background image

7

8

1. To Adjust Seat Height / Pour ajuster la hauteur du siège / Para ajustar la altura del asiento:

 *While seated, lean forward and reach under the right side of the chair to find the lever D1. Lift the 

lever and raise your body up slightly to allow the chair to rise to the desired height. Once desired 

height is reached, release lever to lock chair at desired height. To lower the seat, lift the lever while 

seated. The chair will descend until the lever is released or the chair reaches the bottom position.

*Asseyez-vous sur la chaise, penchez-vous vers l’avant pour atteindre le côté droit de la chaise et 

trouver le levier D1. Soulevez le levier et relevez légèrement votre corps pour permettre à la chaise de 

se soulever à la hauteur désirée. Une fois à la hauteur désirée, relâchez le levier pour verrouiller la 

chaise à la hauteur désirée. Pour descendre la chaise, soulevez le levier en étant assis. La chaise 

descendra tant que le levier est activé ou si lachaise atteint la position la plus basse.

*Estando sentado, inclínese hacia adelante y sujete la palanca D1 que se encuentra debajo del lado 

derecho de la silla. Levante la palanca y eleve su cuerpo un poco para que la silla alcance la altura 

deseada. Cuando la silla tenga la altura deseada, suelte la palanca para que la silla quede fijada en la 

altura deseada. Para bajar el asiento, levante la palanca estando sentado. La silla descenderá hasta 

que se suelte la palanca o la silla llegue a la posición inferior. 

F

C

D

K

K

D1

ASSEMBLY INSTRUCTION

Remove all items from the carton. Verify all pieces before assembly.

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE

Retirez tous les articles de la boîte. Vérifiez toutes les pièces avant l’assemblage.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE 

Extraiga todas las partes de la caja. Revise todas las partes antes del ensamble.

LLR48730

OPERATING INSTRUCTIONS

MODE D'EMPLOI / INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 

Содержание LLR48730

Страница 1: ...ligero balanceo al sentarse Esto es normal y no un defecto El cilindro neum tico para el ajuste de la altura del asiento reacciona a su peso corporal y cede un poco Allen Key 1 Cl allen 1 Llave allen...

Страница 2: ...arte posterior del coj n D2 D1 G1 G1 Assemble the lever Assembler le levier Montaje de la palanca Insert Glisser Insertar Disassemble the lever D sassembler le levier Desmontaje de la palanca Push App...

Страница 3: ...sir e Pour descendre la chaise soulevez le levier en tant assis La chaise descendra tant que le levier est activ ou si lachaise atteint la position la plus basse Estando sentado incl nese hacia adelan...

Страница 4: ...1 e incl nese hacia adelante para permitir que los rodillos de masaje de la espalda se muevan hacia adelante Para disminuir la presi n del masaje con rodillos eleve el agarradero G1 e incl nese hacia...

Страница 5: ...outoworkclosertoyourdesk Note Onlythearmpadinposition 2 itcanbeadjustedupanddown Thearmheight cannotbeadjustedupordownwhenthearmpadisatdownposition 1 orverticalposition 3 Basculez les accoudoirs vers...

Страница 6: ...i ces de rechange autoris espar le fabricant Jetez l emballage convenablement Le sachet en plastique n est pas un jouet N utilisez pas le sachet en plastique pour vous couvrir pas la t te vous risquer...

Страница 7: ...est d envoyer toutes les pi ces demand es par transport terrestre normal Si vous voulez recevoir ces pi ces le jour suivant indiquez votre porteur d sign ainsi qu un num ro de compte Nous ne fournisso...

Отзывы: