUNCIONAMIENTO 

 

• 

El aparato contiene las instrucciones necesarias para su uso. 

• 

Controlar las pérdidas de gas en los aparatos. 

• 

Examinar la llama del quemador piloto; éste debe rozar el termopar y ser azul, si no es así se debe examinar la 
boquilla del quemador piloto. 

• 

Controlar el encendido y la llama del quemador principal. 

• 

Se recomienda al utilizador que se use el aparato siguiendo las instrucciones. 

 
 

MANTENIMIENTO 

 

Si se prolonga el uso del aparato, es necesario efectuar un mantenimiento regular para la seguridad del funcionamiento, 
aconsejamos para ello la estipulación de un contrato de asistencia.  
El mantenimiento debe ser efectuado sólo por personal especializado que respete las normas en vigor y nuestras 
indicaciones. 

 
 

RECAMBIOS 

 

Es posible cambiar piezas como la válvula, el piezoeléctrico o las tuberías de gas de manera sencilla.  Para el cambio de 
las partes se deben seguir los siguientes pasos.  Para el cambio de las partes se deben seguir los siguientes pasos: 
• 

Válvula: después de haber desmontado el panel anterior, destornillar los empalmes de tornillo de las conexiones 
del gas y extraer el bulbo del termóstato, después cambiar las partes averiadas e instalar a continuación las nuevas. 

• 

Para el cambio del termopar, destornillar el empalme de la válvula y cambiar el elemento. 

• 

La candela de encendido debe destornillarse y cambiarse. 

 
 

INSTRUCCIONES PARA EL USO 

 

¡Atención!:

 Si con la puesta en funcionamiento se forma humo, es necesario dejar funcionar la instalación en vacío 

durante una hora aproximadamente, o hasta que haya desaparecido el olor. 
 

  32

Содержание CW-74G

Страница 1: ...P DANMARK KATEGORI II 2H3B P ENGLAND CATEGORY II 2H3 IRELAND CATEGORY II 2H3 SVERIGE KATEGORI II 2H3B P ESPA A CATEGORIA II 2H3 PORTUGAL CATEGORIA II 2H3 ELLAS per l installazione e l uso Aufstellung...

Страница 2: ...endido 5 6 Manopola Drehknopf Commande Knob Mando 7 Cannette gas Gasschl uche Conduites gaz Gas pipes Bastoncillos gas 8 Rubinetto Hahn Robinet Tap Grifo 9 Piezoelettrico Piezoelektrischer Anschluss D...

Страница 3: ...A C Targhetta caratteristiche Typenschild Plaque des caract ristiques Data Plate Chapa de caracter sticas Attacco gas R1 2GM Gasanschluss R1 2GM Raccord gaz R1 2GM Gas Connection R1 2GM Conexi n gas...

Страница 4: ...7 74 400 76 600 78 800 712 1200 716 1600 B C A 562015100M00PC0 635 700 A C Targhetta caratteristiche Typenschild Plaque des caract ristiques Data Plate Chapa de caracter sticas Attacco gas R1 2GM Gasa...

Страница 5: ...Pag 6 Seite 12 Page 18 Page 24 P g 30 ES IT CH FR BE DE AT CH GB IE 5...

Страница 6: ...golazione del minimo 9 Sostituzione dell ugello del bruciatore principale 9 Sostituzione dell ugello del bruciatore pilota 9 Controllo del funzionamento 9 Manutenzione 9 Ricambi 9 Istruzioni per l uso...

Страница 7: ...norma UNI CIG 8723 A titolo informativo vi ricordiamo che gli apparecchi installati in edifici adibiti al pubblico devono rispondere ai seguenti requisiti Per l Italia 1 Regole d installazione L inst...

Страница 8: ...zione rimettere la vite stringere ermeticamente e controllare la tenuta Allacciamento per il gas liquido G30 G31 La pressione di allacciamento del gas liquido di 30 mbar a butano e 37 mbar a propano C...

Страница 9: ...l gas Esaminare la fiamma del bruciatore pilota essa deve lambire la termocoppia ed essere azzurra altrimenti esaminare l ugello del bruciatore pilota Controllare l accensione e la fiamma del bruciato...

Страница 10: ...a al bruciatore principale sia al bruciatore pilota Per riaccendere l apparecchio necessario ruotare nuovamente la manopola in pos ed azionare il pulsante CASSETTO RACCOGLIGRASSO Questo cassetto da co...

Страница 11: ...hio garantisce un perfetto funzionamento ed una lunga durata nel tempo Le parti in acciaio sono da pulire con uno strofinaccio imbevuto di detersivo senza strofinare dopo di ci risciacquare con acqua...

Страница 12: ...und Installation von anderen Gasarten 14 Regulierung der kleinsten Flamme 15 Austausch der Hauptbrennerd se 15 Austausch der Z ndbrennerd se 15 Betriebskontrolle 15 Wartung 15 Ersatzteile 15 Bedienun...

Страница 13: ...iteren Information wird daran erinnert dass die Ger te die in f r die ffentlichkeit zug nglichen R umen aufgestellt werden folgende Voraussetzung erf llen m ssen F r Italien 1 Aufstellungsvorschriften...

Страница 14: ...nsetzen hermetisch anziehen und den Halt kontrollieren Anschluss f r Fl ssiggas G30 G31 Der Anschlussdruck des Fl ssiggases betr gt 30 mbar bei Butangas und 37 mbar bei Propangas Das Typenschild kontr...

Страница 15: ...ungen bei Die Ger te auf Gasaustritte berpr fen Die Flamme des Z ndbrenners kontrollieren diese muss blau sein und das Thermoelement umz ngeln andernfalls die Z ndbrennerd se berpr fen Die Z ndung und...

Страница 16: ...der Drehknopf neuerlich auf die Position zu stellen und der Z ndknopf zu bet tigen Fettauffangschale Diese Schale ist regelm ig zu kontrollieren und noch bevor sie ganz voll ist auszuleeren In jedem F...

Страница 17: ...schalten des Ger ts garantiert den einwandfreien Betrieb und eine lange Lebensdauer der Anlage Die Stahlteile sind mit einem mit Reinigungsmittel getr nktem Putzlappen zu reinigen dabei nicht zu stark...

Страница 18: ...ur d autres types de gaz 20 R glage du minimum 21 Changement du gicleur du br leur principal 21 Changement du gicleur du br leur veilleuse 21 Contr le du fonctionnement 21 Entretien 21 Pi ces d tach e...

Страница 19: ...appel que les appareils install s l int rieur d difices publics doivent r pondre aux standards suivants En Italie 1 Standards d installation L installation et l entretien de l appareil doivent tre eff...

Страница 20: ...et introduire le raccord du manom tre Une fois le contr le de la pression effectu remettre en place la vis bien la serrer et contr ler que la tenue est herm tique Raccordement pour gaz liquide G30 G3...

Страница 21: ...la flamme du br leur de la veilleuse celle ci doit effleurer le thermocouple et doit tre de couleur bleu clair si tel n est pas le cas contr ler le gicleur du br leur de la veilleuse Contr ler l allum...

Страница 22: ...veilleuse Pour rallumer l appareil il est n cessaire d amener nouveau la commande dans la position et d appuyer sur le bouton du dispositif pi zo lectrique TIROIR DE R CUP RATION DES GRAISSES Ce tiroi...

Страница 23: ...l appareil une fois celui ci teint est gage de bon fonctionnement et de longue dur e Les parties en acier doivent tre nettoy es l aide d un chiffon imbib de d tergent sans frotter excessivement proc d...

Страница 24: ...s 26 Regulating minimum output 27 Substituting the nozzle in the main burner 27 Substituting the nozzle in the pilot burner 27 Checking functioning 27 Maintenance 27 Spare parts 27 Instructions for us...

Страница 25: ...graph 4 3 of the UNI CIG norm 8723 standard We remind you that appliances installed in buildings for public use must meet the following requirements In Italy 1 Installation regulations Installation an...

Страница 26: ...crew tightening it hermetically and check for leaks Connection for liquid gas G30 G31 The connection pressure for liquid gas is 30 mbar with butane and 37 mbar with propane Check the plate read the pr...

Страница 27: ...nstructions necessary for use Check the appliances for gas leaks Examine the flame of the pilot burner it must lap the thermocouple and be blue otherwise examine the nozzle of the pilot burner Check t...

Страница 28: ...e pilot burner To relight the appliance it is necessary to turn the knob again into position and press the button DRIP PAN The drip pan must be checked regularly and emptied before getting full In any...

Страница 29: ...ter switching off the appliance ensures the perfect functioning and long life of the appliance The parts in steel must be cleaned with a detergent soaked cloth without rubbing after that rinse with cl...

Страница 30: ...aci n del m nimo 32 Cambio de la boquilla del quemador principal 32 Cambio de la boquilla del quemador piloto 32 Control del funcionamiento 32 Mantenimiento 32 Recambios 32 Instrucciones para el uso 3...

Страница 31: ...4 3 de la norma UNI CIG 8723 A t tulo informativo recordamos que los aparatos instalados en los edificios destinados al p blico deben responder a los siguientes requisitos Para Italia 1 Reglas de ins...

Страница 32: ...tornillo apretar herm ticamente y controlar la estanqueidad Conexi n para el gas l quido G30 G31 La presi n de conexi n del gas l quido es de 30 mbar en butano y 37 mbar en propano Controlar la chapa...

Страница 33: ...ar la llama del quemador piloto ste debe rozar el termopar y ser azul si no es as se debe examinar la boquilla del quemador piloto Controlar el encendido y la llama del quemador principal Se recomiend...

Страница 34: ...loto Para volver a encender el aparato es necesario girar de nuevo el mando en posici n y accionar el pulsador Caj n para la recogida de grasa Este caj n se debe controlar regularmente y vaciar antes...

Страница 35: ...parato garantiza un perfecto funcionamiento y una larga duraci n en el tiempo Las partes en acero deben limpiarse con un pa o embebido en detergente sin rascar despu s de esto enjuagar con agua limpia...

Отзывы: