background image

6

Säkerhetsvarningar 

SE

För fortsatt säkerhet och för att minska risken för skador 

eller elektriska stötar, följ alla säkerhetsåtgärder som 

listas nedan.
•  Läs igenom alla instruktioner noga innan apparaten 

används och spara dem för kommande referens. 

•  Koppla ifrån apparaten från elnätet när den inte används, 

vid borttagning eller fastsättning av mixerkannan, eller 

före rengöring av någon del av apparaten.

•  Denna apparat är till för hushållsbruk. Använd inte för 

professionell catering.

•  Använd inte apparaten utomhus.
•  Doppa aldrig produktens basenhet, elsladd eller 

stickpropp i vätska.

•  Använd inte apparaten i närheten av heta källor eller på 

ett ostadigt underlag.

•  Använd den inte produkten utomhus eller under fuktiga 

eller våta förhållanden.

•  Låt aldrig barn använda denna apparat. Noga 

övervakning måste ske när apparaten används nära 

barn. 

•  Denna apparat är inte avsedd att användas av personer 

(inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller 

mental förmåga, eller personer utan erfarenhet och 

kunskap, såvida inte de är under uppsikt eller har fått 

instruktioner för att använda apparaten av en person 

som är ansvarig för deras säkerhet.

•  Föräldrar bör se till att barn inte leker med apparaten.
•  Se till att elkabeln inte kommer i kontakt med några 

heta ytor och att den inte hänger över kanten på din 

arbetsplats.

•  Det finns inga servicebara delar för användaren inuti 

apparaten.

•  Använd inte apparaten med en skadad elkabel eller 

kontakt eller efter att apparaten eller något tillbehör har 

skadats. Kontakta en kvalificerad tekniker för hjälp.

•  Om elkalbeln skadas måste den bytas ut av tillverkaren, 

dess serviceagent eller personer med liknande 

behörighet för att undvika fara.

•  Använd inga andra tillbehör än de som rekommenderas 

av tillverkaren. De kan orsaka funktionsfel eller skador.

•  Förvara inte apparaten och tillbehören i direkt solljus 

eller inom räckhåll för barn.

När du använder mixern:
•  Placera inte händerna inuti mixerkannan. De vassa 

knivarna kan orsaka skador. 

•  Placera aldrig några hårda föremål eller tillbehör i 

mixerkannan när den används. Det kan orsaka skada på 

produkten och personskada.

•  Placera inte kött med ben eller frukt med stora kärnor 

i mixerkannan.

•  Om mixern blir igensattilltäppt, stäng av och dra ur 

sladden från eluttaget innan du tar bort igensättningen. 

Kontrollera att det inte blivit skador.

•  Använd inte produkten för andra syften än vad som 

specificeras i denna manual.

Turvallisuusvaroitukset 

FI

Varmista turvallisuus ja vähennä loukkaantumisen tai 

sähköiskun vaaraa noudattamalla kaikkia alla lueteltuja 

varotoimia.
•  Lue huolellisesti kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä ja 

pidä ne tallessa tulevaa käyttöä varten. 

•  Irrota laite verkkovirrasta aina, kun sitä ei käytetä, kun 

irrotetaan tai kiinnitetään kannusekoitin tai ennen 

laitteen minkään osan puhdistusta.

•  Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. Älä 

käytä sitä ammattimaiseen catering-toimintaan.

•  Älä käytä laitetta ulkona.
•  Älä upota laitteen alustaa, virtakaapelia tai pistoketta 

mihinkään nesteeseen.

•  Älä käytä laitetta lähellä lämmönlähdettä tai epävakaalla 

tasolla.

•  Älä käytä laitetta kosteissa tai märissä olosuhteissa.
•  Älä koskaan anna lasten leikkiä tällä laitteella. Tarkka 

valvonta on tarpeen, kun tätä laitetta käytetään lähellä 

lapsia. 

•  Tätä laitetta ei ole tarkoitettu (lapset mukaan lukien) 

sellaisten henkilöiden käyttöön, joilla on vähentyneet 

fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt, tai joilla ei ole 

kokemusta tai tietoutta laitteen käytöstä, jollei heidän 

turvallisuudestaan vastaava henkilö valvo heitä ja anna 

ohjeita laitteen käytöstä.

•  Lapsia on valvottava, jotta varmistetaan, etteivät he 

leiki laitteella.

•  Varmista, että virtakaapeli ei kosketa mitään kuumaa 

pintaa, ja ettei se roiku työtason reunan yli.

•  Laitteessa ei ole käyttäjän huollettavia osia.
•  Älä käytä laitetta, jos virtakaapeli tai virtapistoke on 

vahingoittunut, tai jos laite tai jokin sen varusteista 

on vahingoittunut. Pyydä apua ammattitaitoiselta 

teknikolta.

•  Jos verkkokaapeli on vaurioitunut, valmistajan tai 

huoltoedustajan tai vastaavasti pätevien henkilöiden 

täytyy se vaihtaa vaaran välttämiseksi.

•  Älä käytä lisälaitteita tai varusteita, jotka eivät ole 

valmistajan suosittelemia. Se voi johtaa toimintahäiriöön 

tai vammaan.

•  Säilytä laitetta poissa suorasta auringonpaisteesta ja 

lasten ulottuvilta.

Kun käytät sekoitinta:
•  Älä aseta kättäsi sekoitinkannuun. Terävät terät voivat 

aiheuttaa vamman. 

•  Älä koskaan laita mitään kovia esineitä tai työvälineitä 

sekoitinkannuun sen ollessa käynnissä. Se voi 

vahingoittaa laitetta ja aiheuttaa vamman.

•  Älä aseta sekoitinkannuun luita sisältävää lihaa tai 

hedelmiä, joissa on kovia kiviä.

•  Jos sekoitin tukkeutuu, sammuta se ja irrota virtakaapeli 

pistorasiasta ennen tukoksen poistamista. Tarkista laite 

huolellisesti vahinkojen varalta.

•  Älä käytä laitetta muuhun tarkoitukseen, kuin on 

nimenomaisesti määritetty tässä käyttöoppaassa.

L300GR13E_IB_7L_130222_Annie.indb   6

13年2月22日   下午5:47

Содержание L300GR13E

Страница 1: ...g Blender Instruksjonsmanual Muggemikser Instruktionsbok Mixerkanna Käyttöopas Kannusekoitin Brugervejledning Blender Návod K Použití Mixér s nádobou Návod S Pokynmi Mixér s mixovacou nádobou GB NO SE FI DK CZ SK L300GR13E ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...på basenheten 19 Användning 19 Efter användning 20 Rengöring och underhåll 20 Specifikationer 20 Innhold NO Sikkerhetsadvarsler 5 Pakke opp 13 Produktoversikt 14 Førstegangsbruk 14 Klargjøre og fylle ingredienser 14 Montere mikserflasken til baseenheten 15 Betjening 15 Etter bruk 16 Rengjøring og vedlikehold 16 Spesifikasjoner 16 Sisältö FI Turvallisuusvaroitukset 6 Pakkauksesta purkaminen 21 Tuot...

Страница 4: ... Obsah SK Bezpečnostné výstrahy 8 Vybalenie 33 Prehľad výrobku 34 Prvé použitie 34 Príprava a plnenie prísad 34 Upevnenie mixovacej nádoby na motorovú jednotku spotrebiča 35 Obsluha 35 Po skončení používania 36 Čistenie a údržba 36 Technické parametre 36 Obsah CZ Bezpečnostní upozornění 7 Vybalení 29 Přehled výrobku 30 První použití 30 Příprava a vkládání přísad 30 Nasazení nádoby mixéru na základ...

Страница 5: ...ning the obstruction Check carefully for damage Do not use the appliance for any purpose not expressly specified in this manual Sikkerhetsadvarsler NO Følg alle sikkerhetsreglene som er oppført nedenfor for din egen sikkerhet og for å redusere risikoen for personskade eller elektrisk støt Les alle instruksjonene nøye før du tar i bruk apparatet og oppbevar instruksjonene for fremtidig referanse Pl...

Страница 6: ...r Använd inte produkten för andra syften än vad som specificeras i denna manual Turvallisuusvaroitukset FI Varmista turvallisuus ja vähennä loukkaantumisen tai sähköiskun vaaraa noudattamalla kaikkia alla lueteltuja varotoimia Lue huolellisesti kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä ja pidä ne tallessa tulevaa käyttöä varten Irrota laite verkkovirrasta aina kun sitä ei käytetä kun irrotetaan tai kii...

Страница 7: ...zornění CZ Dodržujte veškeré bezpečnostní zásady uvedené níže aby se omezilo nebezpečí zranění nebo úrazu elektrickým proudem Před používáním tohoto spotřebiče si přečtěte veškeré pokyny a uschovejte je pro budoucí použití Pokud přístroj nepoužíváte před připojováním nebo odpojováním nádoby mixéru nebo před čištěním některé jeho části odpojte přístroj z elektrické zásuvky Tento přístroj je určen p...

Страница 8: ...klade pokynov o používaní spotrebiča vydaných od osoby zodpovednej za ich bezpečnosť V prípade detí je treba dohliadať na to aby sa s týmto spotrebičom nehrali Uistite sa že sieťový kábel sa nedotýka horúceho povrchu a že neprečnieva cez okraj pracovnej plochy Tento spotrebič neobsahuje žiadne diely opraviteľné používateľom Tento spotrebič nepoužívajte keď má poškodený napájací kábel zástrčku aleb...

Страница 9: ...ime reading this instruction manual in order to fully understand all the operational features it offers Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference Unpacking Remove all packaging from the unit Retain the packaging If you dispose of it please do so according to local regulations The following items are included ...

Страница 10: ...cut the pieces into smaller cubes 2 Fill the blender bottle with the ingredients 3 Do not overfill the blender bottle The maximum capacity is 300 ml If you are preparing a large quantity use several smaller batches 4 If the ingredients are very dry put some liquid into the blender bottle You should never try to reduce dry ingredients in the blender Handle blades with care especially during cleanin...

Страница 11: ... the mains socket and switch on the power 3 Press and hold the Pulse button the blender will start blending The blender will continue to blend as long as the Pulse button is pressed 4 To stop the operation release the Pulse button Do not run the blender continuously for more than 1 minutes After a full 1 minute cycle allow the blender to rest for another 3 minutes before using it again Never blend...

Страница 12: ...ents by hand then dry thoroughly Make sure that the cutting edges of the blades do not come into contact with hard objects This could cause them to become blunt The unit is protected so as not to operate if the bottle is not attached to the base Never leave the blade assembled on the base when not in use always store the blades in a separate location Handle blades with care especially during clean...

Страница 13: ...g tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen for å bli fortrolig med alle funksjonene Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk og oppbevar bruksanvisningen for fremtidig referanse Pakke opp Fjern all emballasje fra enheten Ta vare på emballasjen Ta hensyn til lokale forskrifter om avfallshåndtering hvis du må kaste den Følgende elementer er vedlagt ...

Страница 14: ...ene i mindre terninger 2 Fyll mikserflasken med ingrediensene 3 Ikke overfyll mikserflasken Den maksimale kapasiteten er 300 ml Hvis du forbereder en stor mengde bør du gjøre det i flere mindre partier 4 Hvis ingrediensene er svært tørre bør du legge litt væske i mikserflasken Du bør aldri prøve å tilberede tørre ingredienser i mikseren Håndter bladene med forsiktighet spesielt under rengjøring da...

Страница 15: ...og slå på strømmen 3 Trykk og hold Puls knappen så vil mikseren starte å mikse Mikseren vil fortsette å mikse så lenge Puls knappen trykkes 4 For å stoppe driften slipper du Puls knappen Ikke kjør mikseren kontinuerlig i mer enn ett minutt Etter en full ettminuttssyklus lar du mikseren hvile i ytterligere 3 minutter før du bruker den på nytt Du må aldri blande veldig varme væsker i mikseren Dette ...

Страница 16: ...og tørk godt Pass på at skjærekantene på bladene ikke kommer i kontakt med harde gjenstander Dette kan før til at de blir sløve Enheten er sikret slik at den ikke virker hvis flasken ikke er festet til basen Knivblad må aldri etterlates i sammensatt stand på basen Knivblad som ikke er i bruk må alltid oppbevares et annet sted Håndter bladene med forsiktighet spesielt under rengjøring da de er svær...

Страница 17: ...r den här instruktionsmanualen för att bli införstådd med produktens alla funktioner Läs alla säkerhetsvarningar noggrant innan användning och behåll den här manualen för framtida referens Uppackning Avlägsna allt förpackningsmaterial Behåll förpackningen Om du gör dig av med den gör så i enlighet med lokala regler Följande delar medföljer ...

Страница 18: ...a och fylla på ingredienser 1 Skär ingredienserna i 25 mm 1 tärningar innan du lägger dem i mixerskålen Är matvarorna mycket fasta eller torra skär i mindre tärningar 2 Fyll mixerskålen med ingredienserna 3 Överfyll inte mixerskålen Den rymmer maximalt 300 ml Ska du bearbeta en större mängd måste du använda mindre satser 4 Är ingredienserna mycket torra häll på vätska i mixerskålen Försök aldrig a...

Страница 19: ...eluttaget och slå på strömmen 3 Håll Pulse knappen intryckt så börjar mixern blanda Mixern fortsätter att blanda så länge Pulse knappen är intryckt 4 För att stoppa funktionen släpp Pulse knappen Låt inte mixern arbeta längre än 1 minuter i taget Efter en hel minuts körning måste mixern få vila i 3 minuter innan den används igen Blanda aldrig mycket varma vätskor i mixern Det är farligt eftersom i...

Страница 20: ...ordentligt Kontrollera att knivseggarna inte kommer i kontakt med hårda föremål De kan skadas och bli slöa Enheten är skyddad så att den inte kan användas om flaskan inte är fäst på basen Lämna aldrig knivenheten på basen när den inte används Förvara alltid knivarna på en annan plats Hantera knivarna med stor försiktighet när du diskar eftersom de är extremt vassa Rengör basen Låt aldrig motorenhe...

Страница 21: ...ttöoppaan parissa jotta ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä tämä käyttöopas tulevaa käyttöä varten Pakkauksesta purkaminen Poista kaikki pakkausmateriaali laitteesta Säilytä pakkaus Jos hävität pakkauksen tee se paikallisten säädösten mukaisesti Seuraavat nimikkeet kuuluvat toimitukseen ...

Страница 22: ...nike Valmistelu ja ainesten täyttö 1 Leikkaa ainekset 25 mm n kuutioiksi ennen niiden asettamista sekoittimen pulloon Jos ruoka on hyvin kiinteää tai kuivaa leikkaa kappaleet pienemmiksi kuutioiksi 2 Täytä sekoittimen pullo aineksilla 3 Älä täytä sekoittimen pulloa liikaa Maksimikapasiteetti on 300 ml Jos valmistelet suurta määrää ruokaa valmista se useina pienempinä erinä 4 Jos ainekset ovat hyvi...

Страница 23: ...Pidä Pulssi painiketta painettuna sekoitin käynnistää sekoituksen Sekoitin jatkaa sekoittamista niin pitkään kun Pulssi painiketta painetaan 4 Voit pysäyttää sekoittamisen vapauttamalla Pulssi painikkeen Älä käytä sekoitinta yhtäjaksoisesti yli yhtä minuuttia Anna yhden minuutin käyntijakson jälkeen sekoittimen levätä kolme minuuttia ennen kuin käytät sitä uudelleen Älä koskaan sekoita sekoittimes...

Страница 24: ...sälaitteen käsin ja kuivaa huolellisesti Varmista ette terien leikkuusärmät joudu kosketuksiin kovien esineiden kanssa Se voi tylsistyttää terät Laite on suojattu niin ettei se toimi jos pulloa ei ole kiinnitetty alustaan Älä koskaan jätä terää kiinni alustaan kun laitetta ei käytetä Säilytä teriä aina eri paikassa Käsittele teriä varovasti erityisesti puhdistettaessa sillä ne ovat erittäin terävi...

Страница 25: ...e brugsvejledning så du forstår alle betjeningsfunktionerne fuldt ud Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug og behold denne brugsvejledning til senere brug Udpakning Fjern al emballagen fra apparatet Behold emballagen Hvis du ønsker at bortskaffe emballagen bedes du venligst gøre dette i henhold til den lokale lovgivning Følgende dele er inkluderet ...

Страница 26: ...rberedelse og påfyldning af ingredienser 1 Skær ingredienserne i firkanter på 25 mm på hver led før du lægger dem i skålen Hvis maden er meget fast eller tør skal stykkerne være mindre 2 Fyld blenderskålen med ingredienserne 3 Fyld ikke for meget i blenderskålen Maks kapaciteten er 300 ml Hvis du skal lave en stor mængde må du gøre det ad flere omgange 4 Hvis ingredienserne er meget tørre skal du ...

Страница 27: ...for blenderen 3 Hold Pulse knappen nede for at starte blenderen Blenderen vil fortsætte med at blende så længe du holder Pulse knappen trykket ned 4 Tryk på Pulse knappen for at stoppe blenderen Lad ikke blenderen køre uden pause i mere end 1 min ad gangen Efter at have kørt i 1 min skal blenderen køle af i 3 min før den kan bruges igen Blend aldrig meget varme væsker Dette kan være farligt da ind...

Страница 28: ... tilbehør i hånden og tør dem grundigt Sørg for at knivenes skarpe sider ikke berører nogen hårde genstande Dette kan gøre dem sløve Enheden er beskyttet så den ikke kan betjenes hvis flasken ikke er påsat på basen Lad aldrig knivbladene være påsat på basen når enheden ikke bruges Opbevar altid knivbladene på et separat sted Håndter knivene forsigtigt ved rengøring da de er meget skarpe Sådan reng...

Страница 29: ...tení tohoto návodu na používání abyste se plně seznámili se všemi funkcemi které tento spotřebič nabízí Před používáním si důkladně přečtěte všechny bezpečnostní pokyny a uschovejte tento návod pro případné budoucí použití Vybalení Sejměte z přístroje veškeré obaly Obaly si ponechte Pokud je likvidujete učiňte tak prosím v souladu s místními předpisy Dodávku tvoří následující díly ...

Страница 30: ...na mixéru Tlačítko Pulz Příprava a vkládání přísad 1 Před vložením do nádoby mixéru nakrájejte přísady na kostky 25 mm 1 Pokud je přísada velmi pevná nebo suchá nakrájejte na menší kostičky 2 Vložte přísady do nádoby mixéru 3 Nádobu mixéru nepřeplňujte Maximální kapacita je 300 ml Pokud připravujete velké množství rozdělte jej do několika dávek 4 Pokud jsou přísady velmi suché nalijte do nádoby mi...

Страница 31: ...jte mixér k elektrické zásuvce a zapněte vypínač 3 Stisknutím a podržením tlačítka Pulz začne mixér mixovat Mixér mixuje dokud je stisknuto tlačítko Pulz 4 Chcete li mixování přerušit uvolněte tlačítko Pulz Nenechávejte mixér běžet nepřetržitě déle než 1 minuty Po 1minutovém plném pracovním cyklu nechte mixér před dalším použitím 3 minuty vychladnout V mixéru nikdy nemixujte velmi horké tekutiny J...

Страница 32: ...e v ruce a potom důkladně osušte Zabraňte kontaktu ostří nožů s tvrdými předměty Hrozí ztupení Přístroj je chráněn tak aby jej nebylo možné spustit pokud nádoba není nasazená v základně Nikdy nenechávejte v základně nasazený nepoužívaný nůž nože vždy uchovávejte odděleně S noži manipulujte velmi opatrně zejména při čištění protože jsou velmi ostré Čištění základny Zabraňte namočení motoru napájecí...

Страница 33: ...ali viac času s cieľom dôkladne pochopiť všetky prevádzkové funkcie ktoré tento výrobok ponúka Pred použitím tohto mixéra si pozorne prečítajte všetky bezpečnostné pokyny a uschovajte tento návod na obsluhu pre potreby v budúcnosti Vybalenie Zo zariadenia odstráňte všetok obalový materiál Obalový materiál si uložte Ak obalový materiál likvidujete postupujte v súlade s miestnymi predpismi Súčasťou ...

Страница 34: ...otka mixéra Tlačidlo Impulz Príprava a plnenie prísad 1 Prísady pred vložením do mixovacej nádoby narežte na 25 mm 1 kocky Ak je jedlo je veľmi tuhé alebo suché kusy narežte na menšie kocky 2 Do mixovacej nádoby naplňte prísady 3 Mixovaciu nádobu neprepĺňajte Maximálny objem je 300 ml Ak pripravujete veľké množstvo použiť niekoľko menších dávok 4 Ak sú prísady veľmi suché do mixovacej nádoby nalej...

Страница 35: ...apojte do elektrickej siete a zapnite napájanie 3 Stlačením a podržaním tlačidla Impulz mixér začne mixovať Mixér bude mixovať tak dlho pokiaľ je stlačené tlačidlo Impulz 4 Ak chcete mixovanie zastaviť uvoľnite tlačidlo Impulz Mixér nenechávajte v nepretržitom chode po dobu viac ako 1 minúty Mixér nechajte po úplnom 1 minútovom cykle zastavený na ďalšie 3 minúty pred jeho opätovným použitím V mixé...

Страница 36: ...e Uistite sa že rezné hrany nožov neprichádzajú do styku s tvrdými predmetmi Mohlo by to spôsobiť ich zatupenie Toto zariadenie je chránené tak aby sa nemohlo používať keď nádoba nie je upevnená na podstavci Nože nikdy nenechávajte namontované na podstavci keď sa nepoužívajú Nože vždy ukladajte na inom mieste S nožmi zaobchádzajte opatrne najmä pri čistení pretože sú veľmi ostré Čistenie motorovej...

Страница 37: ...teeseen tai ohjeisiin merkitty symboli tarkoittaa että sähkölaitteet ja elektroniikka on hävitettävä käyttöikänsä päättyessä erillään kotitalousjätteestä EU ssa on kierrätystä varten erilliset keruujärjestelmät Jos haluat lisätietoja ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen myyneeseen liikkeeseen DK Dette symbol på produktet eller i vejledningen betyder at det udtjente elektriske eller e...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...DSG Retail Ltd co no 504877 Maylands Avenue Hemel Hempstead Herts HP2 7TG UK IB L300GR13E 130222V1 ...

Отзывы: