background image

PREVENTIVE MAINTENANCE AND WARNING!

• Use this product only for seating one person at a time.

• Do not use this chair as a step stool/ladder.

• Do not use the chair on uneven floor surfaces.

• Do not use chair unless all bolts, screws and knobs are tightened. At least every six months check all bolts, screws and knobs to be sure 

  they are tight.

• If any parts are missing, broken, damaged or worn, stop use of the product until repairs are made using factory authorized parts.

• Dispose of packaging properly. Plastic bag is not a toy. Do not use plastic bag as head covering - it may cause suffocation.

• Failure to follow these warnings could result in serious injury.

• Note: some screws may be preassembled.  

  If preassembled, ignore assembly instructions.

ENTRETIEN ET AVERTISSEMENT PRÉVENTIFS !

• N’utilisez ce produit que pour asseoir une personne à la fois seulement.

• N’utilisez pas cette chaise comme cabeau/échelle.

• N'utilisez pas la chaise sur des surfaces inégales.

• N’utilisez pas la chaise à moins que tous les boulons, les vis et les boutons ne soient serrés. Au moins une fois tous les six ois,vérifiez 

  tous les boulons, les vis et les boutons pour vous assurer qu’ils sont serrés.

• Si une pièce est manquante, cassée ou endomma gée, ou usée, arrêtez d'utiliser ce produit jusqu'à ce qu'il soitréparé en employ ant 

  des pièces de rechange autoriséespar le fabricant.

• Jetez l'emballage convenablement. Le sachet en plastique n'est pas un jouet. N'utilisez pas le sachet en plastique pour vous couvrir   

  pas la tête - vous risqueriez de vous asphyxier.

• Tout manquement à suivre ces avertissements peut résulter en de graves blessures.

• Remarque : Certaines vis peuvent être livrées préassem-blées. Dans ce cas, ignorez les instructions d'assemblage.

MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y ADVERTENCIA

• Utilice este producto para que una sola persona se siente a la vez.

• No utilice esta silla como un banquillo o escalera.

• No utilice la silla en pisos desnivelados.

• No utilice la silla a menos que se hayan ajustado todos los tornillos y perillas. Revise todos los tornillos y perillas al menos una vez cada 

  seis meses para verificar su ajuste.

• Si alguna de las partes falta o está rota, dañada o desgastada, suspenda el uso del producto hasta que sea reparado utilizando partes 

  autorizadas por el fabricante.

• Deseche el empaque de manera apropiada. La bolsa de plástico no es un juguete. No utilice la bolsa de plástico para cubrir la cabeza, 

  pues podría provocar asfixia.

• Si no se siguen estas advertencias se pueden causarlesiones graves.

• Nota: Algunos tornillos pueden haber sido preensamblados. De ser el caso, ignore las instrucciones de ensamble.

*360˚ seat swivel.

*Rotation du siège de 360 degrés. 

*Giro de 360˚ del asiento.

6. 360˚ Swivel / Rotation De 360 Degrés / Giro De 360˚:

LLR48730

OPERATING INSTRUCTIONS

MODE D'EMPLOI

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 

Содержание LLR48730

Страница 1: ...ligero balanceo al sentarse Esto es normal y no un defecto El cilindro neum tico para el ajuste de la altura del asiento reacciona a su peso corporal y cede un poco Allen Key 1 Cl allen 1 Llave allen...

Страница 2: ...arte posterior del coj n D2 D1 G1 G1 Assemble the lever Assembler le levier Montaje de la palanca Insert Glisser Insertar Disassemble the lever D sassembler le levier Desmontaje de la palanca Push App...

Страница 3: ...sir e Pour descendre la chaise soulevez le levier en tant assis La chaise descendra tant que le levier est activ ou si lachaise atteint la position la plus basse Estando sentado incl nese hacia adelan...

Страница 4: ...1 e incl nese hacia adelante para permitir que los rodillos de masaje de la espalda se muevan hacia adelante Para disminuir la presi n del masaje con rodillos eleve el agarradero G1 e incl nese hacia...

Страница 5: ...outoworkclosertoyourdesk Note Onlythearmpadinposition 2 itcanbeadjustedupanddown Thearmheight cannotbeadjustedupordownwhenthearmpadisatdownposition 1 orverticalposition 3 Basculez les accoudoirs vers...

Страница 6: ...i ces de rechange autoris espar le fabricant Jetez l emballage convenablement Le sachet en plastique n est pas un jouet N utilisez pas le sachet en plastique pour vous couvrir pas la t te vous risquer...

Страница 7: ...est d envoyer toutes les pi ces demand es par transport terrestre normal Si vous voulez recevoir ces pi ces le jour suivant indiquez votre porteur d sign ainsi qu un num ro de compte Nous ne fournisso...

Отзывы: