background image

 

 

45

3.3 Entretien du filtre d’air 

1. Dévissez l’écrou papillon, retirez le couvercle du filtre et enlevez la cartouche. 

 
Attention : 

  Ne nettoyez pas la cartouche à l’aide d’un détergent 

  Remplacez-la lorsqu’elle est obstruée ou lorsqu’elle est trop noircie par les 

gaz d’échappement. 

  Ne faites jamais tourner le moteur sans cartouche de filtre d’air, une usure 

prématurée de l’appareil en sera la conséquence. 

 

2. Remettez le couvercle du filtre et serrez l’écrou. 
 

3.4 Contrôle de l’ensemble 

1. Fermez l’interrupteur principal ainsi que toutes autres charges. 
  

Danger : 

 Rassurez-vous de débrancher l’interrupteur principal avant la mise en 

marche 

  Pour éviter les électrochocs, il est nécessaire de connecter la masse du 

groupe à la terre. 

 

Attention : 

  L’interrupteur principal doit toujours être branché pendant que le moteur 

tourne. 

  Avant de démarrer, rassurez-vous que tous les interrupteurs des appareils 

branchés (électromoteurs, éclairage etc.) soient en position OFF. Une 
charge soudaine pendant le démarrage peut être très dangeureuse. 

 

3.5 Comment ouvrir la porte de la carrosserie 

  Ouvrez la porte de la carrosserie pour effectuer l’inspection quotidienne en 

tournant la clé dans le sens inverse des aiguilles de la montre.   

  Défaites le boulon de serrage du compartiment du filtre d’air pour vérification. 

 
3.6 Opérations pendant la période de rodage 

Les 20 premières heures de marche du groupe s’appellent période de rodage. 
Durant cette période, l’utilisateur doit considérer les points suivants : 
 

  Chauffez le moteur pendant 5 minutes avant de brancher quelconque 

appareil électrique. Faites-le tourner à basse vitesse. 

  Evitez une charge maximale pendant la période de rodage. Nous vous 

conseillons de faire tourner le moteur à 3000 tours/minute et de ne 
prendre qu’environ 50% de la charge permise. Changer l’huile à temps. 

  Faites le vidange à moteur chaud après 20 heures de marche. Videz 

entièrement l’huile usée. 

 

Содержание 75051

Страница 1: ...GENERATOR GENERATOR GENERATOR GENERATEUR 75051 Handleiding Gebrauchsanleitung Instruction manual Manuel d instructions ...

Страница 2: ...schen Maschinen erzeugten Abfälle dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt sondern müssen in zugelassenen Anlagen umweltgerecht recycelt werden Bitte erkundigen Sie sich bei der örtlichen Behörde oder beim Vertragshändler über Müllsammlung und entsorgung F Les déchets électriques ne peuvent être traités de la même manière que les ordures ménagères ordinaires Procéder à leur recyclage là où ...

Страница 3: ...worden van een hoogwaardige betrouwbare machine Bij correct gebruik en geregeld onderhoud zal het apparaat jarenlang zware klussen onvermoeibaar uitvoeren In deze handleiding vindt u gebruiks en onderhoudsvoorschriften Lees deze voor gebruik aandachtig dobr en let erop dat anderen die de generator gebruiken dit ook hebben gedaan en de nodige voorzorgsmaatregelen hebben genomen Deze generator is ge...

Страница 4: ...voorkomen Plaats de generator op tenminste 1 meter afstand van muren en andere machines en houd zelf tijdens bedrijf ook tenminste 1 meter afstand Plaats de generator op een vlakke ondergrond Als de generator schuin staat kan er brandstof uit lekken De generator aarden met een aardpen en draad van minimaal 1 5 mm2 Lees voor ingebruikname deze handleiding aandachtig door zodat u weet hoe u de gener...

Страница 5: ...3000 Vermogen max kW trs min 6 3 3300 Bore x takt mm 86 x 72 Cilinderinhoud 0 418 liter 418 cc Koeling geforceerde luchtkoeling Smering oliepomp Carterinhoud l 1 65 Startsysteem elektrisch Brandstof diesel Inhoud brandstoftank l 16 Waarschuwingssysteem voor te ja weinig olie 3 VOOR INGEBRUIKNAME 3 1 Keuze en behandeling van de brandstof Keuze van de brandstof gebruik uitsluitend lichte diesel die ...

Страница 6: ...ijk om teveel olie bij te vullen hierdoor kan de motor plotseling harder gaan draaien Let op De generator is voorzien van een oliewaarschuwingssysteem dat ervoor zorgt dat de motor automatisch stopt wanneer het oliepeil beneden het laagste peil zakt Dit voorkomt ongelukken en beschadigingen Aanbevolen olie SAE 15W 40 multigrade 3 3 Onderhoud van luchtfilter 1 Schroef de vleugelmoer los verwijder h...

Страница 7: ...ervers de motorolie na 20 bedrijfsuren terwijl de motor nog warm is en tap de oude olie helemaal af Olie verversen eerste keer na ongeveer één maand of 20 bedrijfsuren Daarna elke 3 maanden of 100 bedrijfsuren Afgewerkte olie afvoeren volgens de wettelijke voorschriften 3 7 Koeling motor De 75051 is luchtgekoeld 4 STARTEN VAN DE MOTOR Vóór het opstarten van de motor geen elektrische apparaten aans...

Страница 8: ...uitlaatgas is het uitlaatgas zwart of te wit Indien u één van bovenstaande punten bemerkt de motor stoppen en de oorzaak opsporen en verhelpen of de technische dienst raadplegen Let op Als de motor heeft gedraaid wordt de uitlaat erg heet Raak de uitlaat niet aan maar laat hem eerst afkoelen Vul nooit brandstof bij terwijl de motor draait 6 OPLADEN Let op Start niet 2 machines tegelijkertijd maar ...

Страница 9: ...ijdens het opstarten Raadpleeg onderstaande tabel om de apparaten aan te sluiten op de generator Type Type Rated Normaal Wattage Wattage Incandescent lamp Gloeilamp Starting Opstarten Heating appliance Verwarmingsapparaat Rated Normaal Fluorescent lamp TL lamp Typical appliance Type apparaat Motor driven Motoraangedreven Example Voorbeeld equipment apparaten Appliance Apparaat Electric fan Elektri...

Страница 10: ... rendement van uw machine ten goede komt en het behoud van uw machine is Raadpleeg onderstaand schema voor de uit te voeren werkzaamheden WAARSCHUWING Voordat men met onderhoudswerkzaamheden aan de machine mag beginnen moet eerst de stroom worden uitgeschakeld let erop dat deze niet per ongeluk weer kan worden ingeschakeld Indien de machine toch moet draaien moet u ervoor zorgen dat de ruimte goed...

Страница 11: ... vernieuwen Luchtfilterelement vervangen In stoffige omgeving vaker vervangen Brandstoffilter schoonmaken Ver vangen Brandstofinjectie pomp controleren Verstuiver controleren Brandstofleiding controleren Speling van inlaat en uitlaatkleppen aanpassen Inlaat en uitlaat kleppen bijslijpen Zuigerveer vervangen Elektrolyt batterij controleren Koolborstel en slipring controleren Isolatieweerstand contr...

Страница 12: ...en Schoonmaken elke 6 maanden of elke 500 uur Vervangen indien nodig Oil filter Oliefilter Drain plug Aftapplug 8 3 Vervangen van het luchtfilterelement Maak het luchtfilterelement niet schoon met een wasmiddel Vervangen elke 6 maanden of elke 500 uur Let op Laat de motor nooit draaien zonder luchtfilterelement of met een defect luchtfilterelement 8 4 Schoonmaken en vervangen van het brandstoffilt...

Страница 13: ...Bovenstaande werkzaamheden moeten worden uitgevoerd door een vakman Neem contact op met uw dealer Let op Controleer de verstuiver nooit in de buurt van open vuur de brandstofnevel kan ontbranden Zorg ervoor dat de brandstofnevel niet op uw huid terecht kan komen de brandstof kan de huid binnendringen en letsel veroorzaken Houd de verstuiver altijd uit de buurt van uw lichaam 8 7 Controleren van he...

Страница 14: ... lange tijd wordt opgeslagen de volgende punten in acht nemen 1 Laat de motor ongeveer 3 minuten onbelast draaien en stop hem dan 2 Tap de motorolie af terwijl de motor nog warm is en vul bij met nieuwe olie 3 Verwijder de schroefplug op de cilinderkop vul 2cc motorolie bij en plaats de schroefplug weer terug 4 Draai de motor 2 3 seconden met de decompressiehendel in de positie geen compressie en ...

Страница 15: ...ART Controleer het oliepeil Het oliepeil moet zich bevinden tussen het min en max niveau De verstuiver is vuil Schoonmaken De batterij geeft niet voldoende Opladen of vervangen door een stroom nieuwe Als er geen elektriciteit wordt opgewekt Oorzaak Oplossing De hoofdschakelaar staat niet op ON Draai de schakelaar op ON De koolstofborstels zijn versleten Vervangen De wandcontactdoos is defect Contr...

Страница 16: ...as Gerät über viele Jahre hinweg die schweren Arbeiten unermüdlich leisten In dieser Anleitung befinden sich die Betriebs und Wartungsvorschriften Lesen Sie diese vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und achten Sie darauf daß andere die den Generator ebenfalls benutzen sie auch gelesen und die erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen ergriffen haben Dieser Generator ist für die Erzeugung von Elektri...

Страница 17: ...tarten diesen vorher immer gut überprüfen Dadurch lassen sich Unfälle vermeiden Den Generator in einer Entfernung von mindestens 1 m von Wänden und anderen Maschinen aufstellen und selbst während des Betriebs auch eine Entfernung von mindestens 1 m einhalten Den Generator auf einem ebenen Untergrund aufstellen Wenn der Gene rator schräg steht kann Kraftstoff auslaufen Kinder und nicht autorisierte...

Страница 18: ...rieb kontinuierlich Struktur mode Hand cart Typ Übertragung fest Brutogewicht Kg 171 Abmessungen LxBxH mm 910 x 520 x 740 MOTOR Typ 4 Takt Einzylinder direktinjektion Dieselöl Motor Ausgangleistung kontinuierlich 5 7 3000 kW UpM Max Leistung kW UpM 6 3 3300 Bore x stroke mm 86 x 72 Displacement l 0 418 Kühlung Zwangsluftkühlung Schmierung Ölpump Carterinhalt l 1 65 Startsystem elektrischer Start K...

Страница 19: ...den Motor anlassen Die Berührung mit der Haut bzw das Einatmen des Dampfes soviel wie möglich vermeiden KINDER FERNHALTEN 3 2 Den Ölstand des Motors überprüfen Überprüfen Sie Immer vor der Inbetriebnahme den Ölstand Sorgen Sie dazu für eine horizontale Aufstellung Den Ölstand regelmäßig überprüfen denn wenn der Motor mit unzureichender Ölfüllung betrieben wird kann er ernsthaft beschädigt werden Z...

Страница 20: ...nem anderen Ort stellen 3 6 Anlaufperiode des Motors Während der ersten 20 Arbeitsstunden muß der Gebraucher folgende Punkte beachten Lassen Sie den Motor 5 Minuten warm drehen auf einer niedrigen Geschwindigkeit und ohne Belastung Belasten Sie den Generator die erste 20 Arbeitsstunden nur für 50 und lassen Sie den Motor 3000 UpM drehen Wechseln Sie das Motoröl nach etwa 20 Arbeitsstunden indem de...

Страница 21: ...unter der für die der Vergaser eingestellt worden ist wird zu einem Leistungsrückgang zur Überhitzung und zu ernsthaften Motorschäden durch ein extrem mageres Luft Kraftstoff Gemisch führen 5 BETRIEB 1 Lassen Sie den Motor etwa 3 Minuten drehen ohne Belastungl 2 Überprüfen Sie ob das Ölüberwachungslämpchen nicht brennt Kontrollanzeige Ölmangel Die Ölkontrollanzeige gewährleistet daß Schäden an der...

Страница 22: ...RSICHT Erhebliche Überlastung kann den Generator beschädigen Geringfügige Überlastung kann die Nutzungsdauer des Generators verkürzen Überprüfen Sie ob alle Geräte ordentlich funktionieren bevor Sie sie an den Generator anschließen Wenn ein Gerät anfängt abnormal zu funktionieren träge wird oder plötzlich aussetzt den Generator sofort abstellen Anschließend das Gerät abkoppeln und überprüfen Überp...

Страница 23: ...21 6 2 ANSCHLIESSEN DER GERÄTE ...

Страница 24: ...rhaltung Ihrer Maschine Um eine möglichste lange Nutzungsdauer des Generators zu bewirken empfehlen wir Ihnen nachstehende Wartungsvorschriften sorgfältig zu befolgen WARNUNG Den Motor ausschalten bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen Muß der Motor in Betrieb sein dann überprüfen ob genügend Lüftung vorhanden ist Die Abgase enthalten giftiges Kohlenmonoxid VORSICHT Nur Originalteile verwenden Die...

Страница 25: ...ter wechseln Luftfilterelement wechseln In staubigen Umgebung häufiger reinigen Kraftstofffilter reinigen Wechseln Kraftstoffinjektionpumpe überprüfen Zerstäuber überprüfen Kraftstoffleitung überprüfen Spiel des Ansaug und Auslaßventils korrigieren Ansaug und Auslaßventil schleifen Kolbenring wechseln Elektrolyt der Batterie überprüfen Kohlebürste und Schleifring überprüfen Isolationsgrad überprüf...

Страница 26: ...vor Sie Öl ablassen 1 Die Öleinfüllschraube entfernen 2 Das Altöl in einen geeigneten Behälter ganz ablassen 3 Das empfohlene Öl einfüllen und den Ölstand prüfen Bitte halten Sie sich an die einschlägigen Bestimmungen für die Entsorgung von Altöl 8 2 Ölfilter reinigen Alle 6 Monaten oder 500 Stunden Wechseln wenn nötig 8 3 Luftfilter wechseln Alle 6 Monaten oder 500 Stunden Die Maschine darf nie o...

Страница 27: ...tladen der Batterie geht stets ein bisschen Elektrolyt verloren Überprüfen Sie das Elektrolyt jeden Monat WARNUNG Die Batterie produziert explosive Gase Funken Flammen und Zigaretten fernhalten Während des Ladevorgangs genügend Lüftung gewährleisten Die Batterie enthält Batteriesäure Elektrolyt Berührung mit Haut oder Augen kann ernsthafte Brandwunden verursachen Immer Schutzbekleidung und eine Ge...

Страница 28: ...ine holprige Straße wenn das Fahrzeug mit dem Generator beladen ist Müssen Sie den Generator über eine schlechte Straße transportieren lassen Sie dann vorher das Dieselöl vollständig ab Wenn der Generator während längerer Zeit gelagert wird sind folgende Punkte zu berücksichtigen 1 Die Lagerstätte sollte trocken und staubfrei sein 2 Das Dieselöl vollständig ablassen WARNUNG Dieselöl ist sehr feuer...

Страница 29: ...RT nach Position START Ölniveau überprüfen Sorgen Sie dafür daß das Ölniveau sich zwischen min und max befindet Zerstäuber ist schmutzig Reinigen Batterie liefert unzureichendes Strom Aufladen oder wechseln Wenn keine Elektrizität erzeugt wird Ursache Lösung Hauptschalter nicht auf ON Hauptschalter nach ON drehen Kohlebürste sind verschlissen Wechseln Wandsteckdose ist defekt Überprüfen und repari...

Страница 30: ... the necessary precautions This generator has been designed and intended for generating electricity The appliance must be used only for the purpose for which it was specifically designed All other uses are to be considered incorrect and therefore unreasonable The manufacturer cannot be held responsible for any damage resulting from improper incorrect or unreasonable use 1 SAFETY INSTRUCTIONS Worki...

Страница 31: ...You may prevent an accident or equipment damage Place the generator at least 1 m away from buildings or other equipment during operation Operate the generator on a level surface If the generator is tiled fuel spillage may result Know how to stop the generator quickly and understand operation of all the controls Never permit anyone to operate the generator without proper instructions Keep children ...

Страница 32: ...ructure mode Hand cart type Coupling method Transmission rigid connection Gross weight kg 171 Overall dimensions LxWxH mm 910 x 520 x 740 MOTOR DATA Type 4 stroke single cylinder direct injection diesel engine Continual output kW rpm 5 7 3000 Max power kW rpm 6 3 3300 Bore x stroke mm 86 x 72 Displacement l 0 418 Cooling system Forced air cooling Lubrication system Pressure splashing Lube oil capa...

Страница 33: ...reful not to spill fuel when refueling If any fuel is spilled make sure the area is dry before startng the engine 3 2 Check and refill engine oil Warning Always check the engine oil level with the generating set on a level surface before starting and refill necessary The engine may be damaged if operated with insufficient engine oil it is also dangerous to refill too much engine oil as sudden incr...

Страница 34: ... 1 Open the cabinet door for daily inspection Turn the lever counterclockwise and raise the door 2 Loosen the bolt of the air cleaner check port cover to check the air cleaner 3 6 Break in period operation The first 20 hours are the break in period of the engine the operator must obey to following items Warm up the engine 5 minutes after the initial starting Run the engine at low speed and zero lo...

Страница 35: ...arts Do keep the electrolyte level between the upper and lower limits 5 OPERATE THE GENERATING SET 5 1 Operate the generating set 1 Warm up the engine without load three minutes 2 Concerning the generating set with Low Oil Warning System check that the Oil Alarm Lamp is not lit Caution For the generating set with Low Oil Warning System the oil alarm lamp will activated by low oil pressure or engin...

Страница 36: ...tor will produce the forced axcitation If the running is for a long time under such condition AVR will be burned out 2 Connect the equipment to the generating set in order For the matter of the motor load firstly the heavy duty motor should be connected then the light duty motors If the operation is false the generating set will lag or stop suddenly It is necessary to unload the generating set imm...

Страница 37: ...35 6 3 Electric appliance particularly moto driven equipment will produce very high current while starting below the table provides the reference for connecting these apparatus to the generating set ...

Страница 38: ...CK AND SERVICE Periodic check and service are very important fot keeping the engine in good condition and durable The chart below indicates what checks to make and when to make them Warning Shut off the engine before performing any service If the engine must be run make sure the area is well ventilated The exhaust contains poisonous carbon monoxide gas After the generating set has been used clean ...

Страница 39: ...ace engine oil Replace engine oil filter Replace air cleaner element service more frequently when used in dusty areas Clean fuel oil filter replace Check fuel injection pump Check nozzle Check fuel pipe Adjust clearence of intake exhaust valves Grind intake exhaust valves Replace piston ring Check battery electrolyte Check carbon brush and slip ring Check insulation resistance The generating set h...

Страница 40: ...lace time Every 6 months or 500 hours Caution Never run the engine without the element or with a defective element 8 4 Clean and replace fuel oil filter The fuel oil filter also has to be cleaned regularly to insure maximum engine output Cleaning time Every 6 months or 500 hours Replace time Every year or 1000 hours 1 Drain out the fuel from the fuel tank 2 Drain out the fuel from the fuel tank Sc...

Страница 41: ...ing and discharging Before starting check for physical damage to the battery and also the electrolyte levels and refill the distelled water till to the upper level if neccesary When actual damage is discovered replace the battery Check the battery electrolyte monthly Warning The battery electrolyte contains sulfuric acid Protect your eyes skin and clothing In case of contact flush thoroughly with ...

Страница 42: ...n put the plug in place 4 Turn the engine 2 3 seconds with the decompression lever set at the non compression position and the starting key at the START position Do not start the engine 5 Wipe off the oil and dirt from the engine and store in a dry place 10 TROUBLESHOOTING AND REMEDY ...

Страница 43: ...iable qui s il est correctement employé et regulièrement entretenu accomplira du bon travail sans problème durant de plusieurs années Ce manuel d instructions comprend des prescriptions d utilisation et d entretien Lisez les attentivement avant l emploi et veillez à ce que toutes les personnes appelées à utiliser le générateur en prennent également connaissance et observent les mesures de précauti...

Страница 44: ... avant d avoir fait tourner le moteur Si vous ne procédez pas de cette façon le groupe peut se mettre à trembler lors du démarrage causant ainsi des blessures Rassurez vous donc d avoir débranché un outil avant de démarrer le groupe Ne pas connecter la machine à un courant commercial ni avec un autre générateur ATTENTION les instructions précautions et avertissements présentés dans ce manuel ne sa...

Страница 45: ...n Structure mode mobile à main Transmission transmission rigide droite Poids brut kg 171 Dimensions extérieures Lxlxh mm 910 x 520 x 740 MOTEUR Type 4 temps monocylindre refroidissement par air injection directe du gasoil Puissance continue kW trs min 5 7 3000 Puissance max kW trs min 6 3 3300 Alésage x course mm 86 x 72 Déplacement l 0 418 Système de refroidissement forcé par air Lubrification as...

Страница 46: ...ssage du lubrifiant Danger Contrôlez toujours le niveau d huile sur une surface plane et mise à niveau avant de démarrer ou avant de faire le plein s il est nécessaire L appareil peut être endommagé lorsqu il tourne avec trop peu d huile mais il est également dangereux de mettre trop d huile lorsque l engin se met à tourner plus vite l huile pourrait prendre feu Attention Les groupes de la série E...

Страница 47: ...us que tous les interrupteurs des appareils branchés électromoteurs éclairage etc soient en position OFF Une charge soudaine pendant le démarrage peut être très dangeureuse 3 5 Comment ouvrir la porte de la carrosserie Ouvrez la porte de la carrosserie pour effectuer l inspection quotidienne en tournant la clé dans le sens inverse des aiguilles de la montre Défaites le boulon de serrage du compart...

Страница 48: ...rs ON Attention Démarrer pendant trop longtemps peut épuiser la batterie ou même griller le moteur de démarrage Laissez toujours la clé de démarrage dans la position ON pendant que le moteur tourne 4 Batterie Contrôlez chaque mois le niveau du liquide de la batterie Au besoin remplissez d eau distillée jusqu à immersion des plaques électrolytiques Attention Lorsque le niveau de l électrolyte est t...

Страница 49: ...Au besoin contactez un de nos distributeurs Attention Lorsque le moteur a tourné l échappement sera très chaud Ne le touchez pas Ne remplissez jamais le réservoir pendant que le moteur tourne 6 CHARGER Attention Ne branchez pas 2 machines en même temps Faites le un par un N utilisez pas de projecteurs en même temps qu un outil électrique 6 1 Applications AC courant alternatif 1 Assurez vous que le...

Страница 50: ...Type Type Wattage Puissance Starting Au démarrage Rated Normale Typical appliance Application typique Example Exemple Appliance Application Starting Au démarrage Rated Nornale Incandescent lamp Lampe à filament Heating appliance Elément chauffant Fluorescent lamp Lampe TL Motor driven equipment Appareil à moteur électrique Refrigerator Réfrigérateur Electric fan Ventilateur ...

Страница 51: ...de de votre groupe il est de la plus grande importance d effectuer périodiquement quelques contrôles Le schéma ci dessous reprend les contrôles à effectuer et à quel moment AVERTISSEMENT Coupez le générateur avant de procéder à n importe quel entretien S il faut l effectuer avec moteur en marche faites le tourner dans un endroit bien ventilé Le gaz d échappement contient du monoxyde de carbone noc...

Страница 52: ...lacer le filtre d huile Remplacer le filtre d air Effectuer plus fréquemment dans des endroits sales Nettoyer le filtre de carburant Remplacer Vérifier la pompe à injection Vérifier le gicleur Vérifier le conduit de carburant Ajuster les valves d entrée et de sortie Rôder les valves d entrée et de sortie Remplacer le segment du piston Vérifier l électro lyte de la batterie Vérifier les balais et l...

Страница 53: ... rincer la cartouche avec du détergent Fréquence de remplacement tous les 6 mois ou toutes les 500 heures Element Cartouche ATTENTION Ne faites jamais tourner le moteur sans filtre ou avec un filtre défectueux 8 4 Rincer et remplacer le filtre de carburant Celui ci doit également être rincé régulièrement pour assurer une efficacité maximale Fréquence de rinçage Tous les 6 mois ou toutes les 500 he...

Страница 54: ...s 8 7 Vérifier l électrolyte en ajouter et charger la batterie Le groupe est équipé d une batterie de 12 V Peu à peu l électrolyte s évapore pendant la charge et la décharge Avant de démarrer vérifiez l état des plaques et le niveau de l électrolyte Au besoin remplissez la batterie d eau distillée jusqu au niveau maximal plaques électrolytiques inondées Remplacez une batterie abîmée Cette opératio...

Страница 55: ... 10 DEPISTER ET REMEDIER AUX DEFAUTS Le moteur ne démarre pas Cause Remède Trop peu de carburant Ajouter du gasoil La pompe et ou l injecteur ne fournis Dévissez l injecteur et nettoyez le sent pas ou presque pas de carburant La clé de démarrage n est pas en Tournez la en position START position START Vérifier le niveau d huile Le niveau dans le voyant doit se trouver entre la position min et max ...

Страница 56: ...54 ...

Страница 57: ...eulement valide avec timbre Válido solamente con sello Bij garantieaanspraken de machine het apparaat met ingevuld garantiebewijs en aankoopfactuur franco toezenden Bei Garantieansprüchen die Maschine der Apparat mit ausgefülltem Garantie schein und Rechnung franko einsenden For claims against the guarantee please send us the machine the apparatus with the completed guarantee certificate and invoi...

Страница 58: ... has been modified in such a way that it no longer functions properly not even when damaged parts are replaced with the proper components Damage is due to frost dropping impact unauthorized disassembly improper connection to the electricity grid etc Damage is due to the use of extension leads thinner than 2 5 mm only 230 volts If the guarantee claim is accepted the machine apparatus will be repair...

Страница 59: ... products Generators 75051 to which this declaration refers comply with the norms EN 60335 1 and EN 60335 2 29 and the directives EMC directive 89 336 EC CE marking directive 93 68 EC the directive 72 23 EC and the directive 2000 14 EC The Netherlands Leeuwarden 17th February 2005 Déclaration CE de conformité Nous Load Up P O Box 114 8900 AC Leeuwarden Pays Bas déclarons entièrement sous notre pro...

Страница 60: ...Handleiding Gebrauchsanleitung Instruction manual Manuel d instructions Versie 06 2006 GENERATOR GENERATOR GENERATOR GENERATEUR 75051 ...

Отзывы: