background image

GB

   

ENGLISH

1.3.2 Tube collector If vacuum tube collectors are used this option is to 

be activated. To receive correct measured values, 

the pump must be switched on briefly. The pump 

can be started time- and/or temperature-con-

trolled. Press >ESC<. Select >Holiday function<. 

Press >OK<.   

1.3.3 Holiday funct…. With this function the controller will adapt con-

trol of the specified period so that overheating 

of the plant is prevented. Enter the holiday pe-

riod. Press >ESC<.  >Delta T control< or >Fixed 

T control< will appear according to settings 

made in professional mode. Press >OK<. 

1.3.5  dT  control                       Activation of the solar pump depends on the 

temperature difference between collector and 

tank bottom. The parameters can be changed 

here. The factory settings can be used for al-

most all plants. Ask a fitter before making any 

changes. Press >ESC< twice. If an additional 

heat source is installed select >Post Heating 

Requ.<.  Press >OK<. 

1.3.6 Fixed temp.c… The fixed collector temperature is kept by 

controlling the pump speed. The factory set-

tings can be used for almost all plants. Ask a 

fitter before making any changes. Press >ESC< 

twice. If an additional heat source is connected 

select >Post Heating Requ.<. Press >OK<.

1.3.10 Post heatin… 

      

The additional heat source can be activated. 

Set the time blocks, temperatures, starting/

end times and time periods. Press >ESC< three 

times. Select >Efficiency functions<. Press 

>OK<. 

1.4 Efficiency funct… >Disable recharge< appears. Press >OK<. If 

the additional heat source is connected, this 

function can be activated. To this effect the 

fitter must have made the appropriate pre-

settings. Activate the time-controlled >Activ.

time progr.<  disable recharge or temperature-

controlled >Activation T min< or both. Press 

>ESC< twice. Select >Protective funct.<. 

Press >OK<. 

1.5 Protective funct. Select >Collector defrost.<. Press >OK<.
1.5.2 Defrosting

>Defrosting< can be used to heat frozen collec-

tors. At the same time the tank is cooled! This 

is a one-time action which can be repeated as 

required. Press >ESC<. Select >Tank cooling<. 

Press >OK<. 

1.5.5 Cooling funct. This option must be activated if, during a heat 

wave, the heat input exceeds the energy with-

drawal. In this case the tank is cooled via the 

collectors, e.g. at night. Press >ESC<. Select 

>Soft charge<. Press >OK<.       

1.5.6 Soft charge This option should be activated if an extended 

spell of hot, sunny weather is to be expected. 

Thus the heat input into the tank is reduced. Press 

>ESC< twice. Select >Monitoring<. Press >OK<.

1.6 Monitoring

Here the error list can be called up. Press >OK<. 

1.1.5 Error list

If an error is indicated, check the error by press-

ing >OK<. Press >ESC< twice. Select >Login<. 

Press >OK<.  

1.7 Login

Here the fitter can enter his/her access code 

to perform further settings and changes. Press 

>ESC<. Select >About smartSol<. Press >OK<.   

1.9 About

The software and hardware version of the control-

ler, the serial number and the date of commission-

ing appear.     

If no entry is made within the preset time, 30 – 

255 sec, or by pressing >ESC< twice, the display 

will return to automatic mode.

Malfunction

The screen on top right shows the red Attention triangle which 

points out a notification or an operating malfunction. Press >OK<.

1.10 Service Wizard

If >Safety function< appears in the display, this is a message, no mal-

function. In this case there is no deficiency but limits have been ex-

ceeded. The controller indicates that a protective function has been 

triggered.

The message is only active until normal operation has been restored.

The SmartSol communicates malfunction processes in plain text. 

The Service Wizard indicates the possible causes of malfunctions on 

the basis of the detected symptoms and thus supports immediate de-

tection of deficiencies. 

For example  >MO2: Breakage of sensor on TS1< appears. Select 

>Next.<. Press >OK<.

The Service Wizard helps detect possible causes of malfunctions.  

>Possible reasons: >Cable/connection< or >Sensor<. Select  a cause 

by pressing >OK<. Select >Exit<. Press >OK<.    

The Service Wizard provides the trouble-shooting instructions. Press 

>Next< to go through all check-points.   

Finally the repair information appears. Perform the appropriate repair 

work. Press >Exit< to leave the Service Wizard. 

After elimination of the malfunction, the plant screen without the 

red >Attention< triangle appears again on the display and automatic 

mode is continued.

Professional mode

Important! 

In professional mode, settings are made which require 

detailed knowledge of the heating and solar plant. If a single pa-

rameter is changed, this may affect the safety, functions and ef-

ficiency of the entire plant!   

Press >OK< -  Scroll to >Login< in >1 Main menu < - Press >OK<.

1.7 Login

>Access code 1<.  Press >OK< twice. Scroll to 

>Factory settings<. Press >OK<. Scroll to >350<. 

Press >OK<. Rotate to >365< which is the access 

code to professional mode. Press >OK<. Press 

>ESC< twice. In >1 Main menu< the screen shows 

a list of sub-items as in operation mode. Scroll to 

>Evaluation<. Press >OK<.    

1.1 Evaluation

In menu item >1.1 Evalution<, enhanced setting 

options for the operation mode are only available 

in sub-item >1.1.4 Heat quantities<. Select >Heat 

quantities<. Press >OK<.

1.1.4 Heat quantities Select >Heat gty. 1<. Press >OK<.
1.1.4.1 Heat qty. 1 Scroll to >Max. rate<. Press >OK<. Set the max. 

pump flow rate according to the flowmeter. Press 

>OK<. Press >ESC< twice. Continue with >Set-

tings<. Press >OK<. Select >Temp.limitation<. 

Press >OK<.

1.2.3 Temp.limitation If the temperature in the tank exceeds the value 

>T limit< the solar pump is switched off uncon-

ditionally. The tank temperature can be set up to 

95°C. The pump is not switched on again until 

the actual temperature falls below the value >T 

limit by the hysteresis >Hyst<.  Example: T limit =  

95°C, hysteresis = 5K.  Reclosing temperature = 

95°C – 5°C = 90°C. Press >ESC<. Select >Max.

temp.shutoff.<. Press >OK<.

1.2.5 Max.temp.sh… Maximum temperature of the tank to avoid ex-

cessively hot water in the tank. The tank is only 

charged to >T max.tank<. In case of collector over-

heating, the tank can be charged up to >T limit<. 

The value >T max.tank< depends on >T limit<. >T 

max.tank< must be below >T limit<. Press >ESC<. 

Select >Min.temperature<. Press >OK<. 

6

Содержание 150 SmartSol

Страница 1: ...LK 150 SmartSol INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG ASENNUS JA KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 148743 2 ...

Страница 2: ...6 Käyttöönotto 17 Käyttötila 17 Toimintahäiriöt 18 Asentajatila 18 CE vaatimustenmukaisuusvakuutus 34 Seinäasennus Mitat Rakenneosat 36 Inhaltsverzeichnis Seite Funktionsbeschreibung 9 Lieferumfang 9 Zubehör 9 Elektrischer Anschluss 9 Technische Daten 9 Hocheffizienzpumpe 10 Display 10 Bedienung des Reglers 10 Nachladeunterdrückung NLU 10 Inbetriebnahmemodus 11 Betriebsmodus 11 Störung 12 Profimod...

Страница 3: ...r Only qualified electricians should carry out electrical work Whenever work is performed on the open terminal cover all poles of the power supply must be reliably disconnected Temperature sensors type Pt 1000 must be used Each tempera ture sensor has two connectors which are equivalent i e inter changeable Thus polarity reversal is not an issue The sensor ca bles can be extended up to 100 meters ...

Страница 4: ...in time period or at a certain preset temperature The disable recharge function is possible for the hydraulic systems 2 5 7 9 11 and 13 Time controlled disable recharge Within the preset period of time e g from 7 am to 7 pm recharge from the heating boiler is blocked completely without requiring the minimum temperature to this effect By changing over to a fixed resistor a full tank is simulated an...

Страница 5: ...e display in steps of 10 from 10 to 100 Blankingtime isusedtodeterminethetimeafter which in case of inactivity backlighting is reduced from the set value to 10 Adjustable in the range from 30 to 255 seconds Press ESC 1 2 Settings Select Factory settings Press OK Here set values can be replaced by the factory settings Activate factory settings appears Select Yes or No Press OK Press ESC Select Basi...

Страница 6: ...he preset time 30 255 sec or by pressing ESC twice the display will return to automatic mode Malfunction The screen on top right shows the red Attention triangle which points out a notification or an operating malfunction Press OK 1 10 Service Wizard If Safety function appears in the display this is a message no mal function In this case there is no deficiency but limits have been ex ceeded The co...

Страница 7: ...mization while the holiday func tionisactivated Thetimeframeoftheholidayfunc tion is mostly defined in operation mode Continue toscroll If Tank cooling is activated an appropriate time frame must be defined this makes sense during the cooler hours of the night by allowing the tank to dissipate as much energy as possible via the col lectors Under Re cooling determine whether coolingistobeaffecteddo...

Страница 8: ...mum temperature is exceeded Set hysteresis starttimeandendtime Ifthe Adjustingbalance is activated the heat dissipated via the collectors is deducted from the energy balance calculation Press ESC Select Soft charge Press OK 1 5 6 Soft charge Soft charge sets the plant to protection mode to prevent excessively high tank temperatures The start temperature and the appropriate calendar period are dete...

Страница 9: ...durch eine Fachkraft erfolgen Zu allen Arbeiten bei geöffnetem Klemmendeckel muss die Stromversorgung zuverlässig allpolig getrennt und gegen Wiedereinschalten gesichert werden Temperaturfühler vom Typ Pt 1000 müssen eingesetzt werden Jeder Temperaturfühler besitzt zwei Anschlüsse die gleichwer tig und gegeneinander vertauschbar sind Eine Polarität muss hier nicht beachtet werden Die Fühlerleitung...

Страница 10: ...er Nachladung des Speichers durch Zusatz energie Heizkessel oder Heizpatrone Eine Nachladeunterdrückung ist bei den Schemata 2 5 7 9 11 und 13 möglich Nachladeunterdrückung zeitgesteuert Innerhalb des eingestellten Zeitraumes z B 7 bis 19 Uhr wird die Nachladung durch Zusatzenergie generell gesperrt Die Mindesttemperatur wird dabei nicht benötigt Nachladeunterdrückung zeit temperaturgesteuert Wird...

Страница 11: ...er bestätigen 0 7 Checkliste Mit Weiter bestätigen 0 9 Abschluss Sie haben die Intriebenahme abgeschlossen Mit Weiter bestätigen Schema 2 Betriebsmodus Ab hier regelt SmartSol die so larthermische Anlage automatisch Im Automatik betrieb zeigt das Display das Datum die Uhrzeit und das aktive hydraulische Schema an Zu jedem Temperaturfühler wird die aktuell anstehende Temperatur angezeigt Pumpentäti...

Страница 12: ...ken 1 9 Über Hier wird die Soft und Hardware Version des Reglers dieSeriennummerunddasIntriebenahme Datum angezeigt ZurückzuAutomatikmodusdurchzweiMal ESC drücken Erfolgt innerhalb der voreingestellten Zeit 30 255 s keine Eingabe schaltet die Anzeige zu Automatikmodus zurück DE DEUTSCH Störung Rechts oben zeigt das Display das Achtung Symbol das auf eine Meldung oder Betriebsstörung hinweist Anwah...

Страница 13: ...eführt ESC drück en Weiter mit Urlaubsfunktion OK drücken 1 3 3 Urlaubsfunktion Der Regler wird bei aktiver Urlaubsfunktion die Ertragsoptimierung unterdrücken um eine Über hitzung der Anlage zu vermeiden Der Zeitraum derUrlaubsfunktionwirdmeistimBetriebsmodus festgelegt Weiterscrollen Wird die Speicherküh lungaktiviert mussdazueinZeitramenfestgelegt werden sinnvoll während der kühleren Nacht stun...

Страница 14: ...n und t aus wird das Zeitfenster dafür festgelegt mit Hyst Sp1 und Hyst Sp2 die Einschalthysterese Wird die Rückbilanzierung aktiviert wird die über den Kollektor angegebene Wärme aus der Energiebilanz herausgerechnet ESC drücken Weiter mit Soft Ladung OK drücken 1 5 6 Soft Ladung Die Soft Ladung bewirkt einen Schutzbetrieb der Anlage um zu hohen Speichertemperaturen vor zubeugen Die Starttemperat...

Страница 15: ... saa suorittaa säätimen asennuksen Aina kun tehdään töitä suojakannen ollessa auki on virta katkaistava laitteeseen Anturien on oltava tyyppiä Pt 1000 Jokaiselle anturille on kaksi sa manlaista liitäntää jotka ovat keskenään vaihdettavissa Napaisuutta ei tarvitse ottaa huomioon Anturijohdot voidaan pidentää 100 m pi tuisiksi Johdon poikkipinta alaksi kannattaa valita 2 x 1 5 mm Maximi poikkipinta ...

Страница 16: ...o on mahdollinen hydraulikaavioissa 2 5 7 9 11 ja 13 La taukseneston parametrit asetetaan asentajatilassa kohdassa 1 4 3 Uudelleenlatauksen esto Aikaohjattu latauksenesto Lataus lämpökattilalla estetään tietyllä ajanjaksolla esim kl 07 00 19 00 Rele kytkeytyy kiinteään vastuk seen joka simuloi että tankki on ladattu täyteen ja lataus lämpökattilalla estetään Aika ja lämpötilaohjattu latauksenesto ...

Страница 17: ...atkaisulämpötilat voidaan muuttaa tarvittaessa Paina Jatka Paina Jatka 0 9 Loppu Käyttöönottosuoritettuloppuun Paina Jatka Kaavio 2 Käyttötila Tästä lähtien SmartSol ohjaa au rinkolämpöjärjestelmää automaattisesti Näytössä kaavio päivämäärä kellonaika pumpun toiminta ja anturien lämpötilat Huom Tarkasta näyttö säännöllisesti jottavoitkorjatamahdollisethäiriöt 1 1 1 Mittausarvot Tässä näkyy anturie...

Страница 18: ...akaisin au tomatiikkatilaan Tähän palataan myös painamalla ESC kaksi kertaa Asentajatila Tärkeää Asentajatilassa tehdään asetuksia jotka edellyttävät hyvää asiantuntemusta säätötekniikasta hydrauliikasta ja au rinkolämpöjärjestelmistä Yhden ainoan parametrin muuttaminen voi vaikuttaa koko järjestelmän turvallisuuteen toimintaan ja tehok kuuteen Paina automaattitilassa OK 1 Päävalikko Valitse Sisää...

Страница 19: ...reesi Hyst Aktivoi tarvittaessa Pehmeälataus Tämä hidastaa liian korkeita lämpötiloja var aajassa Pehmeälataus aktivoituu kun varaajan lämpötila on arvon dT alle max lämpötilasta tai jos varaaja on lämmennyt lyhyessä ajassa 5 C Aseta parametrillä T min ker 1 varaajan haluttu minimilämpötila Paina ESC Valitse Keräinjäähdytys Paina OK 1 3 4 Jäähdytystoi Kun keräinlämpötila on saavuttanut arvon T mak...

Страница 20: ...ärä joka häviää keräimen kautta energiatuoto sta pois Paina ESC Valitse Pehmeälataus Paina OK 1 5 6 Pehmeälataus Pehmeälataus estää liian korkeat lämpötilat varaajassa Tässä asetetaan aktivointilämpö tila ja kalenterijakso Paina ESC kaksi kertaa Valitse Valvonta Paina OK 1 6 Valvonta Tässä näytetään mahdollinen virhelista Valitse Erolämpöt Paina OK 1 6 2 dT valvonta Tässä asetetaan rajaarvot virhe...

Страница 21: ...mmen vara frånkopplad Temperaturgivare av typ Pt 1000 måste användas Alla temperaturgivare har två likvärdiga anslutningar som kan bytas ut inbördes Polariteten har ingen betydelse Givarledningarna kan för längas upp till 100 m En ledningsarea på 2 x 1 5 mm rekommenderas Anslutningsplint TS1 TS4 Anslutningsplint REL Anslutningsplint RO2 RO1 Power Max diameter för kablarna Kabel med hylsa 0 25 till...

Страница 22: ... 4 3 LR Tidsinställd laddningsreglering Laddning via värmepannan block eras under en viss period t ex kl 07 00 19 00 Genom att reläet kopplar över till ett fast motstånd simuleras att tanken är fulladdad Laddning via värmepannan förhindras därmed Tids och temperaturstyrd laddningsreglering Om en minimi temperatur i ackumulatortanken överskrids aktiveras laddnings regleringen Denna funktion kan akt...

Страница 23: ...så att eventuella störningar kan åtgärdas Driftläge Användaren kan här göra inställningar och få information om drift status Fabriksinställningarna kan användas för nästan alla anläggningar Tryck OK 1 Huvudmeny Välj Analys Tryck OK 1 1 Analys Välj Mätvärden Tryck OK 1 1 1 Mätvärden Här visas aktuella sensortemperaturer pump hastighet och eventuell tillskottsvärme Värme panna till från Tryck ESC Vä...

Страница 24: ...reparationsanvisning Utför reparationen Stäng av Serviceassistenten genom att trycka Avsluta När störningen har åtgärdats försvinner varningstriangeln och Smart Sol återgår till driftläge SE SVENSKA 1 3 2 Rörkollektor Kollektorsensorn sitter inte alltid på bästa stället för temperaturmätningen För att kompensera detta går pumpen vid aktiverad funktion en kort stundivissaintervallerförattkännaavomn...

Страница 25: ...yck ESC Välj LR Tryck OK 1 2 8 Prio laddning Isystemmedtvåackumulatortankarellerpooloch ackumulatortank måste användaren bestämma vilken som ska laddas först Ack tank 1 Ack tank 2 pool eller parallell laddning t paus är paus tiden mellan två tillkopplingskontroller t ladd är laddningstiden för den sekundära tanken När dT kol nås börjar paustiden om Välj Bas funktioner 1 2 Inställningar Aktivera fa...

Страница 26: ...ögre än tanktemperaturen går pumpen endast 10 sek Tryck ESC Välj Frostskydd Tryck OK 1 5 3 Frostskydd Aktivering och inställning av frostskyddsfunk tionen för kollektorn T ref anger frostskydds temperaturen för vattenfyllda anläggningar Om frostskyddsmedel används kan typen och andelen ställas in Frostskyddstemperaturen T till beräknas automatiskt Tryck ESC Välj Legionellaskydd Tryck OK 1 5 4Legio...

Страница 27: ...rfühler 1 unten Varaajan anturi 1 alhaalla Ackumulatortanksgivare 1 nedre TS3 Tank sensor 1 top Speicherfühler 1 oben Varaajan anturi 1 ylhäällä Ackumulatortanksgivare 1 övre RO1 Solar circuit pump 1 Solarkreispumpe 1 Aurinkopiirinpumppu 1 Solvärmepump 1 Disable Recharge Nachladeunterdrückung Latauksenesto Laddningsreglering TS1 TS2 TS3 RO1 Power No 3 TS3 TS2 TS1 RO2 RO1 TS1 Collector sensor 1 Kol...

Страница 28: ...tanksgivare 1 nedre TS3 Tank sensor 1 top Speicherfühler 1 oben Varaajan anturi 1 ylhäällä Ackumulatortanksgivare 1 övre TS4 Heat exchanger sensor Wärmetauscherfühler Lämmönvaihtimenanturi Värmeväxlargivare RO1 Solar circuit pump 1 Solarkreispumpe 1 Aurinkopiirinpumppu 1 Solvärmepump 1 RO2 Heat exchanger pump Wärmetauscherpumpe Lämmönvaihtimen pumppu Värmeväxlarpump TS1 TS2 TS3 RO1 Power RO2 Disab...

Страница 29: ...s sensor Bypassfühler Ohitusanturi Bypassgivare RO1 Solar circuit pump 1 Solarkreispumpe 1 Aurinkopiirinpumppu 1 Solvärmepump 1 RO2 Solar circuit pump 2 Solarkreispumpe 2 Aurinkopiirinpumppu 2 Solvärmepump 2 TS1 TS2 TS3 RO1 Power RO2 No9 TS2 TS1 TS4 RO1 RO2 TS3 Note Priority charging has been set to T2 in the factory Hinweis Die Vorrangladung ist per Werk seinstellung auf SP2 gesetzt Huomio Priori...

Страница 30: ...teettilataus on asetettu tehtaalla kohtaan VA2 Obs Prioritetsladdningen är fabriksinställd på ACK2 TS1 Collector sensor 1 Kollektorfühler 1 Keräimen anturi1 Kollektorgivare 1 TS2 Tank sensor 1 bottom Speicherfühler 1 unten Varaajan anturi 1 alhaalla Ackumulatortanksgivare 1 nedre TS3 Tank sensor 2 top Speicherfühler 2 oben Varaajan anturi 2 ylhäällä Ackumulatortanksgivare 2 övre TS4 Tank sensor 2 ...

Страница 31: ...wimming pool sensor Schwimmbadfühler Uimahallianturi Simbadsgivare TS4 Collector sensor 2 Kollektorfühler 2 Keräimen anturi2 Kollektorgivare 2 RO1 Solar circuit pump 1 Solarkreispumpe 1 Aurinkopiirinpumppu 1 Solvärmepump 1 RO2 Solar circuit pump 2 Solarkreispumpe 2 Aurinkopiirinpumppu 2 Solvärmepump 2 REL Heat exchanger pump Wärmetauscherpumpe Lämmönvaihtimen pumppu Värmeväxlarpump Max 230 VA TS1 ...

Страница 32: ...or 1 Kollektorfühler 1 Keräimen anturi1 Kollektorgivare 1 TS2 Heat exchanger sensor Wärmetauscherfühler Lämmönvaihtimenanturi Värmeväxlargivare TS3 Swimming pool sensor Schwimmbadfühler Uimahallianturi Simbadsgivare TS4 Tank sensor 1 bottom Speicherfühler 1unten Varaajan anturi 1alhaalla Ackumulatortanksgivare 1 nedre RO1 Solar circuit pump 1 Solarkreispumpe 1 Aurinkopiirinpumppu 1 Solvärmepump 1 ...

Страница 33: ...33 ...

Страница 34: ...ction against electric shock Class IIʺ The conformity was verified in accordance with the following EN standards EN 60730 1 2000 A1 2004 A12 2003 A13 2004 A14 2005 Automatic electrical controls for household General requirements EN 61000 3 2 2006 EMC Emission test EN 61000 3 3 2006 EMC Limitations of voltage changes EN55022 1998 corr 1999 class B Information technology equipment Radio disturbance ...

Страница 35: ......

Страница 36: ...äyttö Display 2 Esc button Esc Taster Esc nappi Esc knapp 3 Rotary encoder with OK button Drehencoder mit OK Taster Kiertokytkin OK napilla Roterande tryckknapp med OK funktion 4 Terminal cover Klemmen deckel Suojakansi Kåpans skyddspanel 5 Screw Schraube Ruuvi Skruv 1 Housing base Gehäuse unterteil Kotelon alaosa Kåpans underdel 2 Spare fuse Reserve sicherung Varasulake Reservsäkring 3 Fuse Siche...

Отзывы: