background image

25

SoundMan

®

 Xtrusio

Σ

 DSR-100 – 

ΟδηγÞσ χρήσησ

Ελληνικά

Σηµαντικέσ οδηγίεσ για την ασφάλειά σασ

ΠΡΟΣΟΧΗ

Κίνδυνοσ ηλεκτροπληξίασ! Μην ανοίγετε τα ηχεία και µην τα βυθίζετε σε υγρÞ!

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

∆ιαβάστε προσεκτικά!

ΝερÞ και υγρασία

 - Μην τοποθετήσετε τα ηχεία κοντά σε νερÞ (π.χ. µπανιέρα ή 

πισίνα), µην τα βυθίσετε σε υγρά και φροντίστε να µην χυθούν υγρά επάνω τουσ.

ΘερµÞτητα

 - Τοποθετήστε τα ηχεία µακριά απÞ πηγέσ θερµÞτητασ. 

ΕξαερισµÞσ

 - Μην φράζετε τα ανοίγµατα που υπάρχουν στα ηχεία. 

Μην σπρώχνετε ποτέ αντικείµενα στισ οπέσ αερισµού των ηχείων ή στισ 
υποδοχέσ τουσ, διÞτι υπάρχει κίνδυνοσ πυρκαγιάσ ή ηλεκτροπληξίασ. 
Αφήνετε αρκετÞ ελεύθερο χώρο γύρω απÞ τα ηχεία ώστε να γίνεται σωστά 
ο εξαερισµÞσ τουσ. 

ΕξαερισµÞσ

 - Τοποθετήστε τα ηχεία σε σταθερή βάση ώστε να αποτραπεί 

ο κίνδυνοσ πτώσησ που µπορεί να προκαλέσει βλάβη στα ηχεία ή ανθρώπινο 
τραυµατισµÞ.

Συνδέσεισ

 - Τα ηχεία πρέπει να συνδέονται µÞνο στην υποδοχή τησ γραµµήσ 

εξÞδου ήχου του υπολογιστή ή µιασ συσκευήσ ήχου. 

ΚαθαρισµÞσ

 - Καθαρίστε τα ηχεία µε ένα ελαφρά βρεγµένο πανί, αφού πρώτα 

τα αποσυνδέσετε απÞ τον υπολογιστή και απÞ την πρίζα.

Αστραπέσ

 - Για περισσÞτερη προστασία κατά τη διάρκεια ηλεκτρικών 

καταιγίδων, αποσυνδέστε τα ηχεία απÞ την πρίζα και κλείστε τον υπολογιστή. 

Επισκευή

 - Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τα ηχεία µÞνοι σασ ανοίγοντασ 

το περίβληµά τουσ καθώσ υπάρχει κίνδυνοσ έκθεσησ σε υψηλέσ τάσεισ 
ή ηλεκτροπληξίασ. Απευθυνθείτε σε εξειδικευµένο προσωπικÞ για Þλα τα 
θέµατα επισκευήσ. 

Τοποθέτηση

Το σύστηµα subwoofer-δορυφÞρων είναι µαγνητικά θωρακισµένο και µπορεί 
να τοποθετηθεί δίπλα απÞ την οθÞνη του υπολογιστή χωρίσ να επηρεάζει την 
εικÞνα τησ. 

Τοποθετήστε το subwoofer στο πάτωµα κάτω απÞ το έπιπλο του υπολογιστή 
σασ, Þπωσ φαίνεται στο διάγραµµα. 

Τοποθετήστε τα πίσω ηχεία δορυφÞρουσ, Þπωσ φαίνεται στο διάγραµµα. 
Αν είναι εφικτÞ, χρησιµοποιήστε τισ βάσεισ στήριξησ για να στηρίξετε τα ηχεία 
στον τοίχο.

Η καλύτερη στερεοφωνική απÞδοση συνήθωσ επιτυγχάνεται εάν 
τοποθετήσετε τουσ δορυφÞρουσ σε ίση απÞσταση µεταξύ τουσ και απÞ 
τον ακροατή.

Για την καλύτερη δυνατή απÞδοση, γυρίστε ελαφρώσ τουσ δορυφÞρουσ προσ 
το µέροσ του ακροατή. 

Συνδέσεισ

1.

Απενεργοποιήστε τα ηχεία (στην πίσω πλευρά του subwoofer) και γυρίστε 
τελείωσ προσ τα κάτω το κεντρικÞ στοιχείο ελέγχου τησ έντασησ στη µονάδα 
τηλεχειριστηρίου.  

2.

Συνδέστε το µπροστινÞ αριστερÞ ηχείο στο subwoofer, στη σύνδεση 
"

Front-Left

". Συνδέστε το µπροστινÞ δεξί ηχείο στο subwoofer, στη σύνδεση 

"

Front-Right

".

3.

Συνδέστε το πίσω αριστερÞ ηχείο στο subwoofer, στη σύνδεση "

Rear-Left

". 

Συνδέστε το πίσω δεξί ηχείο στο subwoofer, στη σύνδεση "

Rear-Right

".

4.

Συνδέστε τη µονάδα τηλεχειρισµού στο subwoofer, στη σύνδεση "

Remote

".

5.

Συνδέστε το subwoofer στον υπολογιστή, χρησιµοποιώντασ είτε τα καλώδια 
αναλογικού ήχου µε τισ πράσινεσ άκρεσ (βασική σύνδεση) είτε το προαιρετικÞ 
καλώδιο ψηφιακού ήχου µε τη µπλε άκρη, εφÞσον η κάρτα ήχου που 
χρησιµοποιείτε διαθέτει ψηφιακή έξοδο. (Η χρήση τησ ψηφιακήσ σύνδεσησ 
βελτιώνει την ποιÞτητα του ήχου.) Αν η κάρτα ήχου που χρησιµοποιείτε έχει 
µÞνο PCM (στερεοφωνική ψηφιακή) RCA σύνδεση, χρησιµοποιήστε το καλώδιο 
ψηφιακού ήχου µε τουσ προσαρµογείσ ψηφιακού ήχου. 

6.

Συνδέστε το καλώδιο ρεύµατοσ στην υποδοχή "

AC

" στο subwoofer και µετά 

συνδέστε το σε µια πρίζα.

7.

Αφού θέσετε τον υπολογιστή σε λειτουργία και ενεργοποιήσετε τη συσκευή 
ήχου, ρυθµίστε την κεντρική ένταση του ήχου και τα στοιχεία ελέγχου 
σταδιακήσ εξασθένησησ στη µονάδα τηλεχειρισµού. Επίσησ, ρυθµίστε τον 
εξισωτή περιβάλλοντοσ στο subwoofer.

Λειτουργία

Για να αυξήσετε την ένταση του ήχου, γυρίστε προσ τα πάνω το κεντρικÞ 
στοιχείο ελέγχου τησ έντασησ στη µονάδα τηλεχειρισµού. Για να µειώσετε 
την ένταση του ήχου, γυρίστε προσ τα κάτω το κεντρικÞ στοιχείο ελέγχου 
τησ έντασησ στη µονάδα τηλεχειρισµού. 

Για να αλλάξετε την ισοστάθµιση µεταξύ των µπροστινών και των πίσω ηχείων, 
γυρίστε προσ τα πάνω το στοιχείο ελέγχου σταδιακήσ εξασθένησησ, ώστε η 
ένταση να είναι µεγαλύτερη στα µπροστινά ηχεία ή προσ τα πίσω ώστε να είναι 
µεγαλύτερη στα πίσω ηχεία.

Ενεργοποίηση/αναµονή/απενεργοποίηση

Ùταν τα ηχεία είναι ενεργοποιηµένα, αν πατήσετε το κουµπί On/Standby 
στη µονάδα τηλεχειρισµού, το σύστηµα των ηχείων τίθεται σε κατάσταση 
αναµονήσ (το λαµπάκι είναι κίτρινο). Αν πατήσετε ξανά το συγκεκριµένο 
κουµπί, αποκαθίσταται η κανονική λειτουργία του συστήµατοσ ηχείων 
(το λαµπάκι είναι πράσινο). Για να απενεργοποιήσετε το σύστηµα των ηχείων, 
κλείστε το κουµπί ενεργοποίησησ που βρίσκεται στο subwoofer.

Υποδοχή ακουστικών 

Ùταν θέλετε να χρησιµοποιήσετε ακουστικά, συνδέστε τα στην υποδοχή 
ακουστικών του τηλεχειριστηρίου, Þπωσ φαίνεται στο διάγραµµα. 

ΜÞλισ συνδέσετε τα ακουστικά, ο ήχοσ απÞ το σύστηµα των ηχείων 
αποκÞπτεται αυτÞµατα.

Εξισωτήσ περιβάλλοντοσ

Ο εξισωτήσ περιβάλλοντοσ για τα 100Hz και τα 10KHz βρίσκεται στο µπροστινÞ, 
κάτω δεξί µέροσ του subwoofer. Η επιλογή 100Hz ρυθµίζει τισ χαµηλέσ 
συχνÞτητεσ και η επιλογή 10kHz ρυθµίζει τισ υψηλέσ συχνÞτητεσ. 

Αν γυρίσετε το στοιχείο ελέγχου των 100Hz προσ τα αριστερά, µειώνεται 
η ένταση των χαµηλών συχνοτήτων, ενώ αν το γυρίσετε προσ τα δεξιά, 
αυξάνεται η ένταση των χαµηλών συχνοτήτων. 

Αν γυρίσετε το στοιχείο ελέγχου των 10KHz προσ τα αριστερά, µειώνεται 
η ένταση των υψηλών συχνοτήτων, ενώ αν το γυρίσετε προσ τα δεξιά, 
αυξάνεται η ένταση των υψηλών συχνοτήτων.

Σασ συνιστούµε να ρυθµίσετε τον εξισωτή περιβάλλοντοσ αφού 
ολοκληρώσετε τη ρύθµιση και την τοποθέτηση των ηχείων και µÞνο 
αν θέλετε να ρυθµίσετε τισ υψηλέσ συχνÞτητεσ σε σχέση µε τισ χαµηλέσ. 
Ùταν ολοκληρώσετε την τοποθέτηση των ηχείων και, εφÞσον είναι 
απαραίτητο, τη ρύθµιση του εξισωτή περιβάλλοντοσ, δεν χρειάζεται να κάνετε 
άλλεσ ρυθµίσεισ στον εξισωτή περιβάλλοντοσ.

Εγκατάσταση του PowerDVD

1.

Τοποθετήστε το CD µε το λογισµικÞ PowerDVD στη µονάδα CD/DVD-ROM.

2.

Εκτελέστε το αρχείο 

setup.exe

, αν η αυτÞµατη εκτέλεση δεν είναι 

ενεργοποιηµένη.  ΜÞλισ αποδεχθείτε τουσ Þρουσ τησ Άδειασ χρήσησ 
λογισµικού, θα σασ ζητηθεί να καταχωρίσετε τον αριθµÞ-κλειδί του CD (CD Key). 

3.

Καταχωρίστε προσεχτικά τα γράµµατα και τουσ αριθµούσ που είναι τυπωµένοι 
στο αυτοκÞλλητο που βρίσκεται στο εξώφυλλο του CD.

4.

Μπορείτε να εγκαταστήσετε το PowerDVD σε ένα συγκεκριµένο φάκελο 
ή στον προεπιλεγµένο.

5.

Το πρÞγραµµα System Diagnostic θα ελέγξει την απÞδοση του συστήµατοσ 
και θα ορίσει την καλύτερη διαµÞρφωση.

6.

Ùταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του λογισµικού, εκκινήστε το PowerDVD 
κάνοντασ διπλÞ κλικ στο εικονίδιο PowerDVD που βρίσκεται στην επιφάνεια 
εργασίασ, ή κάνοντασ κλικ στο πρÞγραµµα PowerDVD, στο φάκελο Έναρξη/
Προγράµµατα/CyberLink PowerDVD/PowerDVD.

Προδιαγραφέσ

Συνολική ισχύσ εξÞδου: 100 watt RMS @ < 10% THD
Ισχύσ εξÞδου δορυφÞρου: 12 watt RMS ανά κανάλι 
Ισχύσ εξÞδου subwoofer: 52 watt RMS

ΑπÞκριση συχνÞτητασ συστήµατοσ: 28 Hz - 20 kHz

ΣυχνÞτητα διασταύρωσησ: 160 Hz

ΛÞγοσ σήµατοσ προσ θÞρυβο: > 80 dB

Ευαισθησία εισÞδου: 130 mV µέγιστη

Σύνθετη αντίσταση εισÞδου > 10 k

Είσοδοσ σήµατοσ (πηγή ήχου): δύο αναλογικέσ στερεοφωνικέσ υποδοχέσ 
3,5 mm (1/8") και µία ψηφιακή τετρακάναλη υποδοχή 3,5 mm (1/8")

Έξοδοσ σήµατοσ (ακουστικά): ακροδέκτησ mini 3,5 mm (1/8")

ΤροφοδοτικÞ: AC 90V-240V 
(Ενσωµατωµένοσ µετασχηµατιστήσ αυτÞµατησ αλλαγήσ)

Οδηγοί ηχείων: 
ΟδηγÞσ δορυφÞρων µε µαγνήτη νεοδυµίου και διάµετρο 57 mm (ο καθένασ), 
µε θωράκιση
Subwoofer: οδηγÞσ µε µαγνητική θωράκιση και διάµετρο 150 mm

∆ιαστάσεισ (Υ x Π x Β): 
∆ορυφÞροσ (ο καθένασ) 152 x 76 x 76 mm
Subwoofer: 310 x 190 x 280 mm

Βάροσ συστήµατοσ: 6,7 kg

Содержание soundman xtrusio DSR-100

Страница 1: ...English Deutsch Fran ais Italiano Espa ol Portugu s Nederlands Svenska Dansk Norsk Suomi SoundMan Xtrusio DSR 100 User s Guide...

Страница 2: ......

Страница 3: ...rsonal injury where and to the extent that applicable law requires such liability FCC Compliance and Advisory Statement This hardware device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject...

Страница 4: ...nput 90V 240V To satellite speakers Audio Input Front left Rear left Rear right Front right Analog Rear Front Digital cable input connection blue connectors optional Remote control connection red conn...

Страница 5: ...ental Equalizer on the subwoofer Operation To increase the volume rotate the master volume control up on the remote control unit To decrease the volume rotate the master volume control down To shift b...

Страница 6: ...tst rkeregler Ein Standby Taste Kopfh rerbuchse Balanceregler Halterung Remote Digital System power AC Input 90V 240V To satellite speakers Audio Input Front left Rear left Rear right Front right Anal...

Страница 7: ...en Sie das Netzkabel an der mit AC bezeichneten Buchse am Subwoofer und einer Steckdose an 7 Schalten Sie den Computer ein starten Sie eine Audioquelle stellen Sie an der Fernbedienung die gew nschte...

Страница 8: ...te speakers Audio Input Front left Rear left Rear right Front right Analog Rear Front Connecteur d entr e pour c ble num rique connecteurs bleus le cas ch ant Connecteur de la t l commande connecteurs...

Страница 9: ...augmenter le volume faites tourner la commande du volume g n ral de la t l commande vers l avant Pour baisser le volume faites la tourner vers l arri re Pour r partir le volume sonore entre les haut...

Страница 10: ...o satellite speakers Audio Input Front left Rear left Rear right Front right Analog Rear Front Collegamento ingresso cavo digitale connettori blu facoltativi Collegamento telecomando connettori rossi...

Страница 11: ...bwoofer Funzionamento Per aumentare il volume ruotare in avanti il controllo di regolazione del volume principale del telecomando Per ridurre il volume ruotare indietro il controllo di regolazione Per...

Страница 12: ...power AC Input 90V 240V To satellite speakers Audio Input Front left Rear left Rear right Front right Analog Rear Front Conexi n de entrada de cable digital conectores azules opcional Conexi n del con...

Страница 13: ...de volumen principal en la unidad de control remoto y el ecualizador ambiental en el subwoofer Funcionamiento Para aumentar el volumen desplace el control de volumen principal hacia arriba en el cont...

Страница 14: ...wer AC Input 90V 240V To satellite speakers Audio Input Front left Rear left Rear right Front right Analog Rear Front Conex o de entrada do cabo digital conectores azuis opcional Conex o do controle r...

Страница 15: ...le de volume principal na unidade de controle remoto Para diminuir o volume gire para baixo o controle do volume principal Para controlar o equil brio entre os alto falantes dianteiro e traseiro gire...

Страница 16: ...V 240V To satellite speakers Audio Input Front left Rear left Rear right Front right Analog Rear Front Ingang voor digitaal snoer blauwe connectors optioneel Aansluiting voor afstandingsbediening rode...

Страница 17: ...u het hoofdvolume en de fader in op de afstandsbediening en stelt u de omgevingsequalizer van de subwoofer bij Gebruik Draai het hoofdvolume op de afstandsbediening vooruit om het volume te verhogen e...

Страница 18: ...Digital System power AC Input 90V 240V To satellite speakers Audio Input Front left Rear left Rear right Front right Analog Rear Front Uttag f r digital kabel bl kontakt tillval Uttag f r fj rrkontro...

Страница 19: ...rollen om du vill h ja volymen Vrid ner volymkontrollen f r att s nka volymen Rulla balanskontrollen upp t f r att ndra balansen till de fr mre h gtalarna och ned t f r att ndra den till de bakre h gt...

Страница 20: ...lance Beslag Remote Digital System power AC Input 90V 240V To satellite speakers Audio Input Front left Rear left Rear right Front right Analog Rear Front Digital indgang bl t stik valgfrit Stik til f...

Страница 21: ...er t ndt og der afspilles lyd kan du regulere lydstyrke og balance p fjernbetjeningen og bas og diskant p subwooferen Betjening Skru op og ned for lydstyrken vha knappen p fjernbetjeningen Reguler ba...

Страница 22: ...ansekontroll Knekt Remote Digital System power AC Input 90V 240V To satellite speakers Audio Input Front left Rear left Rear right Front right Analog Rear Front Digitalt uttak bl plugg valgfri Uttak t...

Страница 23: ...dre lydbalansen mellom fremre og bakre h yttalerere m du skru balansekontrollen oppover for forskyve lyden til h yttalerne foran og du m skru balansekontrollen nedover for forskyve lyden til de bakre...

Страница 24: ...C Input 90V 240V To satellite speakers Audio Input Front left Rear left Rear right Front right Analog Rear Front Digitaalisen kaapelisis ntulon liit nt siniset liittimet valinnainen Kauko ohjaimen lii...

Страница 25: ...haluat pienent nenvoimakkuutta k nn nenvoimakkuuden s dint alasp in Muuttaaksesi etu ja takakaiuttimien keskin ist tasapainoa siirr h ivytyss dint yl sp in etukaiuttimien s t miseksi siirr h ivytyss d...

Страница 26: ...24 SoundMan Xtrusio DSR 100 Subwoofer subwoofer Remote Digital System power AC Input 90V 240V To satellite speakers Audio Input Front left Rear left Rear right Front right Analog Rear Front...

Страница 27: ...ubwoofer 100Hz 10KHz subwoofer 100Hz 10kHz 100Hz 10KHz PowerDVD 1 CD PowerDVD CD DVD ROM 2 setup exe CD CD Key 3 CD 4 PowerDVD 5 System Diagnostic 6 PowerDVD PowerDVD PowerDVD CyberLink PowerDVD Power...

Страница 28: ...26 Remote Digital System power AC Input 90V 240V To satellite speakers Audio Input Front left Rear left Rear right Front right Analog Rear Front...

Страница 29: ...27...

Страница 30: ...28...

Страница 31: ......

Страница 32: ...30 Audio Input...

Страница 33: ...31...

Страница 34: ...1 Agrate Brianza MI 39 02 215 1062 39 02 214 0871 sterreich LOGITECH Repr sentanz Rohrergasse 32 A 1130 Wien 43 0 1 502 221 349 43 0 1 502 221 348 Schweiz Suisse Svizzera LOGITECH Europe S A Switzerla...

Отзывы: