background image

RO1

TS1

TS2

TS3

Kollektor-

fühler 1

Speicherfühler  

1 oben

Speicher-fühler 

1unten

Solar-

kreis-

pumpe 1

Speicher   

SP1

 

11

DE

   

DEUTSCH

Inbetriebnahmemodus

Zur Inbetriebenahme muss der Regler ordnungsgemäss montiert, alle 

Ein- und Ausgänge müssen angeschlossen und betriebsbereit sein, die 

Zugentlastnung muss verschraubt und der Klemmendeckel geschlossen 

sein! Die Inbetriebnahme wird in Klartext kommuniziert, der Bediener 

muss jeweils eine Auswahl treffen, bestätigen und gegebenenfalls zum 

nächsten Menüpunkt springen. √ zeigt, dass die Funktion aktiviert ist.

Die Spannungsversorgung des Reglers muss eingeschaltet werden. 

Nach einer kurzen Bootingsequenz erscheint in der Displayanzeige 

>0.1.Sprachwahl<.

Betriebsmodus

Der Benutzer kann am Regler verschiedene Einstellungen treffen 

und Informationen über Zustände und Vorgänge erhalten.

Dazu im Automatikbetrieb den Taster >OK< drücken. >1 Haupt-

menü< erscheint. Eine Liste von Unterpunkten wird angezeigt. 

>Auswertung< anwählen. >OK< drücken. >Messwerte< erscheint. 

>OK< drücken.

0.1 Sprachwahl

Wählen Sie die gewünschte Sprache mit dem Dre-

hencoder. Dann  >OK< drücken. Die Sprache wird 

mit >Weiter< bestätigt.

0.2 Uhrzeit/Datum >OK< drücken – die Stunde wird farblich hervorge-

hoben. Den Drehencoder soweit drehen, bis die 

korrekte Zahl erscheint und mit dem Taster >OK< 

bestätigen. Der Regler übernimmt den Wert und 

springt weiter zur Minute. In dieser Weise alle Werte 

für Uhrzeit und Datum eingeben. >Auto. Sommer-

zeit< aktivieren und mit >Weiter< bestätigen.

0.3 Eingänge

Die verwendeten Eingangsschnittstellen TS1 bis 

TS3 anwählen, aktivieren und durch scrollen die 

gewählte Belegung zuordnen. Fühler TS1 = Koll 1 

(Kollektor), Fühler TS2 = Sp 1 unten (Speicher unten) 

und Fühler TS3 = Sp1 oben (Speicher oben). 

Wurden alle Eingänge korrekt belegt, mit >Weiter< 

bestätigen.

0.4 Volumenstrom  >Weiter< drücken.
0.5 Ausgänge

Die verwendeten Ausgangsschnittstellen RO1, 

RO2, REL anwählen, aktivieren und durch scrollen 

die gewählte Belegung zuordnen. HE-Steuersignal 

wird nur gewählt, wenn Hocheffizientpumpe mit 

PWM-Signal installiert ist. Wenn Zusatzener-

gie eingeschaltet ist, durch scrollen REL wählen. 

>OK< drücken. >Heizkessel< wählen. >OK< 

drücken. Wurden alle Ausgänge korrekt belegt, 

mit >Weiter< bestätigen. 

Schema 1/1

Der Regler bietet nun die hydraulischen Sche-

mata an, die aufgrund der belegten Schnittstellen 

möglich sind. Durch Drehen am Drehencoder kön-

nen Sie das gewünschte Schema anwählen und 

mit dem Taster >OK< bestätigen. Die TS3 Tem-

peratur wird nicht in Schema 1 angezeigt.

0.7 Checkliste

Hier werden die Untermenüs >Test Ausgänge< 

und >Urlaubsfunktion< angeboten. >Test Aus-

gänge< anwählen. >OK< drücken. 

0.7.1 Test Ausgänge Hier können die Ausgänge mit dem Taster >OK< 

manuell aktiviert werden, um die Funktion des 

jeweils angesteuerten Ausgangs, bzw. der an-

geschlossenen Einheit zu testen. Mit >Weiter< 

bestätigen. >Urlaubsfunktion< wählen. >OK< 

drücken.

0.7.2 Urlaubsfunktion.  Da bei Nichtnutzung der Anlage nur Wärme 

zugeführt, aber keine entnommen wird, kann es 

zu Überhitzung und Schaden kommen. Deswegen 

wurde eine >Urlaubsfunktion< programmiert, die 

den Wärmeeintrag minimiert. Das Speicherküh-

len versucht bei kühlerer Umgebung (z.B. nachts) 

wieder Wärme über die Kollektoren abzugeben. Die 

Soft-Ladung ist so ausgelegt, dass der Wärmeein-

trag in den Speicher möglichst gering ausfällt. Die 

dazugehörigen Ein- und Ausschalttemperaturen 

bei Bedarf verändern. Mit >Weiter< bestätigen.

0.7 Checkliste

Mit >Weiter< bestätigen.

0.9 Abschluss

Sie haben die Intriebenahme abgeschlossen! Mit 

>Weiter< bestätigen.

Schema 2

Betriebsmodus. Ab hier regelt SmartSol die so-

larthermische Anlage automatisch. Im Automatik-

betrieb zeigt das Display das Datum, die Uhrzeit 

und das aktive hydraulische Schema an. Zu jedem 

Temperaturfühler wird die aktuell anstehende 

Temperatur angezeigt. Pumpentätigkeit wird am 

Display animiert dargestellt. Hinweis! Kontrollieren 

Sie regelmässig das Display um eventuell auftre-

tende Störungen zeitnach beheben zu können

1.1.1 Messwerte

Hier werden die Temperaturen und Daten an-

gezeigt, die den Regler betreffen. >ESC< drücken. 

Weiter mit >Betriebsstunden<. >OK< drücken.

1.1.2 Betriebsstun… Die Laufleistung der angesteuerten Anlagenkom-

ponenten wird in Stunden angezeigt. Mit Betäti-

gen des Menüpunktes >zurücksetzen< werden 

alle Zähler auf Null rückgesetzt. Die Werte werden 

intern gespeichert, so dass bei Unterbrechung der 

Stromversorgung  kein  Zählerstand  verloren  geht.           

>ESC< drücken. Weiter mit >CO2-Einsparung<. 

>OK< drücken

1.1.3 CO2-Einspar… Hier kann eine Abschätzung des eingesparten 

Kohlendioxids aktiviert, abgelesen und zurück-

gesetzt werden. Mit Anwählen von >Brennstoff< 

erscheint >Bearbeiten<. Hier können zur CO2-Be-

rechnung Erdgas oder Heizöl ausgewählt werden. 

>ESC< drücken. Weiter mit >Wärmemengen<. 

>OK< drücken.

1.1.4 Wärmemengen >Wärmemenge 1< drücken.

1.1.4.1 Wärmemen… Mit Aktivierung wird ein Zähler gestartet, der den 

Wärmeertrag der Solaranlage ermittelt. . Mit dem 

Menüpunkt >Max Fluss< kann der maximale Fluss 

der Pumpe zur Volumenstromerfassung einge-

stellt werden. Die Einstellung wird in Menüpunkt 

>1.1.4 Wärmemengen< in Profimodus gemacht. 

Unter >Volumenstrom< >Pumpenanst.1< wählen. 

Unter >Rücklauffühler< TS2 wählen, unter >Vor-

lauffühler< TS1 wählen. >Glykolart< wählen und 

>Glykolanteil< einstellen. >zu WMZ hinzuf.< ak-

tivieren. Mit zwei Kollektorgruppen >Wärmemenge 

2< wählen. >Diagramm< wählen. >OK< drücken. 

Der Zeitraum zur Auswertung kann Woche, Monat 

oder Jahr gewählt werden. >OK< drücken. Die 

Auswertung wird als Balkendiagramm angezeigt. 

>ESC< drücken. Mit >zurücksetzen< kann der 

Zähler wieder auf 0 gesetzt werden. Weiter mit 

>Fehlerliste<. >OK< drücken.                      

1.1.5 Fehlerliste

Hier erscheint eine Tabelle der zuletzt aufge-

tretenen Fehler. >OK< drücken.

1.10 Fehlerliste

Mit Anwählen eines Fehlers erscheint die Fehler-

meldung in Klartext. Zurück zu >1 Hauptmenü< 

durch zwei Mal >ESC< drücken. Weiter mit >Ein-

stellungen<. >OK< drücken.                                                          

1.2 Einstellungen

 >Datum/Uhrzeit< wählen. >OK< drücken. 

1.2.1 Datumeinste… Nach Stromlosigkeit werden Datum und Uhrzeit 

mindestens 8 Stunden gespeichert. >Datum< oder 

>Uhrzeit< anwählen. Jeweils eine Zifferngruppe 

wird aktiviert und kann mit dem Drehencoder 

verändert werden, mit jedem Drücken von >OK< 

springt die Aktivierung eine Gruppe weiter. >Auto. 

Sommerzeit< aktivieren. >ESC< drücken. Weiter 

mit >Sprache<. >OK< drücken.

1.2.2 Sprachwahl

Hier kann in eine andere, hinterlegte Sprache 

gewechselt werden. >ESC< drücken. Weiter mit 

>Display<. >OK< drücken.

1.2.7 Display

Mit >Helligkeit< kann die Hinterleuchtung des Dis-

plays in 10%-Schritten von 10% bis 100% einge-

stellt werden. Mit >Abschaltzeit< wird die Zeit 

festgelegt, nach der die Hinterleuchtung bei Inak-

tivität vom eingestellten Wert auf 10% reduziert 

wird. Einstellbar von 30 bis 255 Sekunden. >ESC< 

drücken. Weiter mit >Werkseinstellung<. >OK< 

drücken.

1.2 Einstellungen

Mit Anwählen und Drücken des Tasters >OK<, an-

schliessend >ESC< werden die eingebenen Werte 

gelöscht und durch die Werkseinstellungen ersetzt. 

>ESC< zwei Mal drücken. Weiter mit >Grundfunk-

tionen<. >OK< drücken.

Содержание 150 SmartSol

Страница 1: ...LK 150 SmartSol INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG ASENNUS JA KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 148743 2 ...

Страница 2: ...6 Käyttöönotto 17 Käyttötila 17 Toimintahäiriöt 18 Asentajatila 18 CE vaatimustenmukaisuusvakuutus 34 Seinäasennus Mitat Rakenneosat 36 Inhaltsverzeichnis Seite Funktionsbeschreibung 9 Lieferumfang 9 Zubehör 9 Elektrischer Anschluss 9 Technische Daten 9 Hocheffizienzpumpe 10 Display 10 Bedienung des Reglers 10 Nachladeunterdrückung NLU 10 Inbetriebnahmemodus 11 Betriebsmodus 11 Störung 12 Profimod...

Страница 3: ...r Only qualified electricians should carry out electrical work Whenever work is performed on the open terminal cover all poles of the power supply must be reliably disconnected Temperature sensors type Pt 1000 must be used Each tempera ture sensor has two connectors which are equivalent i e inter changeable Thus polarity reversal is not an issue The sensor ca bles can be extended up to 100 meters ...

Страница 4: ...in time period or at a certain preset temperature The disable recharge function is possible for the hydraulic systems 2 5 7 9 11 and 13 Time controlled disable recharge Within the preset period of time e g from 7 am to 7 pm recharge from the heating boiler is blocked completely without requiring the minimum temperature to this effect By changing over to a fixed resistor a full tank is simulated an...

Страница 5: ...e display in steps of 10 from 10 to 100 Blankingtime isusedtodeterminethetimeafter which in case of inactivity backlighting is reduced from the set value to 10 Adjustable in the range from 30 to 255 seconds Press ESC 1 2 Settings Select Factory settings Press OK Here set values can be replaced by the factory settings Activate factory settings appears Select Yes or No Press OK Press ESC Select Basi...

Страница 6: ...he preset time 30 255 sec or by pressing ESC twice the display will return to automatic mode Malfunction The screen on top right shows the red Attention triangle which points out a notification or an operating malfunction Press OK 1 10 Service Wizard If Safety function appears in the display this is a message no mal function In this case there is no deficiency but limits have been ex ceeded The co...

Страница 7: ...mization while the holiday func tionisactivated Thetimeframeoftheholidayfunc tion is mostly defined in operation mode Continue toscroll If Tank cooling is activated an appropriate time frame must be defined this makes sense during the cooler hours of the night by allowing the tank to dissipate as much energy as possible via the col lectors Under Re cooling determine whether coolingistobeaffecteddo...

Страница 8: ...mum temperature is exceeded Set hysteresis starttimeandendtime Ifthe Adjustingbalance is activated the heat dissipated via the collectors is deducted from the energy balance calculation Press ESC Select Soft charge Press OK 1 5 6 Soft charge Soft charge sets the plant to protection mode to prevent excessively high tank temperatures The start temperature and the appropriate calendar period are dete...

Страница 9: ...durch eine Fachkraft erfolgen Zu allen Arbeiten bei geöffnetem Klemmendeckel muss die Stromversorgung zuverlässig allpolig getrennt und gegen Wiedereinschalten gesichert werden Temperaturfühler vom Typ Pt 1000 müssen eingesetzt werden Jeder Temperaturfühler besitzt zwei Anschlüsse die gleichwer tig und gegeneinander vertauschbar sind Eine Polarität muss hier nicht beachtet werden Die Fühlerleitung...

Страница 10: ...er Nachladung des Speichers durch Zusatz energie Heizkessel oder Heizpatrone Eine Nachladeunterdrückung ist bei den Schemata 2 5 7 9 11 und 13 möglich Nachladeunterdrückung zeitgesteuert Innerhalb des eingestellten Zeitraumes z B 7 bis 19 Uhr wird die Nachladung durch Zusatzenergie generell gesperrt Die Mindesttemperatur wird dabei nicht benötigt Nachladeunterdrückung zeit temperaturgesteuert Wird...

Страница 11: ...er bestätigen 0 7 Checkliste Mit Weiter bestätigen 0 9 Abschluss Sie haben die Intriebenahme abgeschlossen Mit Weiter bestätigen Schema 2 Betriebsmodus Ab hier regelt SmartSol die so larthermische Anlage automatisch Im Automatik betrieb zeigt das Display das Datum die Uhrzeit und das aktive hydraulische Schema an Zu jedem Temperaturfühler wird die aktuell anstehende Temperatur angezeigt Pumpentäti...

Страница 12: ...ken 1 9 Über Hier wird die Soft und Hardware Version des Reglers dieSeriennummerunddasIntriebenahme Datum angezeigt ZurückzuAutomatikmodusdurchzweiMal ESC drücken Erfolgt innerhalb der voreingestellten Zeit 30 255 s keine Eingabe schaltet die Anzeige zu Automatikmodus zurück DE DEUTSCH Störung Rechts oben zeigt das Display das Achtung Symbol das auf eine Meldung oder Betriebsstörung hinweist Anwah...

Страница 13: ...eführt ESC drück en Weiter mit Urlaubsfunktion OK drücken 1 3 3 Urlaubsfunktion Der Regler wird bei aktiver Urlaubsfunktion die Ertragsoptimierung unterdrücken um eine Über hitzung der Anlage zu vermeiden Der Zeitraum derUrlaubsfunktionwirdmeistimBetriebsmodus festgelegt Weiterscrollen Wird die Speicherküh lungaktiviert mussdazueinZeitramenfestgelegt werden sinnvoll während der kühleren Nacht stun...

Страница 14: ...n und t aus wird das Zeitfenster dafür festgelegt mit Hyst Sp1 und Hyst Sp2 die Einschalthysterese Wird die Rückbilanzierung aktiviert wird die über den Kollektor angegebene Wärme aus der Energiebilanz herausgerechnet ESC drücken Weiter mit Soft Ladung OK drücken 1 5 6 Soft Ladung Die Soft Ladung bewirkt einen Schutzbetrieb der Anlage um zu hohen Speichertemperaturen vor zubeugen Die Starttemperat...

Страница 15: ... saa suorittaa säätimen asennuksen Aina kun tehdään töitä suojakannen ollessa auki on virta katkaistava laitteeseen Anturien on oltava tyyppiä Pt 1000 Jokaiselle anturille on kaksi sa manlaista liitäntää jotka ovat keskenään vaihdettavissa Napaisuutta ei tarvitse ottaa huomioon Anturijohdot voidaan pidentää 100 m pi tuisiksi Johdon poikkipinta alaksi kannattaa valita 2 x 1 5 mm Maximi poikkipinta ...

Страница 16: ...o on mahdollinen hydraulikaavioissa 2 5 7 9 11 ja 13 La taukseneston parametrit asetetaan asentajatilassa kohdassa 1 4 3 Uudelleenlatauksen esto Aikaohjattu latauksenesto Lataus lämpökattilalla estetään tietyllä ajanjaksolla esim kl 07 00 19 00 Rele kytkeytyy kiinteään vastuk seen joka simuloi että tankki on ladattu täyteen ja lataus lämpökattilalla estetään Aika ja lämpötilaohjattu latauksenesto ...

Страница 17: ...atkaisulämpötilat voidaan muuttaa tarvittaessa Paina Jatka Paina Jatka 0 9 Loppu Käyttöönottosuoritettuloppuun Paina Jatka Kaavio 2 Käyttötila Tästä lähtien SmartSol ohjaa au rinkolämpöjärjestelmää automaattisesti Näytössä kaavio päivämäärä kellonaika pumpun toiminta ja anturien lämpötilat Huom Tarkasta näyttö säännöllisesti jottavoitkorjatamahdollisethäiriöt 1 1 1 Mittausarvot Tässä näkyy anturie...

Страница 18: ...akaisin au tomatiikkatilaan Tähän palataan myös painamalla ESC kaksi kertaa Asentajatila Tärkeää Asentajatilassa tehdään asetuksia jotka edellyttävät hyvää asiantuntemusta säätötekniikasta hydrauliikasta ja au rinkolämpöjärjestelmistä Yhden ainoan parametrin muuttaminen voi vaikuttaa koko järjestelmän turvallisuuteen toimintaan ja tehok kuuteen Paina automaattitilassa OK 1 Päävalikko Valitse Sisää...

Страница 19: ...reesi Hyst Aktivoi tarvittaessa Pehmeälataus Tämä hidastaa liian korkeita lämpötiloja var aajassa Pehmeälataus aktivoituu kun varaajan lämpötila on arvon dT alle max lämpötilasta tai jos varaaja on lämmennyt lyhyessä ajassa 5 C Aseta parametrillä T min ker 1 varaajan haluttu minimilämpötila Paina ESC Valitse Keräinjäähdytys Paina OK 1 3 4 Jäähdytystoi Kun keräinlämpötila on saavuttanut arvon T mak...

Страница 20: ...ärä joka häviää keräimen kautta energiatuoto sta pois Paina ESC Valitse Pehmeälataus Paina OK 1 5 6 Pehmeälataus Pehmeälataus estää liian korkeat lämpötilat varaajassa Tässä asetetaan aktivointilämpö tila ja kalenterijakso Paina ESC kaksi kertaa Valitse Valvonta Paina OK 1 6 Valvonta Tässä näytetään mahdollinen virhelista Valitse Erolämpöt Paina OK 1 6 2 dT valvonta Tässä asetetaan rajaarvot virhe...

Страница 21: ...mmen vara frånkopplad Temperaturgivare av typ Pt 1000 måste användas Alla temperaturgivare har två likvärdiga anslutningar som kan bytas ut inbördes Polariteten har ingen betydelse Givarledningarna kan för längas upp till 100 m En ledningsarea på 2 x 1 5 mm rekommenderas Anslutningsplint TS1 TS4 Anslutningsplint REL Anslutningsplint RO2 RO1 Power Max diameter för kablarna Kabel med hylsa 0 25 till...

Страница 22: ... 4 3 LR Tidsinställd laddningsreglering Laddning via värmepannan block eras under en viss period t ex kl 07 00 19 00 Genom att reläet kopplar över till ett fast motstånd simuleras att tanken är fulladdad Laddning via värmepannan förhindras därmed Tids och temperaturstyrd laddningsreglering Om en minimi temperatur i ackumulatortanken överskrids aktiveras laddnings regleringen Denna funktion kan akt...

Страница 23: ...så att eventuella störningar kan åtgärdas Driftläge Användaren kan här göra inställningar och få information om drift status Fabriksinställningarna kan användas för nästan alla anläggningar Tryck OK 1 Huvudmeny Välj Analys Tryck OK 1 1 Analys Välj Mätvärden Tryck OK 1 1 1 Mätvärden Här visas aktuella sensortemperaturer pump hastighet och eventuell tillskottsvärme Värme panna till från Tryck ESC Vä...

Страница 24: ...reparationsanvisning Utför reparationen Stäng av Serviceassistenten genom att trycka Avsluta När störningen har åtgärdats försvinner varningstriangeln och Smart Sol återgår till driftläge SE SVENSKA 1 3 2 Rörkollektor Kollektorsensorn sitter inte alltid på bästa stället för temperaturmätningen För att kompensera detta går pumpen vid aktiverad funktion en kort stundivissaintervallerförattkännaavomn...

Страница 25: ...yck ESC Välj LR Tryck OK 1 2 8 Prio laddning Isystemmedtvåackumulatortankarellerpooloch ackumulatortank måste användaren bestämma vilken som ska laddas först Ack tank 1 Ack tank 2 pool eller parallell laddning t paus är paus tiden mellan två tillkopplingskontroller t ladd är laddningstiden för den sekundära tanken När dT kol nås börjar paustiden om Välj Bas funktioner 1 2 Inställningar Aktivera fa...

Страница 26: ...ögre än tanktemperaturen går pumpen endast 10 sek Tryck ESC Välj Frostskydd Tryck OK 1 5 3 Frostskydd Aktivering och inställning av frostskyddsfunk tionen för kollektorn T ref anger frostskydds temperaturen för vattenfyllda anläggningar Om frostskyddsmedel används kan typen och andelen ställas in Frostskyddstemperaturen T till beräknas automatiskt Tryck ESC Välj Legionellaskydd Tryck OK 1 5 4Legio...

Страница 27: ...rfühler 1 unten Varaajan anturi 1 alhaalla Ackumulatortanksgivare 1 nedre TS3 Tank sensor 1 top Speicherfühler 1 oben Varaajan anturi 1 ylhäällä Ackumulatortanksgivare 1 övre RO1 Solar circuit pump 1 Solarkreispumpe 1 Aurinkopiirinpumppu 1 Solvärmepump 1 Disable Recharge Nachladeunterdrückung Latauksenesto Laddningsreglering TS1 TS2 TS3 RO1 Power No 3 TS3 TS2 TS1 RO2 RO1 TS1 Collector sensor 1 Kol...

Страница 28: ...tanksgivare 1 nedre TS3 Tank sensor 1 top Speicherfühler 1 oben Varaajan anturi 1 ylhäällä Ackumulatortanksgivare 1 övre TS4 Heat exchanger sensor Wärmetauscherfühler Lämmönvaihtimenanturi Värmeväxlargivare RO1 Solar circuit pump 1 Solarkreispumpe 1 Aurinkopiirinpumppu 1 Solvärmepump 1 RO2 Heat exchanger pump Wärmetauscherpumpe Lämmönvaihtimen pumppu Värmeväxlarpump TS1 TS2 TS3 RO1 Power RO2 Disab...

Страница 29: ...s sensor Bypassfühler Ohitusanturi Bypassgivare RO1 Solar circuit pump 1 Solarkreispumpe 1 Aurinkopiirinpumppu 1 Solvärmepump 1 RO2 Solar circuit pump 2 Solarkreispumpe 2 Aurinkopiirinpumppu 2 Solvärmepump 2 TS1 TS2 TS3 RO1 Power RO2 No9 TS2 TS1 TS4 RO1 RO2 TS3 Note Priority charging has been set to T2 in the factory Hinweis Die Vorrangladung ist per Werk seinstellung auf SP2 gesetzt Huomio Priori...

Страница 30: ...teettilataus on asetettu tehtaalla kohtaan VA2 Obs Prioritetsladdningen är fabriksinställd på ACK2 TS1 Collector sensor 1 Kollektorfühler 1 Keräimen anturi1 Kollektorgivare 1 TS2 Tank sensor 1 bottom Speicherfühler 1 unten Varaajan anturi 1 alhaalla Ackumulatortanksgivare 1 nedre TS3 Tank sensor 2 top Speicherfühler 2 oben Varaajan anturi 2 ylhäällä Ackumulatortanksgivare 2 övre TS4 Tank sensor 2 ...

Страница 31: ...wimming pool sensor Schwimmbadfühler Uimahallianturi Simbadsgivare TS4 Collector sensor 2 Kollektorfühler 2 Keräimen anturi2 Kollektorgivare 2 RO1 Solar circuit pump 1 Solarkreispumpe 1 Aurinkopiirinpumppu 1 Solvärmepump 1 RO2 Solar circuit pump 2 Solarkreispumpe 2 Aurinkopiirinpumppu 2 Solvärmepump 2 REL Heat exchanger pump Wärmetauscherpumpe Lämmönvaihtimen pumppu Värmeväxlarpump Max 230 VA TS1 ...

Страница 32: ...or 1 Kollektorfühler 1 Keräimen anturi1 Kollektorgivare 1 TS2 Heat exchanger sensor Wärmetauscherfühler Lämmönvaihtimenanturi Värmeväxlargivare TS3 Swimming pool sensor Schwimmbadfühler Uimahallianturi Simbadsgivare TS4 Tank sensor 1 bottom Speicherfühler 1unten Varaajan anturi 1alhaalla Ackumulatortanksgivare 1 nedre RO1 Solar circuit pump 1 Solarkreispumpe 1 Aurinkopiirinpumppu 1 Solvärmepump 1 ...

Страница 33: ...33 ...

Страница 34: ...ction against electric shock Class IIʺ The conformity was verified in accordance with the following EN standards EN 60730 1 2000 A1 2004 A12 2003 A13 2004 A14 2005 Automatic electrical controls for household General requirements EN 61000 3 2 2006 EMC Emission test EN 61000 3 3 2006 EMC Limitations of voltage changes EN55022 1998 corr 1999 class B Information technology equipment Radio disturbance ...

Страница 35: ......

Страница 36: ...äyttö Display 2 Esc button Esc Taster Esc nappi Esc knapp 3 Rotary encoder with OK button Drehencoder mit OK Taster Kiertokytkin OK napilla Roterande tryckknapp med OK funktion 4 Terminal cover Klemmen deckel Suojakansi Kåpans skyddspanel 5 Screw Schraube Ruuvi Skruv 1 Housing base Gehäuse unterteil Kotelon alaosa Kåpans underdel 2 Spare fuse Reserve sicherung Varasulake Reservsäkring 3 Fuse Siche...

Отзывы: